Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

расстраивать
Get out of here.
немецкий
немецкий
английский
английский
mach, dass du fortkommst! разг.
get lost! разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
mach, dass du rauskommst! разг.
mach bloß, dass du abhaust [o. австр. verschwindest] ! разг.
fort|kom·men ГЛ. неперех. +sein
1. fortkommen разг. (wegkommen):
[aus etw дат./von etw дат.] fortkommen
mach, dass du fortkommst! разг.
get lost! разг.
2. fortkommen (abhandenkommen):
3. fortkommen (beruflich vorankommen):
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ГЛ. перех.
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
etw machen
to do sth
2. machen (fertigen):
etw machen
to make sth
Fotos [von jdm/etw] machen
to take photos [of sb/sth]
to have sth made for sb/[for one]
sich дат. die Haare machen lassen разг.
für etw вин. wie gemacht sein разг.
etw aus etw дат. machen
to make sth out of sth
aus etw дат. gemacht sein
to be made of sth
3. machen (geben):
to put in отдел. a recommendation
jdm einen guten Preis machen Käufer
jdm einen guten Preis machen Verkäufer
to make [or отдел. put in] a suggestion
4. machen (zubereiten):
[jdm] etw machen
to make [sb] sth
[jdm] etw machen
to make sth [for sb]
5. machen (aufräumen):
to tidy up отдел. one's room
6. machen (veranstalten):
etw machen
to give [or have] [or throw] a party
7. machen (verursachen):
bes. брит. разг. also to make sb peckish
einen Fleck in etw вин. machen
to stain sth
to switch on отдел. the light
sich дат. Sorgen machen
8. machen (durchführen):
etw machen
to do sth
eine Aktion [für etw вин.] machen
to observe sb/sth
to place [or отдел. put in] an order
to [pay sb a] visit
to take [or брит. also sit] an exam
nothing doing! разг.
eine Sause mit jdm machen жарг.
to go on a pub crawl bes. брит. [or америк. bes. to go bar-hopping] with sb разг.
etw nicht unter etw дат. machen разг.
to not do sth for less than sth
wird gemacht! разг.
wird gemacht! разг.
will do! разг.
9. machen (absolvieren):
etw machen
to do sth
to do [one's] A levels брит.
10. machen + прил. (werden lassen):
etw aus jdm machen
to make sb sth
jdn zu etw дат. machen
to make sb sth
er machte sie zu seiner Frau устар.
he took her to be his wife устар.
sich вин. zu etw дат. machen
11. machen (erzielen):
to make big money [or америк. also big bucks] разг.
12. machen (tun):
etw machen
to do sth
mach was dran! разг.
like it or lump it разг.
mach's gut разг.
mach's gut разг.
so long разг.
mit mir kann man es ja machen разг.
13. machen (bilden):
14. machen разг. (aufbauen):
jdn machen
to make sb
15. machen жарг. (Rolle spielen):
jdn/etw machen
to do [or play] sb/sth
16. machen разг. (nachahmen):
jdn/etw machen
to do sb/sth
17. machen разг. (vorgeben):
etw [für jdn] machen
to act as sth [for sb]
18. machen разг. (kosten):
19. machen разг. (ergeben):
20. machen разг. (rufen):
etw machen
to call out sth отдел.
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
the dog goeswoof woofобыч. детск.
22. machen жарг. (Sex haben):
es [mit jdm] machen
to do it [with sb] разг.
es jdm machen
to give it to sb разг.
23. machen разг. (schaden):
to harm/not harm sb/sth
24. machen (geschaffen):
für etw вин. [o. zu etw дат.] [nicht] gemacht sein
to be [not] made for sth
25. machen разг. (reparieren):
[jdm] etw machen
to mend [or fix] [or repair] sth for sb
to get [or have] sth mended [or fixed] [or repaired]
Выражения:
sein Geschäft machen смягч. разг.
to relieve oneself офиц. смягч.
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ГЛ. перех.
1. machen + прил. (werden lassen):
it drives sb mad [or разг. crazy]
2. machen (schaden):
I don't mind you [or офиц. your] staying here
3. machen разг. (Ton abgeben):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ГЛ. неперех.
1. machen (bewirken):
gemacht! разг.
gemacht! разг.
OK! разг.
2. machen (gewähren):
jdn [mal/nur] machen lassen разг.
3. machen (werden lassen):
4. machen (aussehen lassen):
5. machen usu уничиж. разг. (sich stellen):
auf etw вин. machen
auf etw вин. machen
to act the sth
6. machen смягч. разг.:
to pee разг.
брит. разг. also to wee
to poo[h] разг.
to poo[h]/pee [or брит. also wee] разг.
auf/in etw вин. machen
to pee [or брит. also wee] /poo[h] on/in sth разг.
7. machen разг. (betreiben):
8. machen разг. (eilen):
get a move on! разг.
to get a move on and do sth разг.
9. machen разг. (leben):
10. machen +sein o haben регион. (gehen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. machen (beginnen):
sich вин. an etw вин. machen
2. machen разг. (entwickeln):
sich вин. gut machen
sich вин. gut machen
the baby is doing fine разг.
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
sich вин. machen
5. machen (gewinnen):
sich дат. etw machen
to make sth
sich дат. etw zur Aufgabe machen
sich дат. [mit etw дат.] Feinde/Freunde machen
6. machen + прил. (werden):
sich вин. [bei jdm] verhasst machen
to incur [sb's] hatred
7. machen разг. (gelegen sein):
sich дат. etwas/nichts/viel/wenig aus jdm/etw machen
8. machen (gestalten):
9. machen (erledigen):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] ГЛ. вспом. гл. <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] ПРИЛ.
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
3. lang (ausführlich):
lang Aufsatz, Brief
lang Aufsatz, Brief
4. lang разг. (groß gewachsen):
II. lang <länger, längste> [laŋ] НАРЕЧ.
1. lang (eine lange Dauer):
lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
lang gehegt [o. langgehegt] высок.
long-cherished офиц.
lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
lang haftend [o. langhaftend] Maskara
es nicht mehr lang[e] machen жарг.
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
4. lang разг. (entlang):
Выражения:
da [o. darauf] kannst du lang[e] warten! ирон.
you can whistle for it ирон.
lang[e] nicht so ...
Fort·kom·men <-; kein Pl> СУЩ. ср.
Mach <-[s], -> [max] СУЩ. ср. (Machzahl)
dass, daßСТАР [das] СОЮЗ
1. dass mit Subjektsatz:
2. dass mit Objektsatz:
3. dass mit Attributivsatz:
4. dass mit Kausalsatz:
5. dass mit Konsekutivsatz:
6. dass als Einleitung eines Instrumentalsatzes:
7. dass mit Wunschsatz высок.:
would that лит.
8. dass (in Warnungen):
see that ...
see to it [that] ...
9. dass (in Ausrufen des Bedauerns):
I. statt [ʃtat] ПРЕДЛОГ +род.
statt jds/einer S. род.
instead of sb/sth
statt jds/einer S. род.
in sb's/sth's place
II. statt [ʃtat] СОЮЗ (anstatt)
statt etw zu tun
I. so [zo:] НАРЕЧ.
1. so mit прил. und нареч.:
so ... wie
as ... as
you are as big as me [or I am]
so weit sein разг.
2. so mit гл. (derart):
so sehr, dass ...
3. so (auf diese Weise):
thus офиц.
so ist das eben [o. nun mal] разг.
so kam es, dass ...
and so ...
so, als ob ...
as if ...
mir ist so, als ob ...
I think [or feel] [that] ...
4. so (mit diesen Worten):
5. so (solch):
so ein(e) ...
such a/an ...
er ist so einer wie du разг.
[na] so [et]was! разг.
[what] you don't say! a. ирон.
really? a. ирон.
6. so (bleibt unübersetzt):
7. so разг. (etwa):
8. so разг. (oder Ähnliches):
9. so (wirklich):
10. so (beiläufig):
11. so разг. (umsonst):
Выражения:
II. so [zo:] СОЮЗ
1. so (konsekutiv):
so dass [o. sodass]
2. so (obwohl):
3. so (vergleichend):
4. so высок. (konditional):
III. so [zo:] МЕЖД.
1. so (also):
right [or well] , let's go and ...
2. so (siehst du):
3. so (ätsch):
4. so (ach):
so, so! разг.
[what] you don't say! a. ирон.
so, so! разг.
is that a fact? ирон.
IV. so [zo:] ЧАСТ.
1. so (nachdrücklich):
2. so (beiläufig):
I. oh·ne [ˈo:nə] ПРЕДЛОГ +вин.
1. ohne (nicht versehen mit):
ohne etw
without a penny [or америк. dime]
2. ohne (nicht eingerechnet):
ohne etw
3. ohne (elliptisch):
4. ohne (nicht mit jdm):
ohne jdn
Выражения:
[gar] nicht ohne sein разг. (schwierig)
II. oh·ne [ˈo:nə] СОЮЗ
ohne etw zu tun
I. kaum [kaum] НАРЕЧ.
1. kaum (gerade [erst]):
2. kaum (höchstwahrscheinlich nicht):
3. kaum (fast nicht):
kaum jemals [o. je]
kaum eine[r] [o. jemand] [o. wer]
II. kaum [kaum] СОЮЗ
I. au·ßer [ˈausɐ] ПРЕДЛОГ +дат. o род. редко
1. außer (abgesehen von):
2. außer (zusätzlich zu):
3. außer (nicht in):
Выражения:
[über jdn/etw] außer sich дат. sein
II. au·ßer [ˈausɐ] СОЮЗ
I. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch сущ. (gestützt):
upon офиц.
on [or офиц. upon] the hill/chair
to sit on [or офиц. upon] a horse
2. auf siehe auch сущ. (verweilend):
auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
on holiday брит. [or америк. vacation]
5. auf siehe auch сущ. (während):
6. auf siehe auch сущ. (lagernd):
7. auf siehe auch Verb:
auf etw дат. beharren
auf etw дат. fußen
II. auf [auf] ПРЕДЛОГ
1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):
on [to]
bes. америк. also onto
auf etw вин. klettern
to climb [on] sth
sich вин. auf etw вин. legen/setzen
auf etw вин. schreiben
to write on sth
2. auf siehe auch сущ., Verb (gehend):
auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth
3. auf siehe auch сущ. (tätig):
4. auf siehe auch сущ. (teilnehmend):
to go on holiday брит. [or америк. vacation]
5. auf (innerhalb):
6. auf (dauernd):
she got three weeks' holiday брит. [or америк. vacation]
7. auf регион. (zur Zeit):
8. auf (nach):
9. auf (wiederholend):
10. auf siehe auch сущ. (nach Art):
Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...
11. auf siehe auch сущ., Verb (zwecks):
12. auf siehe auch сущ., Verb (aufgrund):
auf etw вин. [hin] antworten
to answer [or reply to] sth
13. auf (pro):
each receives €100
14. auf (prostend):
15. auf (einladend):
16. auf разг. (verfolgend):
17. auf siehe Verb:
auf jdn achten
sich вин. auf etw вин. freuen
18. auf siehe прил.:
erpicht auf etw вин.
keen on sth
19. auf siehe сущ.:
in der Hoffnung auf etw вин.
das Recht auf etw вин.
III. auf [auf] МЕЖД.
1. auf:
auf (an Tier a.)
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН.
2. auf (los):
3. auf разг. (öffnen):
keep your eyes open [or peeled] [or брит. also skinned] !
4. auf (aufsetzen):
IV. auf [auf] НАРЕЧ.
1. auf (nach oben):
das Auf und Ab des Lebens перенос.
das Auf und Ab des Lebens перенос.
auf und davon разг.
2. auf разг. (nicht geschlossen):
3. auf разг. (nicht verschlossen):
4. auf разг. (nicht im Bett):
5. auf (hin und her):
6. auf siehe auch прил., сущ.:
V. auf [auf] СОЮЗ
1. auf шутл. устар. (damit):
auf dass ...
so that ...
lest she suffer офиц.
2. auf высок. (wünschend):
auf dass ...!
that ...!
I. an·statt [anˈʃtat] ПРЕДЛОГ +род.
II. an·statt [anˈʃtat] СОЮЗ
als [als] СОЮЗ
1. als (in dem Moment, da):
gleich, als ...
as soon as ...
damals, als ...
just when [or as] ...
2. als nach сравнит.:
3. als высок. (wie):
niemand anders als ... a. шутл., ирон.
4. als (in Modalsätzen):
as if [or though]
5. als (so dass es ausgeschlossen ist):
zu ..., als dass
too ... to ...
6. als (zumal):
umso ..., als ...
all the more ..., since ...
7. als (in der Eigenschaft von etw):
als etw
as sth
als jd
as sb
Запись в OpenDict
machen ГЛ.
Запись в OpenDict
machen ГЛ.
mach's gut (zum Abschied) разг.
cheers брит. разг.
Запись в OpenDict
du МЕСТОИМ.
Präsens
ichkommefort
dukommstfort
er/sie/eskommtfort
wirkommenfort
ihrkommtfort
siekommenfort
Präteritum
ichkamfort
dukamstfort
er/sie/eskamfort
wirkamenfort
ihrkamtfort
siekamenfort
Perfekt
ichbinfortgekommen
dubistfortgekommen
er/sie/esistfortgekommen
wirsindfortgekommen
ihrseidfortgekommen
siesindfortgekommen
Plusquamperfekt
ichwarfortgekommen
duwarstfortgekommen
er/sie/eswarfortgekommen
wirwarenfortgekommen
ihrwartfortgekommen
siewarenfortgekommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
An seinem Trauerzug nahmen Millionen von Menschen statt.
de.wikipedia.org
Seitdem finden auch keine substanzerhaltenden Reparaturen an der dazugehörigen Sporthalle mehr statt.
de.wikipedia.org
Die Paarung findet meist ein bis zwei Tage nach dem Schlupf der Adulten statt, für gewöhnlich, nachdem die Tiere bereits gefressen haben.
de.wikipedia.org
Ein Kölner Kartäuserprior musste die genaue Beachtung aller Ordensregeln überwachen, regelwidrig handelnde Brüder vertreiben und statt ihrer neue, auf die Ordensreform verpflichtete berufen.
de.wikipedia.org
Die Thai-Massage findet bekleidet auf einer Bodenmatte statt.
de.wikipedia.org