Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кадрах
playing
французский
французский
английский
английский
I. jouer [ʒwe] ГЛ. перех.
1. jouer:
jouer ИГРА, СПОРТ, КОНН. match, jeu, partie
jouer carte, couleur, atout
jouer pièce d'échecs, pion de dames
jouer cheval, favori
jouer somme, argent, objet
jouer réputation, vie
to go for broke разг.
2. jouer МУЗ.:
jouer morceau, compositeur, disque
to play (à on)
3. jouer:
jouer КИНО., ТЕАТР. personne: pièce
jouer personne: rôle, personnage
jouer personne: Shakespeare
jouer cinéma: film
jouer théâtre: pièce
4. jouer (incarner):
II. jouer à ГЛ. перех.
jouer à перех. косв. дополн.:
jouer à tennis, échecs, roulette
jouer à poupée
jouer à cowboy, Tarzan
jouer à courses
à quoi jouez-vous? букв.
à quoi jouez-vous? перенос.
jouer au con жарг.
III. jouer de ГЛ. перех. косв. дополн.
1. jouer de МУЗ.:
jouer de instrument
2. jouer de (se servir de):
jouer de capacité, ascendant, influence, infirmité
to use (pour faire to do)
IV. jouer [ʒwe] ГЛ. неперех.
1. jouer (s'amuser):
jouer enfant, animal:
to play (avec with)
2. jouer:
à toi de jouer! букв.
à toi de jouer! перенос.
bien joué! перенос.
3. jouer (traiter à la légère):
jouer avec vie, santé
jouer avec réputation
to put [sth] on the line
jouer avec sentiments
4. jouer (spéculer):
jouer sur crédulité, lassitude
jouer sur valeur boursière
5. jouer:
jouer КИНО., МУЗ., ТЕАТР. acteur:
jouer musicien, radio, disque, musique:
6. jouer (produire des effets):
jouer lumière, flammes, vent:
to play (sur on, dans in)
7. jouer (intervenir):
jouer argument, clause:
jouer âge, qualification:
8. jouer МЕХАН. (être mal ajusté):
V. se jouer ГЛ. возвр. гл.
1. se jouer:
se jouer КИНО., МУЗ., ТЕАТР. musique, air:
se jouer film:
se jouer pièce, auteur, compositeur:
2. se jouer:
se jouer ИГРА, СПОРТ jeu, sport:
se jouer partie, rencontre: (amicalement)
3. se jouer (être en jeu):
se jouer avenir, sort, paix:
4. se jouer (triompher de):
se jouer de difficulté
se jouer de pesanteur, gravité
se jouer de obstacle
VI. jouer [ʒwe]
se la jouer разг. (frimer)
tableau <мн. tableaux> [tablo] СУЩ. м.
1. tableau (œuvre d'art):
2. tableau (description):
3. tableau (spectacle):
4. tableau (présentation graphique):
tableau à double entrée ИНФОРМ.
5. tableau ШКОЛА:
6. tableau (affichant des renseignements):
tableau Ж.-Д.
7. tableau (support mural):
8. tableau (liste):
register брит.
roll америк.
9. tableau ТЕАТР.:
tableau de bord АВТО. ТЕХ.
tableau de bord АВИА., Ж.-Д.
honours board брит.
honor roll америк.
to be on the honours board брит.
to be on the honor roll америк.
tableau de maître ИСК.
Выражения:
souris <мн. souris> [suʀi] СУЩ. ж.
1. souris ЗООЛ.:
light grey брит.
light gray америк.
2. souris КУЛИН.:
3. souris ИНФОРМ.:
4. souris (femme):
souris разг.
bird брит. разг.
souris разг.
chick америк. разг.
souris blanche ЗООЛ.
Выражения:
scène [sɛn] СУЩ. ж.
1. scène ТЕАТР. (plateau):
2. scène (subdivision, action):
3. scène (activité théâtrale):
Parisian theatre брит.
music for the theatre брит.
mettrePhèdre’ en scène personne:
4. scène (actualité):
occuper le devant de la scène перенос.
5. scène (esclandre):
to throw a fit разг.
to throw a jealous fit разг.
6. scène (épisode, spectacle):
Выражения:
jouer la grande scène du deux разг. à qn
pendable [pɑ̃dabl] ПРИЛ.
cas pendable устар. ЮРИД.
cas pendable устар. ЮРИД.
hanging offence брит.
перенос. c'est un cas pendable
fille [fij] СУЩ. ж.
1. fille (descendante):
ma fille РЕЛИГ.
2. fille (jeune femme):
3. fille (prostituée):
fille устар.
fille de joie устар.
fille à matelots устар.
fille perdue устар.
fallen woman устар.
fille publique устар., fille des rues устар.
fille à soldats устар.
fille soumise устар.
Выражения:
jouer les filles de l'air разг.
английский
английский
французский
французский
finesse card, king, queen
bash out tune
play with pen, food, paperclip
французский
французский
английский
английский
I. jouer [ʒwe] ГЛ. неперех.
1. jouer (s'amuser) a. СПОРТ, МУЗ.:
2. jouer перенос.:
3. jouer ТЕАТР., КИНО.:
to act in sth
4. jouer (affecter d'être):
5. jouer ФИНАНС.:
6. jouer (miser):
to bank on sth
7. jouer (risquer):
8. jouer (intervenir):
jouer mesure
jouer relations
Выражения:
that has worked in my favor америк.
bien joué! перенос.
II. jouer [ʒwe] ГЛ. перех.
1. jouer ИГРА, МУЗ.:
jouer carte, revanche
jouer pion
2. jouer (miser):
3. jouer (risquer):
jouer sa tête
jouer sa réputation
4. jouer ТЕАТР., КИНО.:
jouer pièce
jouer rôle
5. jouer (feindre):
Выражения:
III. jouer [ʒwe] ГЛ. возвр. гл.
1. jouer (se moquer):
2. jouer (être joué):
se jouer film
se jouer spectacle
3. jouer (se dérouler):
se jouer crime
4. jouer (se décider):
se jouer avenir
Выражения:
en se jouant
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. jouer [ʒwe] ГЛ. неперех.
1. jouer (s'amuser) a. СПОРТ, МУЗ.:
2. jouer перенос.:
3. jouer ТЕАТР., КИНО.:
to act in sth
4. jouer (affecter d'être):
5. jouer ФИНАНС.:
6. jouer (miser):
to bank on sth
7. jouer (risquer):
8. jouer (intervenir):
jouer mesure
jouer relations
Выражения:
bien joué! перенос.
II. jouer [ʒwe] ГЛ. перех.
1. jouer ИГРА, МУЗ.:
jouer carte, revanche
jouer pion
2. jouer (miser):
3. jouer (risquer):
jouer sa tête
jouer sa réputation
4. jouer ТЕАТР., КИНО.:
jouer pièce
jouer rôle
5. jouer (feindre):
Выражения:
III. jouer [ʒwe] ГЛ. возвр. гл.
1. jouer (se moquer):
2. jouer (être joué):
se jouer film
se jouer spectacle
3. jouer (se dérouler):
se jouer crime
4. jouer (se décider):
se jouer avenir
Выражения:
en se jouant
английский
английский
французский
французский
Présent
jejoue
tujoues
il/elle/onjoue
nousjouons
vousjouez
ils/ellesjouent
Imparfait
jejouais
tujouais
il/elle/onjouait
nousjouions
vousjouiez
ils/ellesjouaient
Passé simple
jejouai
tujouas
il/elle/onjoua
nousjouâmes
vousjouâtes
ils/ellesjouèrent
Futur simple
jejouerai
tujoueras
il/elle/onjouera
nousjouerons
vousjouerez
ils/ellesjoueront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il joue sa première saison en équipe réserve, puis apparaît régulièrement dans l’attaque amiénoise, comme ailier ou avant-centre, lors de la saison 1931-1932.
fr.wikipedia.org
Il joue en tant que avant-centre habituellement utilisé sur le côté droit du terrain mais peine à être titulaire indiscutable.
fr.wikipedia.org
Jouant principalement avant-centre, il lui est arrivé d'occuper tous les autres postes, y compris gardien de but.
fr.wikipedia.org
Il la fait évoluer en 4-3-3 avec deux ailiers et un avant-centre.
fr.wikipedia.org
Bien qu'il soit avant-centre, il lui arrivait de devoir jouer au poste d'arrière central.
fr.wikipedia.org