Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stromaggregat
towards somebody/something
французский
французский
английский
английский
vers1 [vɛʀ] ПРЕДЛОГ Lorsque vers indique une direction, une tendance ou une orientation, il se traduit généralement par toward(s). On notera que towards est plus courant en anglais britannique et toward en anglais américain.
Lorsque vers fait partie d'une expression du genre se tourner vers, tendre vers, départ vers etc. la traduction est donnée respectivement à tourner, tendre, départ.
On trouvera ci-dessous des usages particuliers de vers
1. vers (en direction de):
vers букв.
il vint vers moi
2. vers (en direction de):
vers перенос.
3. vers (aux environs de):
vers (lieu)
vers (lieu)
vers (temps)
vers (période)
she started feeling ill брит. ou sick америк. at an altitude of about 3, 000 m
vers cinq heures/le 10 juillet/l'an 2000
vers le soir
she became ill брит. ou sick америк. when she was about 25
I. tourner [tuʀne] ГЛ. перех.
1. tourner (faire pivoter):
tourner volant, clé, bouton, meuble
2. tourner КИНО.:
tourner film, scène
3. tourner (éluder):
tourner difficulté, obstacle, problème, loi
4. tourner (formuler):
tourner lettre, compliment, critique
5. tourner ТЕХН. (façonner):
tourner bois, pièce
6. tourner (transformer):
7. tourner (orienter):
tourner pensées, attention
to turn (vers to)
tourner colère
to direct (contre against)
8. tourner (envisager):
9. tourner (remuer):
tourner sauce
tourner salade
II. tourner [tuʀne] ГЛ. неперех.
1. tourner (pivoter):
tourner (gén) clé, disque:
tourner roue:
tourner planète, rotor, hélice:
tourner porte à gonds:
tourner porte à tambour:
tourner (rapidement) toupie, étoile, particule, danseur:
2. tourner (graviter):
tourner autour de planète, étoile:
tourner autour de avion:
tourner au-dessus de hélicoptère, oiseau:
tourner au-dessus de insecte:
3. tourner (aller et venir):
tourner (en rond) personne:
tourner (en rond) automobiliste:
tourner en rond перенос. discussion, négociations:
4. tourner (virer):
to turn (vers toward, towards брит.)
5. tourner (se situer):
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
to be round about брит. разг.
tourner autour de effectifs, somme d'argent:
6. tourner (fonctionner):
tourner moteur, usine, entreprise:
tourner rond moteur:
tourner rond entreprise, affaires:
faire tourner qc entreprise
to run sth
7. tourner (évoluer):
to swing in sb's favour брит. /against sb
8. tourner КИНО.:
tourner réalisateur:
tourner réalisateur:
tourner acteur:
to make a film брит.
tourner acteur:
to make a movie америк.
tourner dans un film acteur:
to make a film брит.
tourner dans un film acteur:
to make a movie америк.
9. tourner (faire une tournée):
tourner représentant, spectacle:
10. tourner (fermenter):
tourner lait, sauce, viande:
11. tourner (chercher à séduire):
III. se tourner ГЛ. возвр. гл.
1. se tourner (se diriger, par intérêt ou besoin):
se tourner vers ou du côté de qn/qc
to turn to sb/sth
2. se tourner (changer de position):
se tourner vers qn/qc
to turn toward(s) sb/sth
3. se tourner (faire demi-tour sur soi-même):
I. tendre [tɑ̃dʀ] ПРИЛ.
1. tendre (non dur):
tendre roche, bois, fibre
tendre chair, peau, viande, légumes
2. tendre (jeune):
tendre pousse, herbe, bourgeon
3. tendre (pâle):
tendre rose, vert, bleu
4. tendre (affectueux):
tendre personne
tendre baisers, amour, sourire, paroles
tendre humour, tempérament
to be hard on sb/sth
5. tendre (cher):
tendre époux, ami, compagne
II. tendre [tɑ̃dʀ] СУЩ. м. и ж.
III. tendre [tɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. tendre (étirer):
tendre corde, fil, câble
tendre élastique, peau
tendre ressort
la victoire/mon lit me tend les bras перенос.
tendre la main à qn (pour aider) букв.
tendre la main à qn перенос.
tendre le dos перенос.
tendre la joue букв.
tendre l'autre joue БИБЛ.
2. tendre (déployer):
tendre toile, bâche, drap
to spread (sur qc over sth)
3. tendre (disposer):
tendre piège, collet, souricière
tendre fil à linge
tendre un filet букв.
tendre un piège ou un filet à qn перенос.
4. tendre (tapisser):
5. tendre (présenter):
tendre qc à qn
to hold sth out to sb
IV. tendre à ГЛ. перех. косв. дополн.
1. tendre à (viser à):
2. tendre à (avoir tendance à):
V. tendre [tɑ̃dʀ] ГЛ. неперех.
1. tendre (s'orienter):
tendre vers
2. tendre (se rapprocher):
tendre vers valeur, chiffre
tendre vers zéro, infini
VI. se tendre ГЛ. возвр. гл.
1. se tendre (devenir tendu):
se tendre câble, fil, corde:
2. se tendre (devenir conflictuel):
se tendre relations, rapports:
départ [depaʀ] СУЩ. м.
1. départ (d'un lieu):
vacation departures америк.
before I set off on holiday брит.
before I set off on vacation америк.
to arrange to meet at the bus америк.
the post only goes once a day брит.
the mail only goes once a day америк.
2. départ (exode):
exodus (vers to)
3. départ:
4. départ СПОРТ:
prendre un nouveau départ перенос.
5. départ (début):
6. départ (séparation):
départ лит.
distinction (entre between)
I. vers2 <мн. vers> [vɛʀ] СУЩ. м. (ligne de poésie)
vers
II. vers2 [vɛʀ] СУЩ. м. мн. (poésie)
vers
poetry uncountable
dire/faire des vers
III. vers2 [vɛʀ]
vers blanc
vers libre
vers de mirliton
doggerel uncountable
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
1. ver ЗООЛ.:
2. ver МЕД. (parasite):
avoir des vers
3. ver ИНФОРМ.:
Выражения:
tirer les vers du nez à qn разг.
английский
английский
французский
французский
vers м.
lean towards перенос. person, party, object:
vers м. мн. fantaisistes
французский
французский
английский
английский
vers1 [vɛʀ] ПРЕДЛОГ
1. vers (en direction de):
vers qn/qc
towards [or toward америк.] sb/sth
2. vers (aux environs de: lieu):
vers
3. vers (aux environs de: temps):
vers
vers midi
vers2 [vɛʀ] СУЩ. м.
vers
verse no мн.
faire des vers
en vers
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit
Выражения:
tirer les vers du nez à qn
nu comme un ver разг.
английский
английский
французский
французский
c.
vers м.
circa date
французский
французский
английский
английский
vers1 [vɛʀ] ПРЕДЛОГ
1. vers (en direction de):
vers qn/qc
toward sb/sth
2. vers (aux environs de: lieu):
vers
3. vers (aux environs de: temps):
vers
vers2 [vɛʀ] СУЩ. м.
vers
faire des vers
en vers
ver [vɛʀ] СУЩ. м.
être mangé [ou piqué] aux vers bois, fruit
Выражения:
tirer les vers du nez à qn
nu comme un ver разг.
s'élancer vers qn/qc
to rush up to sb/sth
английский
английский
французский
французский
vers м.
circa date
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Une intervention sur le réglage des suspensions en parc fermé condamne le pilote à s'élancer depuis la pitlane.
fr.wikipedia.org
S'élançant au signal d'un coup de sifflet, en une heure ils ont violé plus de 40 patientes et environ 37 personnes du personnel hospitalier.
fr.wikipedia.org
Aux essais, il lui est reproché d'avoir chauffé ses pneus avant de s'élancer, comme il est d'usage en rallye.
fr.wikipedia.org
La finale se dispute le même jour et les skieurs s'élancent dans l'ordre inverse de leur classement dans la manche de qualification.
fr.wikipedia.org
Leurs pattes sont pourvues de doigts particulièrement élancés et fins.
fr.wikipedia.org