немецко » польский

Переводы „zunichtemachen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

I . zurẹcht|machen ГЛ. перех. разг.

1. zurechtmachen (vorbereiten):

szykować [св. przy‑]

le̱i̱cht|machenСТАР ГЛ. перех.

leichtmachen → machen

Смотри также machen

I . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

1. machen (tun):

[jdm] fünf Euro klein machen разг.
rąbać [св. po‑]
siekać [св. po‑]
drobno kroić [св. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen разг.
mit ihm kann man es [ja] machen разг.
mach’s gut! разг. (Abschiedsgruß)
trzymaj się! разг.
ein gemachter Mann sein разг.
być dobrze ustawionym разг.
etwas aus sich дат. machen
etwas aus sich дат. machen

9. machen (geben):

dawać [св. dać]

15. machen разг. (kosten):

was [o. wie viel] macht das?

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [св. z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen разг. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen разг. (sich beeilen):

zmykajcie! разг.

27. machen разг. (fungieren als):

29. machen разг. (beschmutzen):

robić [св. na‑] w spodnie разг.
robić [св. na‑] w spodnie ze strachu разг.

30. machen разг. (aufrunden):

31. machen разг. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen разг. (Geschlechtsverkehr haben):

robić [св. z‑] to [z kimś] разг.

III . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

IV . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. безл.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum разг.

na̱ch|machen ГЛ. перех. разг.

2. nachmachen (gleichtun):

3. nachmachen (fälschen):

fałszować [св. s‑]

4. nachmachen (nachträglich machen):

zunịchte [tsu​ˈnɪçtə] НАРЕЧ.

re̱i̱ne|machen [ˈraɪnə-] ГЛ. неперех. REG

dụ̈nne|machen ГЛ. возвр. гл. разг.

dünnemachen → dünnmachen

Смотри также dünnmachen

dụ̈nn|machen ГЛ. возвр. гл. разг.

I . zu̱|machen ГЛ. перех.

2. zumachen (stilllegen, auflösen):

likwidować [св. z‑]

II . zu̱|machen ГЛ. неперех.

1. zumachen (schließen) разг.:

2. zumachen REG разг. (sich beeilen):

mach zu!

II . mịt|machen ГЛ. перех.

1. mitmachen (sich beteiligen):

odbywać [св. odbyć]

2. mitmachen разг. (erleiden):

3. mitmachen разг. (ebenfalls erledigen):

ạn|machen ГЛ. перех.

1. anmachen разг. (befestigen, anbringen):

2. anmachen разг. (anstellen):

3. anmachen (zubereiten):

mieszać [св. wy‑]

4. anmachen разг. (gefallen, reizen):

das macht mich [gar] nicht an разг.
to mnie [w ogóle] nie kręci [lub nie rajcuje] разг.
das macht mich [gar] nicht an разг.
to mnie [wcale] nie rusza разг.

5. anmachen разг. (flirten, ansprechen, anbändeln):

podrywać [св. poderwać ]разг.

6. anmachen разг. (rüde ansprechen):

zaczepiać [св. zaczepić] kogoś разг.

II . a̱u̱f|machen ГЛ. неперех. разг. (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen ГЛ. возвр. гл. разг.

2. hermachen (angreifen):

I . hịn|machen ГЛ. неперех. разг.

1. hinmachen:

narobić разг.

2. hinmachen REG (sich beeilen):

rạn|machen ГЛ. возвр. гл. разг.

1. ranmachen (sich nähern):

dopadać [св. dopaść] kogoś/coś разг.
dobierać [св. dobrać] się do kogoś разг.

2. ranmachen (beginnen):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Tatsächlich machte der Wagen in Bezug auf Schnelligkeit erstaunliche Fortschritte, regelmäßige Top-10-Platzierungen in der Qualifikation wurden oft durch Defekte zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Es ist also durchaus möglich, dass eine vollständigere Datenerhebung das signifikante Ergebnis zunichtegemacht hätte.
de.wikipedia.org
Der Wiederaufbau des Doms wurde von den Truppen der französischen Revolution zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Ansonsten würde der früh erzielte Klimaschutznutzen des Umstiegs von Kohle auf Gas durch die Emissionen neuer und der dann länger laufenden Gaskraftwerke zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Dies wurde jedoch durch die Aufhebung der Universität zunichtegemacht.
de.wikipedia.org
Die Dislokation von Brustimplantaten kann einerseits schmerzhaft sein, aber auch das ästhetische Operationsergebnis zunichtemachen.
de.wikipedia.org
Trotz Sanierung konnte er es nur für kurzfristige Veranstaltungen vermieten, da neu erbaute Immobilien in der Umgebung ihm die Realisierung seiner Baupläne zunichtemachten.
de.wikipedia.org
Eine solche Bewegung müsste entweder den Fortschritt wiederum zunichtemachen oder mit dessen Vollendung aufhören.
de.wikipedia.org
Das Verfahren erfordert ein sehr gutes Zeitgefühl, viel Übung und handwerkliches Geschick, da die Verluste sonst die Ersparnis bei der Technik wieder zunichtemachen.
de.wikipedia.org
Jedoch sollten eine schlechte Koordination und die Unfähigkeit, die gut verschanzten Verteidiger effektiv zu bedrängen, um so größere Truppenteile zu binden, jeglichen Erfolg der Flankenangriffe zunichtemachen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"zunichtemachen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski