испанско » немецкий

Переводы „zumder“ в словаре испанско » немецкий

(Перейти к немецко » испанский)

I . zumbar [θumˈbar] ГЛ. неперех.

1. zumbar (abejorro, máquina):

salir zumbando разг.

II . zumbar [θumˈbar] ГЛ. перех.

1. zumbar (golpe, bofetada):

2. zumbar лат. америк.:

(weg)schmeißen разг.
(raus)schmeißen разг.

3. zumbar (guasear):

III . zumbar [θumˈbar] ГЛ. возвр. гл.

zumbar zumbarse:

sich lustig machen über +вин.

zumbel [θumˈbel] СУЩ. м.

1. zumbel (cuerda):

2. zumbel разг. (expresión):

zumba [ˈθumba] СУЩ. ж.

1. zumba (cencerro):

Kuhglocke ж.

2. zumba (juguete):

Knarre ж.

3. zumba (burla):

Neckerei ж.

4. zumba лат. америк. (paliza):

5. zumba СПОРТ:

Zumba® ср.

zumbón (-ona) [θumˈbon, -ona] СУЩ. м. (ж.) разг.

zumbón (-ona)
zumbón (-ona)
Witzbold м.

zumaya [θuˈmaɟa], zumacaya [θumaˈkaɟa] СУЩ. ж. ЗООЛ.

I . perder <e → ie> [perˈðer] ГЛ. перех.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder ЮРИД. (proceso):

15. perder t. СПОРТ (no ganar):

16. perder ШКОЛА (suspender):

III . perder <e → ie> [perˈðer] ГЛ. возвр. гл. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +дат.

10. perder (exceso):

(ganz) verrückt sein nach +дат.
ganz wild sein auf +вин.

I . poder [poˈðer] ГЛ. неперех. неправ.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +дат. разг.

III . poder [poˈðer] СУЩ. м.

heder <e → ie> [eˈðer] ГЛ. неперех.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +дат.

2. heder (molestar):

auf die Nerven gehen +дат.

II . joder [xoˈðer] ГЛ. неперех. вульг.

III . joder [xoˈðer] ГЛ. возвр. гл. joderse вульг.

IV . joder [xoˈðer] МЕЖД. вульг.

eíder <eideres> [eˈiðer] СУЩ. м. ЗООЛ.

zoom <pl zooms>, zumRAE <pl zums> [θum] СУЩ. м. КИНО., ФОТО., ИНФОРМ.

Zoom ср.
Zoomobjektiv ср.
utilizar el zoom КИНО., ФОТО.
hacer [o meter] zoom ИНФОРМ.
quitar [o sacar] zoom ИНФОРМ.

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] ГЛ. перех.

1. tender (desdoblar, esparcir):

ausbreiten auf +дат.
tender la cama лат. америк.
tender la mesa лат. америк.

2. tender sobre/en +вин.:

hinlegen auf +вин.

5. tender (cubrir):

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] ГЛ. возвр. гл. tenderse

1. tender (tumbarse):

sich hinlegen auf +вин.

2. tender (abandonarse):

sich auf die faule Haut legen разг.

3. tender (en el juego):

spider <spiders> [esˈpai̯ðer] СУЩ. м. АВТО.

pender [pen̩ˈder] ГЛ. неперех.

2. pender ЮРИД. (solución, pleito, asunto):

abhängen von +дат.

folder [ˈfol̩der] СУЩ. м., fólder [ˈfol̩der] СУЩ. м. Колум., Мекс. (carpeta)

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina