Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

номенклатура
verbotene Zone
no-go ˈarea СУЩ.
1. no-go area (prohibited):
2. no-go area ВОЕН.:
Sperrgebiet ср. <-(e)s, -e>
английский
английский
немецкий
немецкий
Nichtraucherbereich м. <-(e)s, -e>
немецкий
немецкий
английский
английский
No. СУЩ., no. <pl Nos. [or nos.]> СУЩ.
No. сокращение от number
No. 10 брит. (PM's residence)
number СУЩ. ФИНАНС.
num·ber2 [ˈnʌməʳ, америк. ˈnʌmɚ] ПРИЛ.
number сравнит. of numb
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, америк. -bɚ] СУЩ.
1. number МАТЕМ.:
Zahl ж. <-, -en>
Ziffer ж. <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl ж. <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen ср. <-s> kein pl
Zahlen разг.
4. number (identifying number):
Nummer ж. <-, -n>
5. number no pl, + ед./pl гл. (amount):
[An]zahl ж.
6. number no pl, + ед./pl гл. (several):
7. number (members):
Gruppe ж. <-, -n>
eine(r) ж.(м.) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
Ausgabe ж. <-, -n>
Nummer ж. <-, -n>
9. number:
Auftritt м. <-(e)s, -e>
Stück ср. <-(e)s, -e>
10. number разг. (clothing):
Kluft ж. <-, -en> разг.
11. number америк. жарг. (person):
Nummer ж. <-, -n> разг.
12. number америк. жарг. (tale):
Nummer ж. <-, -n> разг.
Masche ж. <-, -n> разг.
13. number америк. (game):
14. number no pl ЛИНГВ.:
Numerus м. <-, -ri>
Выражения:
to do number one/two смягч. разг.
klein/groß machen разг.
to do a number on sb америк. жарг.
eine Nummer mit jdm abziehen разг.
to have sb's number жарг.
number one разг. (oneself)
to look out for number one разг.
sich вин. nur um sich вин. selbst kümmern
Bestseller м. <-s, ->
Kassenschlager м. <-s, ->
sb's number is up разг.
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, америк. -bɚ] ГЛ. перех.
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number офиц. (include):
to number sb among sth
jdn zu etw дат. zählen
I. no [nəʊ, nə, америк. noʊ, nə] ПРИЛ.
1. no (not any):
im Nu разг.
2. no (in signs):
3. no (not a):
kein <keiner, keine, keines>
4. no with gerund (impossible):
II. no [nəʊ, nə, америк. noʊ, nə] НАРЕЧ.
1. no неизм. (not at all):
no less than sb/sth
2. no (alternative):
or no офиц.
3. no (negation):
4. no (doubt):
5. no (not):
no can do разг.
geht nicht разг.
III. no <pl -es [or -s]> [nəʊ, nə, америк. noʊ, nə] СУЩ.
1. no:
Absage ж. <-, -n>
Nein ср. <-s, -s> kein pl
2. no (negative vote):
Neinstimme ж. <-, -n>
IV. no [nəʊ, nə, америк. noʊ, nə] МЕЖД.
1. no (refusal):
2. no (comprehension):
3. no (correcting oneself):
4. no (surprise):
5. no (distress):
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. неперех.
1. go (proceed):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
he, jetzt bin ich dran! разг.
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
zur See gehen разг.
to go downhill also перенос.
sich вин. drehen
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
fliegen <flog, geflogen>
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift МОР.
to go adrift МОР.
to go adrift перенос.
to go missing брит., австрал.
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
gehen <gehst, ging, gegangen>
устар. be gone!
hinweg mit dir устар.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or америк. a movie] [or брит. разг. the pictures]
8. go (answer):
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + прил. (become):
to go bad food
to go public БИРЖ.
11. go + прил. (be):
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein австр.
12. go (turn out):
gehen <gehst, ging, gegangen>
und, wie läuft's? разг.
to go against/for sb election
schiefgehen разг.
13. go (pass):
14. go (begin):
15. go (fail):
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
unser Computer gibt seinen Geist auf разг. шутл.
16. go (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen высок.
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow ЭКОН.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! разг.
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
gehen <gehst, ging, gegangen>
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw дат.] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
weggehen разг.
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw дат.] beitragen
28. go (move):
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go разг. (use the toilet):
ich muss ganz dringend mal! разг.
34. go разг. (expressing annoyance):
оскорб. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! разг.
35. go америк. (in restaurant):
америк. I'd like a cheeseburger to go, please
36. go (available):
37. go разг. (treat):
Выражения:
easy come, easy go посл.
go [and] get stuffed! разг.
du kannst mich mal! разг.
sich дат. etw je zur Hälfte teilen
here we go again разг.
jetzt geht das wieder los! разг.
mach bloß, dass du abhaust [o. австр. verschwindest] ! разг.
sag ich's doch! разг.
there he goes again разг.
don't go there разг.
II. go [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. вспом. гл. future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, америк. goʊ] ГЛ. перех.
1. go esp америк. (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go разг. (say):
3. go КАРТЫ:
to go sth
etw reizen
4. go брит. (like):
sich дат. nicht viel aus etw дат. machen
5. go (become):
Выражения:
to go it разг.
es toll treiben разг.
sich вин. reinknien
es laufenlassen разг.
IV. go <pl -es> [gəʊ, америк. goʊ] СУЩ.
1. go (turn):
2. go (attempt):
Versuch м. <-(e)s, -e>
in einem Zug разг.
to give sth a go
jdn runtermachen разг.
3. go no pl (energy):
Antrieb м. <-(e)s, -e>
Elan м. <-s>
4. go esp брит. разг. (dose):
Anfall м. <-(e)s, -fälle>
5. go разг. (lots of activity):
hier ist immer was los разг.
jdn auf Trab halten разг.
Выражения:
to be all the go брит. dated разг.
to make a go of sth
mit etw дат. Erfolg haben
auf der Kippe stehen разг.
V. go [gəʊ, америк. goʊ] ПРИЛ. предикат.
area [ˈeəriə, америк. ˈeri-] СУЩ.
1. area (region):
Gebiet ср. <-(e)s, -e>
Region ж. <-, -en>
Gegend ж. <-, -en>
Reichweite ж. <-, -n>
Gefahrenzone ж. <-, -n>
Gebietsleiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Aufgabengebiet ср. <-(e)s, -e>
2. area АНАТ.:
area cheek, neck, stomach
-gegend ж.
3. area ТОРГ.:
Gewerbegebiet ср. <-(e)s, -e>
Verkaufsfläche ж. <-, -n>
ЭКОН. free trade area
Freihandelszone ж. <-, -n>
ФИНАНС. dollar/sterling area
4. area (subject field):
Gebiet ср. <-(e)s, -e> перенос.
Wissensgebiet ср. <-(e)s, -e>
5. area (surface measure):
Fläche ж. <-, -n>
Flächeninhalt м. <-(e)s, -e>
Kreisfläche ж. <-, -n>
6. area ФУТБ.:
area разг.
Strafraum м. <-(e)s> kein pl
7. area (approximately):
in the area of £200
Запись в OpenDict
go СУЩ.
Запись в OpenDict
go СУЩ.
area СУЩ. РЫН. КОНКУР.
No-go-Area
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
If your rural area is a commutable distance from a city, you have a better chance of retaining your population and keeping people living there.
www.independent.ie
The facility also has a time-out area for temporarily separating dogs that demonstrate aggressive behavior.
en.wikipedia.org
Education, skiing tourism, and Christmas tree farming are among this area's most prominent industries, although agriculture and raising livestock also remain important.
en.wikipedia.org
The bus lines that serve the area carry about 5 million passengers per year as of 2012, which is a sufficient ridership for a tram line.
en.wikipedia.org
The area changed with the fortunes of the empires and the feudal ambitions of the counts appointed to administrate the counties.
en.wikipedia.org