Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

глушителем
internationale Streitschlichtungsstelle bei Investitionsfragen
I. dis·pute ГЛ. перех. [dɪˈspju:t]
1. dispute (argue):
sich вин. über etw вин. streiten
2. dispute (oppose):
to dispute sth jurisdiction, bill
3. dispute СПОРТ:
II. dis·pute ГЛ. неперех. [dɪˈspju:t]
to dispute [with sb] over sth
[mit jdm] über etw вин. streiten
III. dis·pute СУЩ. [dɪˈspju:t, ˈdɪspju:t]
1. dispute over +вин.:
Debatte ж. <-, -n>
Streit м. <-(e)s, -e>
Disput м. <-(e)s, -e> über +вин.
Arbeitskampf м. <-(e)s, -kämpfe>
Lohnverhandlung ж. <-, -en>
einen Streit [um etw вин.] beilegen
einen Streit [über etw вин.] entfachen
mit jdm über etw вин. streiten
2. dispute no pl (doubt):
Zweifel <-s, ->
I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, америк. fɔ:r, fɚ] СОЮЗ лит. dated
II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, америк. fɔ:r, fɚ] ПРЕДЛОГ
1. for (intended to be given to):
für +вин.
2. for (in support of):
für +вин.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw вин. sein
3. for (regarding sb):
für +вин.
um jdn/etw besorgt sein
4. for (regarding sth):
für +вин.
sich вин. auf etw вин. vorbereiten
5. for (comparing):
für +вин.
to be too big/fast for sb/sth
6. for (to get, have):
to ask for sth
um etw вин. bitten
7. for (on behalf of, representing):
für +вин.
to do sth for sb
etw für jdn tun
8. for (as ordered by):
für +вин.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun
9. for (employed by):
bei +дат.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten
10. for (purpose, aim):
für +вин.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun
11. for:
wegen +род.
aus +дат.
vor +дат.
for fear of sth
aus Angst vor etw дат.
for lack of sth
aus Mangel an etw дат.
für etw вин. berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw вин. lieben
12. for (as destination):
nach +дат.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen
13. for (meaning):
to be for sth
für etw вин. stehen
für etw вин. stehen
14. for (in return, exchange):
für +вин.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw вин. [ein]tauschen
15. for:
für +вин.
seit +дат.
ich gehe mal kurz raus разг.
16. for (a distance of):
17. for (at a certain date, time, occasion):
für +вин.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30
18. for (despite):
trotz +род.
ungeachtet +род. высок.
19. for (per):
für +вин.
20. for (the duty of):
to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun
21. for (as):
für +вин.
Выражения:
for Africa ю.-афр. англ. разг.
Unmengen +род.
to be [in] for it разг.
jetzt bist du dran! разг.
das sind [mir] ja schöne Manieren! разг. ирон.
set·tle·ment [ˈsetl̩mənt, америк. ˈset̬-] СУЩ.
1. settlement:
Übereinkunft ж. <-, -künfte>
Vereinbarung ж. <-, -en>
settlement ЮРИД.
Vergleich м. <-(e)s, -e>
pay settlement esp брит.
Tarifvereinbarung ж. <-, -en>
pay settlement esp брит.
Tarifabschluss м. <-es, -schlüsse>
2. settlement ФИНАНС., ЭКОН.:
Bezahlung ж. <-> kein pl
Begleichung ж. <-, -en>
Abwicklung ж. <-, -en>
Liquidation ж. <-, -en> высок.
Abrechnung ж. <-, -en>
3. settlement (conclusion):
settlement of business
4. settlement:
Siedlung ж. <-, -en>
Ansiedlung ж. <-, -en>
5. settlement no pl (subsidence):
Absinken ср. <-s; kein Pl>
6. settlement ЮРИД. (passing land to trustees):
7. settlement ЮРИД.:
ˈcen·ter СУЩ. ГЛ. перех. америк.
center → centre
center америк., centre брит. ЗЕМЛ.
I. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] СУЩ.
1. centre (middle):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Mitte ж. <-, -n>
2. centre ПОЛИТ.:
Mitte ж. <-, -n>
3. centre (place or building):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Center ср. <-s, ->
Fitnessstudio ср. <-s, -s>
4. centre (area of concentration):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Ballungsraum м. <-(e)s, -räume>
Ballungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
5. centre МАТЕМ.:
centre of a circle
Mittelpunkt м. <-(e)s, -e>
6. centre СПОРТ:
Mittelfeldspieler(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Center м. <-s, ->
7. centre ЭКОН., ФИНАНС. (group of items in an account):
II. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] ГЛ. перех.
1. centre (put in middle):
to centre sth ТИПОГР. also
etw mittig setzen спец.
2. centre (focus):
III. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] ГЛ. неперех.
1. centre СПОРТ:
2. centre (concentrate):
sich вин. um jdn/etw drehen
to centre [up]on sb/sth
sich вин. auf jdn/etw konzentrieren
to centre [up]on sb/sth
sich вин. um jdn/etw drehen
I. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] СУЩ.
1. centre (middle):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Mitte ж. <-, -n>
2. centre ПОЛИТ.:
Mitte ж. <-, -n>
3. centre (place or building):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Center ср. <-s, ->
Fitnessstudio ср. <-s, -s>
4. centre (area of concentration):
Zentrum ср. <-s, Zentren>
Ballungsraum м. <-(e)s, -räume>
Ballungsgebiet ср. <-(e)s, -e>
5. centre МАТЕМ.:
centre of a circle
Mittelpunkt м. <-(e)s, -e>
6. centre СПОРТ:
Mittelfeldspieler(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Center м. <-s, ->
7. centre ЭКОН., ФИНАНС. (group of items in an account):
II. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] ГЛ. перех.
1. centre (put in middle):
to centre sth ТИПОГР. also
etw mittig setzen спец.
2. centre (focus):
III. cen·tre, америк. cen·ter [ˈsentəʳ, америк. -t̬ɚ] ГЛ. неперех.
1. centre СПОРТ:
2. centre (concentrate):
sich вин. um jdn/etw drehen
to centre [up]on sb/sth
sich вин. auf jdn/etw konzentrieren
to centre [up]on sb/sth
sich вин. um jdn/etw drehen
I. inter·na·tion·al [ˌɪntəˈnæʃənəl, америк. -t̬ɚˈ-] ПРИЛ.
Auslandsgespräch ср. <-(e)s, -e>
Auslandsflug м. <-(e)s, -flüge>
Welthandel м. <-s> kein pl
II. inter·na·tion·al [ˌɪntəˈnæʃənəl, америк. -t̬ɚˈ-] СУЩ.
1. international брит. СПОРТ:
Nationalspieler(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Länderspiel ср. <-(e)s, -e>
2. international (communist organization):
Internationale ж. <-, -n>
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
Запись в OpenDict
for ПРЕДЛОГ
International Centre for Settlement of Investment Disputes СУЩ. НАДГОСУД.
ICSID ж.
dispute СУЩ. ЭКОН.
Streit м.
settlement СУЩ. ЭКОН.
settlement СУЩ. БАНК.
settlement СУЩ. ФИНАНС.
settlement СУЩ. БУХГ.
investment СУЩ. ФИНАНС.
investment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
settlement
center америк., centre брит. ЗЕМЛ.
Present
Idispute
youdispute
he/she/itdisputes
wedispute
youdispute
theydispute
Past
Idisputed
youdisputed
he/she/itdisputed
wedisputed
youdisputed
theydisputed
Present Perfect
Ihavedisputed
youhavedisputed
he/she/ithasdisputed
wehavedisputed
youhavedisputed
theyhavedisputed
Past Perfect
Ihaddisputed
youhaddisputed
he/she/ithaddisputed
wehaddisputed
youhaddisputed
theyhaddisputed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The variable costs for this project might include data centre power usage, etc.
en.wikipedia.org
Although it was at the centre of the subprime storm, the wider group has weathered the financial crisis of 20072010 better than other global banks.
en.wikipedia.org
This led to the introduction of a centre-back to stop the opposing centre-forward, and tried to balance defensive and offensive playing.
en.wikipedia.org
Its policies are centre to left-wing with a focus on Romany rights and culture.
en.wikipedia.org
Place the stag beetle at the centre of the insect collection.
www.pocketgamer.co.uk
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
and if Licensee subsequently disputes such power or authority, the Customer shall be bound and liable for any failure of Licensee to comply with the Licensing Agreement and LT.
[...]
footage.framepool.com
[...]
Sollte der Lizenznehmer eine solche Bevollmächtigung bestreiten, so haftet der Kunde vollumfänglich für die Weigerung des Lizenznehmers, den Lizenzvertrag und die LB zu erfüllen.
[...]
[...]
Mr. Randi, who has spent a large part of his life and a lot of money to de-mask paranormal phenomena, does not dispute the authenticity of Magola’s talents (and so far has avoided a scientific inspection of Magola’s abilities).
[...]
www.magola.com
[...]
Sogar der bekannte James Randi, der einen Großteil seines Leben und eine Menge Geld darauf verwendet hat, paranormale Phänomene zu demaskieren, bestreitet nicht die Echtheit seiner Fähigkeiten.
[...]
[...]
If a foreign debtor disputes his liability to pay, the Federal Government is entitled to suspend indemnification pending final clarification.
[...]
www.agaportal.de
[...]
Bestreitet ein ausländischer Schuldner seine Zahlungsverpflichtung, kann der Bund seine Entschädigung bis zur Klärung zurückstellen.
[...]
[...]
and (ii) if Licensee subsequently disputes such power or authority, Purchaser shall be liable for any failure of Licensee to comply with the terms of this Agreement.
[...]
www.gettyimages.at
[...]
(ii) wenn der Lizenznehmer eine solche Berechtigung anschließend bestreitet, so haftet der Käufer in jeder Hinsicht für die Nichteinhaltung dieses Vertrags durch den Lizenznehmer.
[...]
[...]
If you are of another opinion in this matter, we hereby dispute any advertisement order if applicable, since this was obtained through grossly misleading information and fraud.
[...]
www.book-fair.com
[...]
Falls Sie diesbezüglich anderer Auffassung sind, fechten wir einen gegebenenfalls zustande gekommenen Anzeigenauftrag wegen krasser Irreführung und arglistiger Täuschung an.
[...]