Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

placé
to be well/awkwardly placed
французский
французский
английский
английский
I. placé (placée) [plase] ГЛ. прич. прош. вр.
placé → placer
II. placé (placée) [plase] ПРИЛ.
1. placé (situé géographiquement):
être placé objet, robinet, fenêtre:
être placé chaise, table, statue:
être placé bâtiment, boutique:
être placé personne: (gén)
être bien/mal placé objet:
être bien/mal placé bâtiment, boutique:
être bien/mal placé personne: (à table, à une cérémonie)
être mieux placé objet, robinet, fenêtre:
être mieux placé chaise, table, statue:
être mieux placé bâtiment, boutique:
être mieux placé personne: (à table, à une cérémonie)
être placé face à personne, siège, objet:
2. placé (situé dans une hiérarchie):
être bien/mal placé
3. placé (dans la société, une hiérarchie):
bien/haut placé
in a good/high position après сущ.
un ami bien placé/haut placé dans la hiérarchie
4. placé (être dans une position):
5. placé (fondé):
mal placé orgueil, fierté
mal placé remarque, plaisanterie
6. placé (mis):
être placé à la tête ou direction de groupe, entreprise
être placé sous la direction de orchestre:
être placé sous la direction de troupe de théâtre:
7. placé (dans un foyer d'accueil):
placé (placée) enfant
8. placé КОНН.:
placé (placée) cheval
to back a horse each way брит.
to back a horse across the board америк.
non placé
I. placer [plase] ГЛ. перех.
1. placer (mettre à un endroit):
placer objet
placer personne
to seat (à côté de beside)
2. placer (mettre dans une situation):
3. placer (procurer un emploi):
4. placer ФИНАНС.:
5. placer (attribuer):
placer confiance
to place ou to put (en in)
placer espoirs
to pin (dans, en on)
6. placer (introduire):
placer remarque, anecdote
I can't get a word in edgewise with her! америк.
she won't let me get a word in edgewise! америк.
7. placer (dans un foyer d'accueil):
placer enfant
8. placer (vendre):
placer produit, marchandise
II. se placer ГЛ. возвр. гл.
1. se placer (à un endroit):
2. se placer (dans une situation):
3. se placer (dans une hiérarchie):
se placer premier coureur, cheval:
place [plas] СУЩ. ж.
1. place (espace):
to have room ou space (pour faire to do)
to make room ou space (à qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
2. place (emplacement, espace défini):
payer sa place ТРАНС.
payer place entière ТРАНС.
prendre place (s'installer) exposant, stand:
prendre place tireur, policier:
sur place aller, envoyer, se rendre
sur place arriver
sur place être, trouver, sautiller, étudier
sur place enquête, recherche, tournage
on-the-spot определит.
3. place (emplacement pour se garer):
4. place:
he holds a very high position (à, dans in)
place aux jeunes ou à la jeunesse! букв., перенос.
5. place (substitution):
6. place (situation définie):
en place système, structures
in place après сущ.
en place troupes
in position après сущ.
en place dirigeant, pouvoir, régime, parti
ruling определит.
mettre en place grillage, programme, règlement, stratégie
to put [sth] in place
mettre en place satellite, troupes, équipe
to put [sth] in ou into position
mettre en place réseau, marché, régime, institution
mettre en place ligne téléphonique, canalisations
se mettre en place plan, politique, système, structure:
se mettre en place réseau, marché, régime:
se mettre en place forces, troupes, police: (être mis en position)
installation брит.
7. place (dans une agglomération):
8. place ФИНАНС.:
9. place (emploi):
10. place (forteresse):
être maître de la place букв.
être maître de la place перенос.
avoir un pied dans la place перенос.
place d'armes ВОЕН.
place forte ВОЕН.
place of honour брит.
seat of honour брит.
sur la place publique célébrer, apprendre, entendre
mettre ou porter ou étaler qc sur la place publique information, projet
Выражения:
chasse [ʃas] СУЩ. ж.
1. chasse (activité):
to go shooting брит.
to go hunting америк.
2. chasse (saison):
3. chasse (gibier):
4. chasse (domaine):
chasse gardée букв., перенос.
cette fille c'est chasse gardée разг.! шутл.
5. chasse (participants):
6. chasse (poursuite):
7. chasse (recherche):
hunting (à for)
8. chasse ВОЕН. (avions):
9. chasse:
10. chasse (de roues, d'essieu):
chasse aérienne ВОЕН.
hunting from a hide брит.
hunting from a blind америк.
chasse sous-marine СПОРТ
Выражения:
demi-place <мн. demi-places> [d(ə)miplas] СУЩ. ж.
payer demi-place ТРАНС.
I. placer [plase] ГЛ. перех.
1. placer (mettre à un endroit):
placer objet
placer personne
to seat (à côté de beside)
2. placer (mettre dans une situation):
3. placer (procurer un emploi):
4. placer ФИНАНС.:
5. placer (attribuer):
placer confiance
to place ou to put (en in)
placer espoirs
to pin (dans, en on)
6. placer (introduire):
placer remarque, anecdote
I can't get a word in edgewise with her! америк.
she won't let me get a word in edgewise! америк.
7. placer (dans un foyer d'accueil):
placer enfant
8. placer (vendre):
placer produit, marchandise
II. se placer ГЛ. возвр. гл.
1. se placer (à un endroit):
2. se placer (dans une situation):
3. se placer (dans une hiérarchie):
se placer premier coureur, cheval:
английский
английский
французский
французский
place ж.
place ж.
французский
французский
английский
английский
placé(e) [plase] ПРИЛ.
1. placé (situé):
être bien/mal placé objet
être bien/mal placé terrain
être bien/mal placé spectateurs
2. placé СПОРТ:
placé(e)
être bien/mal placé
jouer placé
to back a horse each way брит.
jouer placé
to bet a horse to place америк.
3. placé (dans une situation):
être haut placé
place [plas] СУЩ. ж.
1. place (lieu public):
2. place (endroit approprié):
in place of sth
3. place (endroit quelconque):
4. place (espace):
5. place (emplacement réservé):
6. place (billet):
7. place (emploi):
8. place Бельг., Nord (pièce):
9. place Квебек (endroit, localité):
Выражения:
faire place à qn/qc
to give way to sb/sth
en place! ШКОЛА
en place! СПОРТ
I. placer [plase] ГЛ. перех.
1. placer (mettre):
2. placer (installer):
placer sentinelle
3. placer (introduire):
placer anecdote, remarque
4. placer (mettre dans une situation professionnelle):
5. placer ФИНАНС.:
placer argent, capitaux, économies
II. placer [plase] ГЛ. возвр. гл.
1. placer (s'installer):
2. placer (se situer):
3. placer (avoir sa place désignée):
se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
4. placer (prendre un certain rang):
английский
английский
французский
французский
place ж.
place ж.
place ж.
французский
французский
английский
английский
placé(e) [plase] ПРИЛ.
1. placé (situé):
être bien/mal placé objet
être bien/mal placé terrain
être bien/mal placé spectateurs
2. placé СПОРТ:
placé(e)
être bien/mal placé
jouer placé
3. placé (dans une situation):
être haut placé
place [plas] СУЩ. ж.
1. place (lieu public):
2. place (endroit approprié):
in place of sth
3. place (endroit quelconque):
4. place (espace):
5. place (emplacement réservé):
6. place (billet):
7. place (emploi):
8. place Бельг., Nord (pièce):
9. place Квебек (endroit, localité):
Выражения:
faire place à qn/qc
to give way to sb/sth
en place! ШКОЛА
en place! СПОРТ
I. placer [plase] ГЛ. перех.
1. placer (mettre):
2. placer (installer):
placer sentinelle
3. placer (introduire):
placer anecdote, remarque
4. placer (mettre dans une situation professionnelle):
5. placer ФИНАНС.:
placer argent, capitaux, économies
II. placer [plase] ГЛ. возвр. гл.
1. placer (s'installer):
2. placer (se situer):
3. placer (avoir sa place désignée):
se placer devant/à côté de qc meuble, objet, obstacle
4. placer (prendre un certain rang):
английский
английский
французский
французский
place ж.
place ж.
place ж.
place ж.
Présent
jeplace
tuplaces
il/elle/onplace
nousplaçons
vousplacez
ils/ellesplacent
Imparfait
jeplaçais
tuplaçais
il/elle/onplaçait
nousplacions
vousplaciez
ils/ellesplaçaient
Passé simple
jeplaçai
tuplaças
il/elle/onplaça
nousplaçâmes
vousplaçâtes
ils/ellesplacèrent
Futur simple
jeplacerai
tuplaceras
il/elle/onplacera
nousplacerons
vousplacerez
ils/ellesplaceront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Des molécules hydrophiles peuvent être stockées dans le cœur hydrophile, tandis que des molécules hydrophobes peuvent se placer au niveau des bicouches hydrophobes.
fr.wikipedia.org
Tandis que l'adversaire est en l'air, l'attaquant déplace ses bras pour les placer autour des jambes, puis enfin il claque l'adversaire vers le bas.
fr.wikipedia.org
Angel décide alors de placer son corps dans sa voiture et pousse cette dernière du haut d'une falaise.
fr.wikipedia.org
Ils réclament beaucoup de lumière, mais pas de soleil direct, il faut donc les placer près d'une fenêtre, derrière un voilage.
fr.wikipedia.org
Le terme « collocation » vient du latin collocare, qui signifie : « placer ensemble ».
fr.wikipedia.org