Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подавленное
nothing works anymore
немецкий
немецкий
английский
английский
to have lost it [or брит. a. the plot] разг.
to be [off] in la-la land жарг.
английский
английский
немецкий
немецкий
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех.
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
to go on holiday [or америк. vacation]
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
4. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (liiert sein):
mit jdm gehen
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
er ist von uns gegangen смягч. (gestorben)
he has departed from us смягч.
to let sb go
gegangen werden шутл. разг.
to be given the push [or разг. the sack]
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
in etw вин. gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин./zu etw дат. gehen
to join sth
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
in etw дат. gehen
to wear sth
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
an etw вин. gehen
to touch sth
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
von ... bis/über etw вин. gehen
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
auf etw вин./nach ... gehen
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
[jdm] bis zu etw дат. gehen
to reach [sb's] sth
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
in etw вин./durch etw вин. gehen
2 into 6 goes 3
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
gehen Auto, Uhr
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
gehen Glocke, Klingel, Telefon
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ЭКОН. (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein КУЛИН. (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
[bei jdm] gehen
to be all right [or разг. OK] [with sb]
25. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
an jdn gehen
to go to sb
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
[jdm] an etw вин. gehen
to damage [sb's] sth
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
auf etw вин. gehen
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
um etw вин. gehen
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
nach etw дат. gehen
to go by sth
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
auf die ... gehen + Zahl
Выражения:
[ach] geh, ...! разг.
[oh] come on, ...!
geh! юж.-нем., австр.
in sich вин. gehen
in sich вин. gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг.
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг.
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
jdm geht es ...
sb feels ...
ирон. [und] sonst geht's dir gut?
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
jdm geht es ...
it is ... with sb
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
es geht ...
it goes ...
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
es geht [bei etw дат.] um etw вин.
sth is about sth
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
es geht um etw
sth is at stake
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
jdm geht es um etw вин.
sth matters to sb
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
sth goes by sb
Выражения:
nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг.
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. <ging, gegangen> +sein
etw gehen
to walk sth
seine eigenen Wege gehen перенос.
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. возвр. гл. <ging, gegangen> +haben
I. mehr [me:ɐ̯] АРТ. неопред. ед., мн.
mehr сравнит. от viel
II. mehr [me:ɐ̯] МЕСТОИМ. неопред. ед., мн. сравнит. от viel
je mehr ..., je mehr ...
the more ... the more ...
брит. разг. also this wine tastes moreish
is that it [or all] ?
€20/20 letters more or less
over [or more than] €100/100 km/100 people
mehr tun, als ...
mehr über etw вин.
mehr von etw дат.
more of sth
Выражения:
III. mehr [me:ɐ̯] НАРЕЧ.
1. mehr siehe auch Verb (stärker):
2. mehr siehe auch Verb (besser):
sich вин. mehr schonen
3. mehr siehe auch Verb (umfangreicher):
etw mehr als jd tun
to do sth more than sb [does]
4. mehr (eher):
5. mehr + Verneinung (ab jetzt):
to not do sth any more [or longer]
sb/sth is not as he/she/it used to be
jd wird nicht mehr смягч. разг.
6. mehr австр., регион. (noch):
Выражения:
nicht mehr sein смягч.
ich werd nicht mehr! жарг.
well, blow разг. [or вульг. жарг. bugger] me! брит.
I. viel [fi:l] МЕСТОИМ. неопред. ед.
II. viel [fi:l] АРТ. неопред. ед.
III. viel <mehr, meiste> [fi:l] ПРИЛ.
1. viel ед., определит., неизм.:
2. viel ед., определит.:
a lot of ...
3. viel ед., определит.:
4. viel ед., allein stehend, неизм.:
a lot [or a great deal] [or much] was done
5. viel мн., определит.:
viele ...
a lot of ...
viele ...
viele ...
many ...
6. viel мн., allein stehend:
es waren viele von ihnen [o. высок. ihrer viele] da
7. viel mit vorangestelltem Vergleichsadverb:
nicht viel nützen разг.
8. viel ед., allein stehend, неизм. регион. разг. (nichts):
I haven't a clue what you want разг.
IV. viel <mehr, am meisten> [fi:l] НАРЕЧ.
1. viel (häufig):
2. viel (wesentlich):
Ge·hen <-s> [ˈge:ən] СУЩ. ср. kein мн.
1. Gehen (Zu-Fuß-Gehen):
2. Gehen (das Weggehen):
3. Gehen СПОРТ:
Mehr <-[s]> [me:ɐ̯] СУЩ. ср. kein мн.
1. Mehr (zusätzlicher Aufwand):
ein Mehr an etw дат.
2. Mehr ПОЛИТ.:
Mehr швейц.
I. meh·ren [ˈme:rən] высок. ГЛ. перех.
etw mehren
to increase [or офиц. augment] sth
II. meh·ren [ˈme:rən] высок. ГЛ. возвр. гл.
frucht·bar [ˈfrʊxtba:ɐ̯] ПРИЛ.
1. fruchtbar (vermehrungsfähig):
2. fruchtbar (ertragreich):
fecund офиц.
3. fruchtbar (künstlerisch produktiv):
voluminous офиц.
4. fruchtbar перенос. (nutzbringend):
etw für jdn/etw fruchtbar machen
to use sth for the benefit of sb/sth
Nichts <-, -e> [nɪçts] СУЩ. ср.
1. Nichts kein мн. ФИЛОС. (Nichtsein):
2. Nichts (leerer Raum):
3. Nichts (Nullmenge):
4. Nichts (unbedeutender Mensch):
Выражения:
Запись в OpenDict
gehen ГЛ.
da geht noch was разг.
ist das alles? Leute, da geht noch was! разг.
Запись в OpenDict
gehen ГЛ.
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sehr fruchtbar war dann auch seine folgende Anstellung im weit über die Grenzen der Monarchie hinaus bekannten Wiener Architektur-Atelier Fellner & Helmer (Wien IX.
de.wikipedia.org
Die hohe Feuchtigkeit erklärt die starke Entwicklung der Vegetation, die der fruchtbare Boden noch befördert.
de.wikipedia.org
Im Landesinneren findet sich ein kühleres Klima und ein fruchtbarer Boden, was Landwirtschaft ermöglicht.
de.wikipedia.org
Er veröffentlichte mehrere Bücher und Aufsätze, in denen er Erkenntnisse der Psychiatrie für die Seelsorge fruchtbar zu machen versuchte.
de.wikipedia.org
Sowohl Etrusker als auch Römer entwässerten die Polesine durch zahlreiche Kanäle und machten sie so fruchtbar.
de.wikipedia.org