Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

печься
jemandem etwas verheimlichen
hold out on ГЛ. перех.
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. halten
немецкий
немецкий
английский
английский
I. hold [həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
Halt м. <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold перенос.:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw вин. überschwappen разг.
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw вин. übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt м. <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff м. <-(e)s, -e>
sich вин. aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ТЕЛЕКОМ.:
6. hold (delay):
auf Eis liegen перенос.
to put sth on hold
etw auf Eis legen перенос.
7. hold (control, influence):
Kontrolle ж. <-, -n>
reiß dich zusammen! разг.
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold перенос. (everything allowed):
9. hold перенос. (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben разг.
10. hold (understand):
11. hold МОДА:
hold of hairspray, mousse
Halt м. <-(e)s, -e> kein pl
12. hold МОР., АВИА.:
Frachtraum м. <-(e)s> kein pl
13. hold ИНФОРМ.:
II. hold <held, held> [həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
Händchen halten разг.
to hold sb's hand
etw halten
АВТО. to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
to hold one's head high перенос.
to hold one's peace перенос.
den Mund halten разг.
sich вин. gehenlassen разг.
sich вин. gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or америк. also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. перенос.
to hold course for sth МОР., АВИА.
auf etw вин. Kurs nehmen
to hold one's serve СПОРТ
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal разг.
ok, hold it! ФОТО.
to hold one's fire ВОЕН.
das Feuer einstellen перенос.
to hold one's fire ВОЕН.
перенос. stop shouting at me and hold your fire!
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth ИНФОРМ.
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw дат. verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
I. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРЕДЛОГ
1. on (on top of):
auf +дат.
on top of sth
[ganz] oben auf etw дат.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +вин.
3. on (situated on):
an +дат.
auf +дат.
auf Bahnsteig [o. швейц. Perron] drei м. o ср.
4. on (from):
an +дат.
5. on (clothing):
an +дат.
6. on (hurt by):
an +дат.
über etw вин. stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +дат.
8. on (in possession of):
bei +дат.
etw bei sich дат. haben
9. on (marking surface of):
auf +дат.
10. on (about):
über +вин.
jdn zu etw дат. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +вин. ... hin
wegen +род.
abhängig von jdm/etw
auf etw дат. basieren
sich вин. auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +дат.
13. on (against):
auf +вин.
14. on (through device of):
an +дат.
15. on (through medium of):
auf +дат.
etw aufschreiben [o. ФРГ, австр. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +дат.
17. on (travelling with):
in +дат.
mit +дат.
18. on (on day of):
an +дат.
19. on (at time of):
bei +дат.
20. on (engaged in):
bei +дат.
to work on sth
an etw дат. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +дат.
23. on (sustained by):
mit +дат.
von +дат.
24. on (as payment for):
für +вин.
25. on (added to):
zusätzlich zu +дат.
26. on (connected to):
an +дат.
to be on the phone австрал., брит.
to be on the phone австрал., брит.
27. on (according to):
auf +дат.
28. on (burdening):
auf +дат.
29. on (experiencing):
to be on the go брит. перенос.
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw дат. sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after сущ. (following):
33. on австрал., брит. СПОРТ (having points of):
Выражения:
to be on sth брит., австрал.
to be on it австрал. разг.
sich вин. volllaufen lassen разг.
to be on it австрал. разг.
sich дат. die Kanne geben разг. ФРГ
what are you on? разг.
II. on [ɒn, америк. ɑ:n] НАРЕЧ. неизм.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen разг. [o. швейц. anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw дат. weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on америк. (performing well):
gut drauf sein разг.
Выражения:
to be on about sth австрал., брит.
dauernd über etw вин. reden
to be [or get]on at sb
to be on америк.
that's not on брит., австрал. разг.
side [or sideways]on австрал., брит.
to be on to something разг.
etw spitzgekriegt haben разг.
to be on to sb разг.
this way on австрал., брит.
einverstanden! разг.
III. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРИЛ. неизм., определит.
1. on америк. (good):
gut <besser, am besten>
2. on ЭЛЕКТР., ТЕХН.:
I. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out неизм., предикат.:
abwesend [o. nicht da] [o. разг. weg] sein
sich вин. im Ausstand befinden ФРГ, австр.
to be out borrowed from the library
2. out неизм., предикат. (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг.
3. out неизм., предикат. (on the move):
to be out army
4. out неизм., предикат. (in blossom):
to be out tree also
5. out неизм., предикат. (available):
6. out неизм., предикат. разг. (existing):
7. out неизм., предикат. (known):
heraus [o. разг. raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out неизм., предикат.:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг. weg] sein
to be out for the count БОКС
to be out for the count перенос.
total hinüber [o. erledigt] [o. швейц. durch] sein разг.
to be out like a light разг.
weg sein разг.
9. out неизм., предикат. (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out неизм., предикат. СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг.
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out неизм., предикат. разг.:
draußen sein разг.
[raus]fliegen разг.
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen перенос. [o. sitzen] разг.
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out неизм., предикат. разг.:
unmöglich sein разг.
aus der Mode sein разг.
13. out неизм., предикат. (not possible):
14. out неизм., предикат. (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out неизм., предикат. (inaccurate):
falsch [o. разг. daneben] sein разг.
to be out watch
sich вин. verrechnet haben разг.
16. out неизм., предикат. разг. (in search of):
to be out for sth
auf etw вин. aus sein разг.
to be out for sth
es auf etw вин. abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг.
17. out неизм., предикат. homosexual:
sich вин. geoutet haben разг.
18. out неизм., предикат. tide:
19. out неизм., предикат. debutante:
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out неизм.:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out неизм.:
heraus разг.
hinaus разг. [o. raus]
nach außen разг.
out of room, building a.
raus hier! разг.
heraus damit! разг.
[he]raus mit der Sprache! разг.
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out неизм. (away from home, for a social activity):
4. out неизм.:
heraus разг.
to cross sth out
5. out неизм. (fully, absolutely):
burnt out also перенос.
ausgebrannt a. перенос.
burnt out fuse
burnt out candle
out and away америк.
out and away америк.
6. out неизм. (aloud):
7. out неизм. (to an end, finished):
over and out АВИА.
Ende <-s, -n> спец.
to die out перенос. applause
to fight sth out
8. out неизм. (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out неизм. (unconscious):
to go out like a light разг.
sofort weg sein разг.
10. out неизм. (dislocated):
11. out неизм. (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out неизм. (outdated):
to have gone out with the ark разг.
völlig altmodisch [o. ФРГ шутл. разг. von anno Tobak] sein
13. out неизм. (time off):
14. out неизм. tide:
15. out неизм. (at a distant place):
out west америк. (west coast)
16. out неизм. (towards a distant place):
in die Ferne высок.
to move out to the west coast [or америк. out west]
III. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг.
СПОРТ to out sb
2. out БОКС:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг.
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
aus +дат.
Запись в OpenDict
hold ГЛ.
Запись в OpenDict
hold ГЛ.
Запись в OpenDict
hold СУЩ.
Запись в OpenDict
on НАРЕЧ.
Запись в OpenDict
on НАРЕЧ.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
hold ГЛ. перех. ФИНАНС.
Present
Ihold out on
youhold out on
he/she/itholds out on
wehold out on
youhold out on
theyhold out on
Past
Iheld out on
youheld out on
he/she/itheld out on
weheld out on
youheld out on
theyheld out on
Present Perfect
Ihaveheld out on
youhaveheld out on
he/she/ithasheld out on
wehaveheld out on
youhaveheld out on
theyhaveheld out on
Past Perfect
Ihadheld out on
youhadheld out on
he/she/ithadheld out on
wehadheld out on
youhadheld out on
theyhadheld out on
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The network will officially announce the renewal and returning cast members very soon, but will hold out on naming new additions at this point.
www.hollywoodreporter.com
I just want it otherwise, and hold out on the hope they change their mind.
www.kotaku.com.au
Ultimately, it depends on producers, on how long they can hold out on the money they have invested.
www.thehindu.com
Hold out on him a bit, in other words.
www.theglobeandmail.com
The firms do not hold out on trying to impress their candidates.
www.lawyersweekly.com.au

Искать перевод "hold out on" в других языках