Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

маслодельный
common name
usagé (usagée) [yzaʒe] ПРИЛ.
1. usagé (usé):
usagé (usagée) vêtement
usagé (usagée) pneu
2. usagé (déjà utilisé):
usagé (usagée) vêtement, seringue, préservatif
usage [yzaʒ] СУЩ. м.
1. usage (fait d'utiliser):
à l'usage rétrécir, déteindre, se distendre
par l'usage sali, terni, encrassé
to use sth a lot
faire de l'usage tissu, vêtement:
2. usage (possibilité d'utiliser):
à usage externe ФАРМ.
à usage interne ФАРМ.
multipurpose определит.
hors d'usage vêtement
hors d'usage machine
3. usage ЛИНГВ.:
sorti de l'usage mot, expression
no longer used après сущ.
4. usage (pratique courante):
Выражения:
usage de faux ЮРИД.
I. nom [nɔ̃] СУЩ. м.
1. nom (désignation):
sans nom уничиж.
nom de nom разг. , nom d'un chien разг. ou d'une pipe разг.
hell разг.
2. nom:
to book in the name of Grunard брит.
nom à coucher dehors разг.
nom à rallonge разг. ou tiroirs
3. nom (réputation):
to make a name for oneself (comme, en tant que as)
4. nom ЛИНГВ. (partie du discours):
II. au nom de ПРЕДЛОГ
1. au nom de (en vertu de):
2. au nom de (de la part de):
III. nom [nɔ̃]
nom déposé ТОРГ., ЮРИД.
nom de domaine ИНФОРМ.
nom d'utilisateur ИНФОРМ.
IV. nom [nɔ̃]
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ПРИЛ.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
se faire tout petit перенос.
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
give me a ring брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
to make a fuss of sb брит.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou разг. ou poulet разг.
sweetie разг.
mon petit chou разг. ou poulet разг.
honey разг.
une petite garce жарг.
a bitch жарг.
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] СУЩ. м. (ж.)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids разг.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] НАРЕЧ.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit СУЩ. м.
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ЗООЛ.
petit bassin АНАТ.
petit bleu устар.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit écran разг.
small screen разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit hunier МОР.
petit juif разг.
to wash one's smalls разг.
petit nom разг. (prénom)
petit perroquet МОР.
petit quart МОР.
petite annonce ЖУРН.
petite annonce ЖУРН.
classified ad разг.
petite école разг.
petite reine СПОРТ
petites classes разг. ШКОЛА
petites gens разг.
petits chevaux ИГРА
ludo ед.
usagé(e) [yzaʒe] ПРИЛ.
usagé(e) pile
usage [yzaʒ] СУЩ. м.
1. usage (utilisation):
à l'usage de qn/qc
for sb/sth
2. usage (façon de se servir, consommation) a. ЮРИД.:
3. usage (faculté):
4. usage (coutume):
Выражения:
nom [nɔ̃] СУЩ. м.
1. nom (dénomination):
2. nom ЛИНГВ.:
Выражения:
nom à coucher dehors разг.
usage [yzaʒ] СУЩ. м.
1. usage (utilisation):
à l'usage de qn/qc
for sb/sth
2. usage (façon de se servir, consommation) a. ЮРИД.:
3. usage (faculté):
4. usage (coutume):
Выражения:
usagé(e) [yzaʒe] ПРИЛ.
usagé(e) pile
nom [no͂] СУЩ. м.
1. nom (dénomination):
2. nom ЛИНГВ.:
Выражения:
nom à coucher dehors разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On décide son exhumation et, au nom de l'Égalité, on l'enterre de nouveau, comme simple particulière, dans le cimetière paroissial.
fr.wikipedia.org
On constate aussi, au nom de « l’esprit du concile » des faux-pas et des incongruités dans la liturgie et la catéchèse.
fr.wikipedia.org
Euonymus est dérivé du grec ευ eu « bien » et ονομαζω onomazô « nommer », soit « au nom de bon augure » par antiphrase.
fr.wikipedia.org
Il a écorné les intérêts des transnationales pétrolières et des poids lourds de l'industrie pharmaceutique, au nom de l'intérêt national.
fr.wikipedia.org
Des étudiants se sont également organisés dans des mouvements « anti-blocage », afin d'obtenir la réouverture des universités au nom de leur « liberté d'étudier », tandis que certaines organisations participaient à une contre-manifestation.
fr.wikipedia.org