Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

двусемядольное
rich
немецкий
немецкий
английский
английский
I. reich <reicher, am reichsten> [raiç] ПРИЛ.
1. reich (sehr wohlhabend):
reich
reich
2. reich (in Fülle habend):
reich sein an etw дат.
to be rich in sth
3. reich:
4. reich (kostbar):
reich
reich Schmuck
5. reich (ergiebig):
reich
reich Ernte
reich Ölquelle
reich Mahlzeit
reich Mahlzeit
reich Haar
6. reich (vielfältig):
reich
reich
reich Möglichkeiten
reich Auswahl/Wahl
reich Auswahl/Wahl
reich Bestände
reich Leben
7. reich (viel von etw enthalten):
reich
II. reich <reicher, am reichsten> [raiç] НАРЕЧ.
1. reich (reichlich):
reich
jdn reich belohnen
jdn reich belohnen
jdn reich beschenken
2. reich (mit viel Gelderwerb verbunden):
reich begütert
3. reich (reichhaltig):
reich
Maß2 <-, -> [ma:s] СУЩ. ж. юж.-нем.
litre [or америк. liter] [tankard] of beer
Maß1 <-es, -e> [ma:s] СУЩ. ср.
1. Maß (Einheit):
Maß für +вин.
Maße мн.
2. Maß:
das Maß aller Dinge перенос. высок.
das Maß ist voll перенос.
das Maß ist voll перенос.
das Maß ist voll перенос.
that's the limit разг.
das Maß vollmachen перенос.
das Maß vollmachen перенос.
[and] to cap it all, ...
mit zweierlei [o. verschiedenem] Maß messen перенос.
3. Maß usu мн. (Messgröße):
suits made to order [or bes. брит. also measure]
брит. also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or брит. also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up отдел.] sb
Maße мн.
Maße мн.
dimensions особ. спец.
Maße мн. einer Frau a.
vital statistics разг.
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 разг.
4. Maß (Grad):
Maß an/von +дат.
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]
5. Maß (Mäßigung):
to practise [or америк. -ice] [or exercise] moderation
über alle [o. die] Maßen высок.
Выражения:
ein gerüttelt Maß an [o. von] etw дат. высок.
jdn Maß nehmen разг. (schelten)
to give sb a dressing-down разг.
to beat the hell разг. [or вульг. жарг. the shit] out of sb
Reich <-[e]s, -e> [raiç] СУЩ. ср.
1. Reich (Imperium):
das Reich der Mitte высок. (China)
the realm of shades лит.
das Dritte Reich ИСТ.
dasTausendjährige Reich РЕЛИГ.
2. Reich (Bereich):
I. rei·chen [ˈraiçn̩] ГЛ. неперех.
1. reichen (ausreichend, genug sein):
es reicht [jdm]
2. reichen (auskommen):
mit etw дат. reichen
3. reichen (überdrüssig sein):
etw reicht jdm
sth is enough for sb
that's the last straw! разг.
es reicht [jdm], dass/wie ...
4. reichen (sich erstrecken, gehen):
bis zu etw дат. reichen
to extend [or stretch] to sth
5. reichen (gelangen, kommen):
[mit etw дат.] bis irgendwohin reichen
II. rei·chen [ˈraiçn̩] ГЛ. перех. высок.
1. reichen (geben):
jdm etw reichen
to give [or hand] [or pass] sb sth
2. reichen (entgegenhalten):
sich дат. [o. einander] etw reichen
3. reichen (servieren):
[jdm] etw reichen
to serve [sb] sth
das Abendmahl reichen РЕЛИГ.
Hand <-, Hände> [hant, мн. ˈhɛndə] СУЩ. ж.
1. Hand АНАТ.:
mit seiner Hände Arbeit высок.
aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus разг.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
jdm die Hand bieten [o. reichen] высок.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. высок. reichen]
sich дат. auf etw вин. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! австр. o устар.
your servant устар.
küss die Hand! австр. o устар. (guten Tag)
how do you do? офиц.
küss die Hand! австр. o устар. (auf Wiedersehen)
to put down sth отдел.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth отдел.
eine ruhige [o. sichere] Hand перенос.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! разг.
hands [or разг. mitts] off!
2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):
eine Hand voll Häuser перенос.
3. Hand мн. (Besitz):
4. Hand ПОЛИТ.:
5. Hand ЮРИД.:
mortmain спец.
to amortize sth ист.
6. Hand kein мн. ФУТБ.:
7. Hand жарг. (Boxen):
8. Hand kein мн. устар. (Handschrift):
9. Hand австр. разг. (Arm):
Выражения:
die Hand für jdn/etw abhacken [o. abschlagen] lassen разг.
die [o. seine] Hand von jdm abziehen высок.
an Hand einer S. род.
um jds Hand anhalten [o. bitten] устар. высок.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw дат.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand разг.
€100 [paid] in cash
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
besser als in die hohle Hand gespuckt разг. [o. грубо geschissen]
jdn um jds Hand bitten устар. высок.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! разг.
Hand drauf! разг.
in festen Händen sein разг.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen разг.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw вин. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben высок.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw дат.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw дат.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers брит. разг.
jdn [für etw вин.] an der Hand haben разг.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
sich вин. in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат. halten разг.
to be tight-fisted разг.
die [o. seine [schützende]] Hand über jdn halten высок.
[give me your/I give you my] word of honour брит. [or америк. honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг.
nicht in die hohle Hand! разг.
to be in sb's hands
to have sticky fingers разг.
jdm die Hand [zum Bund] fürs Leben reichen высок.
Hand an jdn legen высок. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich вин. legen высок.
die [o. seine] Hand auf etw вин. legen высок.
etw in jds Hand [o. Hände] legen высок.
to entrust sb with sth
[die] letzte Hand an etw вин. legen
[klar] auf der Hand liegen разг.
in jds Hand liegen [o. stehen] высок.
to be in sb's hands
mit der linken Hand разг.
mit der linken Hand разг.
[as] easy as pie разг.
eine lockere [o. lose] Hand haben разг.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! разг.
sich дат. [o. высок. einander] die Hände reichen können
keine Hand rühren разг.
jdm die Hände schmieren [o. versilbern] разг.
to grease sb's palm разг.
schmutzige Hände haben высок.
mit etw дат. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг.
to be in sb's hands
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw дат.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
in die Hände spucken разг.
to roll up one's sleeves отдел.
to fulfil [or америк. fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu шутл. высок.
to entrust sth to sb
on the quiet разг.
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг.
to spend one's money left, right and centre [or америк. center] [or разг. hand over fist]
von jds Hand высок.
at sb's hand
jdm unter der Hand [o. den Händen] wegsterben разг.
to deny sth
sb's itching to hit sb разг.
to have sth handy [or to hand]
mit etw дат. zur Hand sein
to have two left hands разг.
брит. разг. also to be all fingers and thumbs
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СУЩ. ср.
1. Auge (Sehorgan):
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. перенос. разг.
to open one's eyes a. перенос.
für immer die Augen schließen смягч. высок.
to pass away [or on] смягч.
sb feels giddy [or dizzy]
mit verbundenen Augen перенос.
2. Auge (Blick):
get out of my sight [or разг. face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН.
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten перенос. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг.
to be a sight for sore eyes разг.
nur [was] fürs Auge sein разг.
jdn/etw im Auge haben a. перенос.
to have one's eye on sb/sth a. перенос.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг.
ein Auge riskieren разг.
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren перенос.
jdn aus den Auge verlieren перенос.
unter jds дат. Augen
unter jds дат. Augen
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат. etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sehenden Auges высок.
sehenden Auges высок.
4. Auge (Sehvermögen):
ich habe doch Augen im Kopf! разг.
ein sicheres Auge für etw вин. haben
5. Auge (Sichtweise):
jdm die Augen [über etw вин.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат. Augen
in sb's eyes view
6. Auge (Würfelpunkt):
7. Auge БОТАН.:
Auge der Kartoffel
8. Auge (Fett):
9. Auge (Zentrum):
10. Auge МОР. (Schlinge):
11. Auge ЭЛЕКТР., РАДИО:
Выражения:
sb opens their eyes перенос.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг.
da blieb kein Auge trocken шутл. разг.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг.
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат. die Augen aus dem Kopf разг.
das Auge des Gesetzes шутл.
the [arm of the] law + ед./мн. гл.
to be wide-eyed [or брит. a. разг. gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг.
to keep one's eyes open [or разг. skinned] [or разг. peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
out of sight, out of mind посл.
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг.
[bei etw дат.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
caked (loaded) жарг.
[stink]reich разг.
reich <reicher, am reichsten>
[Welt]reich ср.
Präsens
ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
siereichen
Präteritum
ichreichte
dureichtest
er/sie/esreichte
wirreichten
ihrreichtet
siereichten
Perfekt
ichhabegereicht
duhastgereicht
er/sie/eshatgereicht
wirhabengereicht
ihrhabtgereicht
siehabengereicht
Plusquamperfekt
ichhattegereicht
duhattestgereicht
er/sie/eshattegereicht
wirhattengereicht
ihrhattetgereicht
siehattengereicht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er vereinte ab 1363 die gesamte Herrschaft in seiner Hand.
de.wikipedia.org
Der Staat sei heute ein reines Terrorwerkzeug in der Hand einiger skrupelloser Machtmenschen, die die Welt nach ihren „unreifen und schiefen Vorstellungen“ umzukrempeln versuchten.
de.wikipedia.org
Auf einer stand eine bronzene Knabenfigur, die eine Peitsche in der Hand hielt.
de.wikipedia.org
Bis zum Kriegsende blieb das Fort in österreichisch-ungarischer Hand.
de.wikipedia.org
Die linke Hand bedient Stöckchen, die an den Händen der Puppe befestigt sind.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Kinder lernen bei einer Theatervorführung spielerisch, was sie zum Schutz der reichen algerischen Flora und Fauna beitragen können.
[...]
www.giz.de
[...]
A play teaches children in a fun way how they can help protect the rich Algerian flora and fauna.
[...]
[...]
Off 2,9 Ich kenne deine Bedrängnis und deine Armut - du bist aber reich - und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden, und es nicht sind, sondern eine Synagoge des Satans.
www.immanuel.at
[...]
Rev 2,9 I know your tribulation and your poverty ( but you are rich ), and the blasphemy by those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
[...]
Das Land am Hindukusch ist zwar berühmt für seine reichen Vorkommen an Lapislazuli, Smaragden, Saphiren und anderer Minerale – improvisierte Abbaumethoden, die Nutzung von veraltetem Werkzeug oder fehlende Absatzmärkte bremsten das Geschäft mit den Steinen jedoch lange aus.
[...]
www.giz.de
[...]
Although the country is famous for its rich deposits of lapis lazuli, emeralds, sapphires and other minerals, improvised mining methods, the use of old and outdated tools, as well as the lack of markets all conspired to obstruct business with precious stones for many years.
[...]
[...]
Die Region ist durch Holzwirtschaft, ausgedehnte Wasserressourcen und reiche Mineralvorkommen wie Eisen, Gold, Silber, Nickel, Chromeisenerz, Mangan und Kupfer geprägt.
[...]
www.giz.de
[...]
It is characterised by a wood-based economy, extensive water resources and rich mineral deposits, such as iron, gold, silver, nickel, chromite, manganese and copper.
[...]
[...]
Die Museen des Papstes und der Königspalast von Venaria bürgen für einen weltweit einzigartigen Schauplatz dank ihres an Kunst und Geschichte reichen Ambientes; das Turiner Konservatorium wird das Gesamtkunstwerk durch die Aufführung eines reichen und vielschichtigen Konzertprogramms vervollständigen und verlässt sich dabei auf seine hervorragenden Talente.
mv.vatican.va
[...]
The Vatican Museums and the Venaria Reale guarantee a backdrop that is unique in the world, thanks to their rooms rich in art and history; the " Giuseppe Verdi " Conservatory of Turin will complete the picture with a rich and variegated programme of concerts, entrusting in the excellence of its musicians.