немецко » французский

Переводы „štebeľ“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Beben <-s, -> СУЩ. ср.

1. Beben мн. отсут. (das Wackeln, Zittern):

2. Beben (Erdbeben):

beben [ˈbeːbən] ГЛ. неперех.

1. beben Mauer, Erde:

vor Wut дат. beben

2. beben высок. (bangen):

Debet <-s, -s> [ˈdeːbɛt] СУЩ. ср. ФИНАНС.

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ГЛ. перех.

1. geben (aushändigen, reichen, schenken):

2. geben (mitteilen):

3. geben (veranstalten):

4. geben (produzieren):

5. geben (gewähren):

7. geben (machen, ergeben):

7 mal 7 gibt 49
7 fois 7 font 49

9. geben (spenden):

11. geben (verhängen):

12. geben (einräumen, prognostizieren):

13. geben (äußern):

14. geben разг. (erbrechen):

tout rendre разг.

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ГЛ. неперех.

geben a. КАРТЫ:

Выражения:

donner à penser à qn

III . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ГЛ. перех. безл.

1. geben (existieren, vorhanden sein):

es gibt ...
il y a ...

Выражения:

[c'est] pas possible ! разг.
c'est pas vrai ! разг.
was es nicht alles gibt! разг.
on aura tout vu ! разг.
da gibt's nichts! разг. (zweifellos)
y a pas à dire ! разг.
da gibt's nichts! разг. (zweifellos)
y a pas photo ! разг.
y a rien à dire ! разг.

IV . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈgeːbən] ГЛ. возвр. гл.

1. geben (nachlassen):

Gebet <-[e]s, -e> [gəˈbeːt] СУЩ. ср.

Выражения:

jdn ins Gebet nehmen разг.

Hebel <-s, -> [ˈheːbəl] СУЩ. м.

1. Hebel (Griffhebel, Hebelstange):

levier м.

2. Hebel (Druckmittel):

Выражения:

am längeren Hebel sitzen разг.
tenir les commandes разг.

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] ГЛ. перех.

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben юж.-нем. (halten, festhalten):

6. heben разг. (trinken):

boire un coup разг.
einen auf etw вин. heben
arroser qc разг.
aller s'en jeter un разг.
lever bien le coude разг.

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] ГЛ. возвр. гл.

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] ГЛ. неперех.

2. heben юж.-нем. (haltbar sein):

Leben <-s, -> СУЩ. ср.

Leber <-, -n> [ˈleːbɐ] СУЩ. ж.

foie м.

Выражения:

frei [o. frisch] von der Leber weg разг.
sans y aller par quatre chemins разг.
sich дат. etw von der Leber reden разг.
dire qc qui fait gros à qn sur la patate разг.

Nebel <-s, -> СУЩ. м.

2. Nebel АСТРОН.:

3. Nebel МОР.:

brume ж.

I . neben ПРЕДЛОГ +Dat

1. neben (an der Seite):

3. neben (verglichen mit):

Weber(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)

tisserand(e) м. (ж.)

Geber(in) <-s, -> [ˈgeːbɐ] СУЩ. м.(ж.) КАРТЫ

donneur(-euse) м. (ж.)

Heber м., Lupfer

lob м.

Februar <-[s], редко -e> [ˈfeːbruaːɐ] СУЩ. м., Feber [ˈfeːbɐ] <-s, -> СУЩ. м. австр.

Смотри также April

Liebe <-, -n> [ˈliːbə] СУЩ. ж.

2. Liebe (am Briefende):

in Liebe, dein(e) ...

3. Liebe (geliebter Mensch):

amour м.

4. Liebe (sexueller Kontakt):

käufliche Liebe высок.
amour vénal высок.
mit jdm Liebe machen разг.

I . weben <webte [o. высок. wob], gewebt [o. высок. gewoben]> [ˈveːbən] ГЛ. перех.

II . weben <webte [o. высок. wob], gewebt [o. высок. gewoben]> [ˈveːbən] ГЛ. неперех.

1. weben:

an etw дат. weben

2. weben высок. (geheimnisumwittert sein):

III . weben <webte [o. высок. wob], gewebt [o. высок. gewoben]> [ˈveːbən] ГЛ. возвр. гл. высок.

Fieber <-s; мн. отсут.> [ˈfiːbɐ] СУЩ. ср. a. перенос.

Giebel <-s, -> [ˈgiːbəl] СУЩ. м.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina