Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

temp.
faire briller

Oxford-Hachette French Dictionary

I. polish up ГЛ. [брит. ˈpɒlɪʃ -, америк. ˈpɑlɪʃ -] (polish up [sth], polish [sth] up)

1. polish up букв.:

polish up glass, car, cutlery, silver
polish up wood, floor, table

2. polish up (perfect) разг.:

polish up Spanish, piano playing
polish up sporting skill
fignoler son numéro разг.
Oxford-Hachette French Dictionary
polir style
roder spectacle, méthode, technique
Oxford-Hachette French Dictionary

I. polish [брит. ˈpɒlɪʃ, америк. ˈpɑlɪʃ] СУЩ.

1. polish (substance):

cire ж.
cirage м.
lustre м.

2. polish (action):

3. polish (shiny surface):

éclat м.

4. polish перенос.:

brio м.
chic м.

II. polish [брит. ˈpɒlɪʃ, америк. ˈpɑlɪʃ] ГЛ. перех.

1. polish букв.:

polish shoes, wood, floor, furniture
polish leather, car, glass, glasses, silver, brass
polish stone, jet, marble

2. polish (refine) перенос.:

polish performance, act, image
polish manner, style

III. polish [брит. ˈpɒlɪʃ, америк. ˈpɑlɪʃ] ГЛ. неперех.

I. Polish [брит. ˈpəʊlɪʃ, америк. ˈpoʊlɪʃ] СУЩ.

1. Polish ЛИНГВ.:

2. Polish (people):

the Polish + гл. мн.

II. Polish [брит. ˈpəʊlɪʃ, америк. ˈpoʊlɪʃ] ПРИЛ.

I. up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) разг.:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet брит. of the car was up

6. up (finished):

it's all up разг. with him
il est fini разг.

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

his blood's up перенос.

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up СПОРТ (in tennis, badminton):

15. up брит. (ready) разг.:

II. up [ʌp] НАРЕЧ.

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] ПРЕДЛОГ

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up брит. (at, to) разг.:

IV. up above НАРЕЧ. (gen)

up above РЕЛИГ.

V. up above ПРЕДЛОГ

up above sth

VI. up against ПРЕДЛОГ

up against букв.:

VII. up and about НАРЕЧ.

VIII. up and down НАРЕЧ. (to and fro)

he's a bit up and down at the moment перенос. (depressed)

IX. up and down ПРЕДЛОГ

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ПРИЛ.

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running НАРЕЧ.

XII. up for ПРЕДЛОГ

XIII. up to ПРЕДЛОГ

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. перех. (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.

XVI. up [ʌp]

to be up for it разг.
être partant разг.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours жарг.!
va te faire foutre! жарг.

I. pick over ГЛ. [брит. pɪk -, америк. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over букв. articles, lentils, raisins:

2. pick over перенос. film, book:

I. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] СУЩ.

1. pick (tool):

pioche ж.
pic м.
pic м.
piolet м.
smille ж.

2. pick (choice):

choix м.
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e м./ж.

II. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] ГЛ. перех.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ирон.
chercher à se bagarrer разг. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick СПОРТ:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] ГЛ. неперех.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) разг.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn

15. get разг.:

get (catch) (gen) escapee

16. get МЕД.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine
être collé разг.

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) разг.:

25. get (learn, learn of):

to get to do разг.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing разг.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.

II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) разг. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) разг.:

get!
fiche-moi le camp! разг.

III. get [ɡet]

get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.

в словаре PONS

polish up ГЛ. перех.

1. polish up (polish to a shine):

2. polish up (improve, brush up):

в словаре PONS
в словаре PONS

I. Polish [ˈpəʊlɪʃ, америк. ˈpou-] ПРИЛ.

II. Polish [ˈpəʊlɪʃ, америк. ˈpou-] СУЩ. ЛИНГВ.

I. English [ˈɪŋglɪʃ] ПРИЛ.

anglophone м. и ж.

II. English [ˈɪŋglɪʃ] СУЩ.

1. English мн. (people):

2. English ЛИНГВ.:

I. polish [ˈpɒlɪʃ, америк. ˈpɑ:lɪʃ] СУЩ.

1. polish (substance to polish things):

cirage м.
cire ж.

2. polish (act of polishing sth):

3. polish (sophisticated or refined style):

II. polish [ˈpɒlɪʃ, америк. ˈpɑ:lɪʃ] ГЛ. перех. a. перенос.

polish shoes, floor, furniture
polish silver, brass

I. up [ʌp] НАРЕЧ.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout неизм.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up СПОРТ:

8. up ИНФОРМ., ТЕХН.:

9. up (wrong):

Выражения:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Выражения:

up and down sth

III. up [ʌp] СУЩ.

to be on the up and up брит.
to be on the up and up америк. разг.

IV. up [ʌp] ГЛ. неперех. разг.

V. up [ʌp] ГЛ. перех. разг.

VI. up [ʌp] ПРИЛ.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] НАРЕЧ.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down разг.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Выражения:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] ПРЕДЛОГ

once he has got sth down him разг.

III. down3 [daʊn] ПРИЛ.

1. down (depressed):

2. down ИНФОРМ., ТЕХН.:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] СУЩ.

down1 [daʊn] СУЩ.

duvet м.
в словаре PONS

polish up ГЛ. перех.

1. polish up (polish to a shine):

2. polish up (improve, brush up):

в словаре PONS
в словаре PONS

I. polish [ˈpa·lɪʃ] СУЩ.

1. polish (substance to polish things):

cirage м.
cire ж.

2. polish (act of polishing sth):

3. polish (sophisticated or refined style):

II. polish [ˈpa·lɪʃ] ГЛ. перех. a. перенос.

polish shoes, floor, furniture
polish silver, brass
polish nails

I. Polish [ˈpoʊ·lɪʃ] ПРИЛ.

II. Polish [ˈpoʊ·lɪʃ] СУЩ. ЛИНГВ.

I. English [ˈɪŋ·glɪʃ] ПРИЛ.

anglophone м. и ж.

II. English [ˈɪŋ·glɪʃ] СУЩ.

1. English мн. (people):

2. English ЛИНГВ.:

I. up [ʌp] НАРЕЧ.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout неизм.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, ТЕХН.:

8. up (wrong):

Выражения:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Выражения:

up and down sth

III. up [ʌp] СУЩ.

to be on the up and up разг.

IV. up [ʌp] ГЛ. неперех. разг.

V. up [ʌp] ГЛ. перех. разг.

VI. up [ʌp] ПРИЛ.

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] СУЩ.

duvet м.

I. down1 [daʊn] НАРЕЧ.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Выражения:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] ПРЕДЛОГ

III. down1 [daʊn] ПРИЛ.

1. down (depressed):

2. down comput, ТЕХН.:

IV. down1 [daʊn] СУЩ. (in football)

V. down1 [daʊn] ГЛ. перех.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Ipolish up
youpolish up
he/she/itpolishes up
wepolish up
youpolish up
theypolish up
Past
Ipolished up
youpolished up
he/she/itpolished up
wepolished up
youpolished up
theypolished up
Present Perfect
Ihavepolished up
youhavepolished up
he/she/ithaspolished up
wehavepolished up
youhavepolished up
theyhavepolished up
Past Perfect
Ihadpolished up
youhadpolished up
he/she/ithadpolished up
wehadpolished up
youhadpolished up
theyhadpolished up

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

What its author lacks in modesty, he makes up for in cogency of argument and elegance of style.
en.wikipedia.org
No-one is aware of the scam until the holidaymakers turn up for the holiday house that never was.
www.traveltrends.biz
One-third of the council was up for election, with each successful candidate to serve a four-year term of office, expiring in 2014.
en.wikipedia.org
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org
We were somewhat underwhelmed by the ham but the mortadella more than made up for it.
www.dose.ca