Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

демократическое
laisser quelqu'un/quelque chose
I. leave off ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave off)
leave off rain:
leave off person:
leave off разг.!
arrête! разг.
II. leave off ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave off doing) (stop)
III. leave off ГЛ. [брит. liːv -, америк. liv -] (leave [sth] off)
1. leave off:
leave off (not put on) coat, tie, hat, lid, blanket
leave off (not put back on) coat, tie, hat, lid, blanket
2. leave off:
leave off (not switch on) light, TV
leave off iron, kettle
leave off (leave switched off) light, central heating, TV
leave off iron, kettle
3. leave off:
leave off (omit) name, item, letter
leave off (by mistake) name, item, letter
I. leave [брит. liːv, америк. liv] СУЩ.
1. leave:
congé м.
leave, a. leave of absence ВОЕН.
to be granted 24 hours' leave ВОЕН.
to be on leave ВОЕН.
to come home on leave ВОЕН.
2. leave (permission):
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) офиц.
3. leave (departure):
II. leave <прош. вр., part passé left> [брит. liːv, америк. liv] ГЛ. перех.
1. leave (depart from):
leave (gen) house, station etc
leave (more permanently) country, city etc
leave (by going out) room, building
to leave the track train:
the smile left her face перенос.
2. leave (leave behind):
leave object
leave key, instructions, name, tip, address
laisser (for pour, with à)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. leave (let remain):
leave food, drink, gap, choice
ten minus seven leaves three МАТЕМ.
4. leave (allow to do):
to leave sth to sb job, task
laisser [qc] à qn
to leave sb to himself, to leave sb be разг.
5. leave (result in):
leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent
6. leave (postpone):
leave task, homework, housework
7. leave (stop and agree):
8. leave ЮРИД. (bequeath):
leave money, property
to leave sth to sb, to leave sb sth
léguer qc à qn
9. leave (be survived by):
leave widow, son, daughter
10. leave (pass):
III. leave <прош. вр., part passé left> [брит. liːv, америк. liv] ГЛ. неперех.
to leave for airport, France
IV. leave <прош. вр., part passé left> [брит. liːv, америк. liv] ГЛ. возвр. гл.
to leave oneself (with) time, money
on–off ПРИЛ.
on–off button, control:
I. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] СУЩ. разг. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off перенос.
II. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] НАРЕЧ.
1. off (leaving):
‘…and they're off! КОНН.
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ТЕАТР.:
III. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРИЛ.
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off разг.
25% off ТОРГ.
5. off (bad) разг.:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on НАРЕЧ.
V. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРЕДЛОГ
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) разг.:
Выражения:
off, a. off of разг. to borrow sth off a neighbour
VI. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] МЕЖД.
(get) off разг.! (from wall etc)
VII. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf]
how are we off разг. for flour/sugar etc?
that's a bit off разг. брит.
ça c'est un peu fort разг.
to feel a bit off разг.(-colour) брит.
I. well off [брит. wɛlˈɒf] СУЩ. + гл. мн.
les gens м. мн. aisés
les riches м. мн.
II. well off [брит. wɛlˈɒf] ПРИЛ.
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
Выражения:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [брит. striːt, америк. strit] СУЩ.
rue ж.
across or over брит. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street определит. accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [брит. striːt, америк. strit] ПРИЛ.
street style, drug, culture:
III. street [брит. striːt, америк. strit]
they are streets apart брит.
to be in Queer Street брит. разг., устар.
être dans la panade жарг.
to be streets ahead of разг. брит.
I. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [брит. piːst, америк. pist] СУЩ.
piste ж.
I. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРЕДЛОГ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on КОНН.:
17. on ТРАНС.:
II. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРИЛ.
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on брит. (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] НАРЕЧ.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on НАРЕЧ.
V. on and on НАРЕЧ.
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? брит.
I. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] СУЩ.
1. limit (maximum extent):
limite ж.
it's the limit разг.!
you're the limit разг.!
2. limit (legal restriction):
limitation ж. (on sur)
3. limit (boundary):
limite ж. (of de)
to be off limits ВОЕН.
II. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. перех. (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. возвр. гл.
to limit oneself to amount, quantity
fall off ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall off букв. person, leaf, hat, label:
2. fall off перенос.:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off) разг. брит.
1. clear off (run away):
filer разг.
2. clear off (go away):
ficher le camp разг.
fiche le camp, je suis occupé разг.
fichez le camp! разг.
II. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off [sth]) америк.
clear off table:
I. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] СУЩ.
the better-off + гл. мн.
les riches м. мн.
II. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] ПРИЛ.
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
I. leave off ГЛ. перех.
1. leave off (omit):
to leave sb/sth off
laisser qn/qc
2. leave off (stop):
II. leave off ГЛ. неперех. (stop)
I. leave1 <left, left> [li:v] ГЛ. перех.
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
Выражения:
II. leave1 <left, left> [li:v] ГЛ. неперех.
III. leave1 [li:v] СУЩ.
leave2 [li:v] СУЩ.
1. leave no мн. (permission, consent):
2. leave no мн. (vacation time):
congé м.
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off брит. (rude):
to go off on sb америк. разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no мн. брит.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг. (kill)
leave off ГЛ. перех. (omit)
to leave sb/sth off
laisser qn/qc
I. leave1 <left, left> [liv] ГЛ. перех.
1. leave (let):
to leave sb sth
laisser qc à qn
to leave sb/sth doing sth
laisser qn/qc faire qc
to leave sb/sth be
2. leave (depart from):
leave home, wife, work
Выражения:
II. leave1 <left, left> [liv] ГЛ. неперех.
III. leave1 [liv] СУЩ.
leave2 [liv] СУЩ.
1. leave (permission, consent):
2. leave (vacation time):
congé м.
I. off [af] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [af] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb разг.
IV. off [af] ГЛ. перех. разг. (kill)
Present
Ileave off
youleave off
he/she/itleaves off
weleave off
youleave off
theyleave off
Past
Ileft off
youleft off
he/she/itleft off
weleft off
youleft off
theyleft off
Present Perfect
Ihaveleft off
youhaveleft off
he/she/ithasleft off
wehaveleft off
youhaveleft off
theyhaveleft off
Past Perfect
Ihadleft off
youhadleft off
he/she/ithadleft off
wehadleft off
youhadleft off
theyhadleft off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
If it wasn't the fuel pump it was the fan belt, on and on until the poor man was afraid to drive to work for fear he'd get stuck halfway.
www.independent.ie
On and on went the bill of indictment against the public schools.
www.salon.com
The list of insupportable conduct goes on and on.
www.thestar.com
You didn't get a word in edgewise -- she could go on and on, and she did.
abcnews.go.com
That thing prattles on and on about our armed forces holding the fate of our country in their hands.
patentlyo.com