Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

применению
public institution
немецкий
немецкий
английский
английский
body corporate спец.
английский
английский
немецкий
немецкий
I. öf·fent·lich [ˈœfn̩tlɪç] ПРИЛ.
nicht öffentlich [o. nichtöffentlich] Gerichtsverhandlung
брит. council housing
II. öf·fent·lich [ˈœfn̩tlɪç] НАРЕЧ.
I. rechts [rɛçts] НАРЕЧ.
1. rechts (auf der rechten Seite):
etw rechts von etw дат. aufstellen
to put [or place] sth to the right of sth
rechts um! ВОЕН.
right turn! [or америк. bes. face!]
2. rechts ТРАНС.:
3. rechts ПОЛИТ.:
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
to be on the right [of sb/sth]
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
4. rechts (richtig herum):
etw auf rechts drehen [o. высок. wenden]
5. rechts (beim Stricken):
Выражения:
II. rechts [rɛçts] ПРЕДЛОГ высок.
Mit·te <-, -n> [ˈmɪtə] СУЩ. ж.
1. Mitte (Punkt in der Hälfte von etwas):
2. Mitte (Mittelpunkt):
centre [or америк. -er]
in der Mitte einer S. род.
among us/them [or офиц. our/their number]
3. Mitte ПОЛИТ.:
the centre [or америк. -er]
4. Mitte (zur Hälfte):
Mitte [der] ... sein
Выражения:
ab durch die Mitte! разг.
come on, let's get out of here! [or жарг. beat it]
Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] СУЩ. ср.
1. Auge (Sehorgan):
die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. перенос. разг.
to open one's eyes a. перенос.
für immer die Augen schließen смягч. высок.
to pass away [or on] смягч.
sb feels giddy [or dizzy]
mit verbundenen Augen перенос.
2. Auge (Blick):
get out of my sight [or разг. face] !
[die] Augen links/rechts! ВОЕН.
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten перенос. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
was fürs Auge sein разг.
to be a sight for sore eyes разг.
nur [was] fürs Auge sein разг.
jdn/etw im Auge haben a. перенос.
to have one's eye on sb/sth a. перенос.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
ein Auge riskieren разг.
ein Auge riskieren разг.
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren перенос.
jdn aus den Auge verlieren перенос.
unter jds дат. Augen
unter jds дат. Augen
3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):
jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
sich дат. etw vor Augen führen
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen
sehenden Auges высок.
sehenden Auges высок.
4. Auge (Sehvermögen):
ich habe doch Augen im Kopf! разг.
ein sicheres Auge für etw вин. haben
5. Auge (Sichtweise):
jdm die Augen [über etw вин.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds дат. Augen
in sb's eyes view
6. Auge (Würfelpunkt):
7. Auge БОТАН.:
Auge der Kartoffel
8. Auge (Fett):
9. Auge (Zentrum):
10. Auge МОР. (Schlinge):
11. Auge ЭЛЕКТР., РАДИО:
Выражения:
sb opens their eyes перенос.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
sich дат. die Augen nach jdm/etw ausgucken разг.
to not just do sth for the sake of sb's pretty face разг.
da blieb kein Auge trocken шутл. разг.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken разг.
to force [or impose] sb/sth on sb
jd guckt sich дат. die Augen aus dem Kopf разг.
das Auge des Gesetzes шутл.
the [arm of the] law + ед./мн. гл.
to be wide-eyed [or брит. a. разг. gobsmacked]
that's got you, hasn't it? разг.
to keep one's eyes open [or разг. skinned] [or разг. peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn посл.
out of sight, out of mind посл.
to have one's eye on sb/sth
Augen zu und durch разг.
[bei etw дат.] ein Auge [o. beide Augen] zudrücken
kein Auge zutun разг.
Recht <-[e]s, -e> [rɛçt] СУЩ. ср.
1. Recht kein мн. ЮРИД. (Gesetz, Rechtsordnung):
2. Recht (juristischer oder moralischer Anspruch):
jds Recht auf jdn/etw
sb's right to sb/sth
Recht auf Entnahme ФИНАНС.
Recht auf Prüfung der Bücher ФИНАНС.
right ad [or in] rem
sein Recht bekommen [o. erhalten] [o. разг. kriegen]
zu seinem Recht kommen перенос.
3. Recht kein мн. (Befugnis, Berechtigung):
zu etw дат. kein Recht haben
jds gutes Recht sein[, etw zu tun]
to be sb's [legal] right [to do sth]
mit [o. zu] Recht
mit [o. zu] Recht
4. Recht (das Richtige, Zustehende):
wo [o. wenn] er Recht [o. recht] hat, hat er Recht [o. recht]
[mit etw дат.] Recht [o. recht] behalten
jdm Recht [o. recht] geben
jdm Recht [o. recht] geben
5. Recht устар. (Rechtswissenschaft):
Выражения:
Gna·de <-, -n> [ˈgna:də] СУЩ. ж.
1. Gnade (Gunst):
favour [or америк. -or]
to find favour in sb's eyes [or with sb]
by the grace of sb/God [or sb's/God's grace]
2. Gnade (Milde, Nachsicht):
to ask [or beg] [or лит. crave] for mercy
die Gnade haben, etw zu tun ирон.
to graciously consent to do sth ирон.
Выражения:
von eigenen Gnaden ирон.
von eigenen Gnaden ирон.
self-anointed ирон.
Fug [fu:k] СУЩ. м.
mit Fug und Recht высок.
I. recht [rɛçt] ПРИЛ.
1. recht (passend):
2. recht (richtig):
[mit etw дат.] recht [o. Recht] behalten
jdm recht [o. Recht] geben
jdm recht [o. Recht] geben
recht daran tun, etw zu tun высок.
3. recht (ziemlich):
4. recht (gelegen, gewünscht):
OK разг.
that's all right [or разг. OK]
ja, ja, ist schon recht! разг.
yeah, yeah, OK! разг.
jdm ist etw recht
sth is all right with sb
that's fine [or разг. OK] by me
5. recht швейц., юж.-нем. (anständig):
6. recht (angemessen):
Выражения:
II. recht [rɛçt] НАРЕЧ.
1. recht (richtig):
2. recht (ganz, genau):
3. recht (ziemlich):
4. recht разг. (gelegen, passend):
jdm gerade recht kommen [o. sein] ирон.
du kommst mir gerade recht! a. ирон.
5. recht (sehr):
6. recht (gesetzmäßig, anständig):
Выражения:
I. der3 АРТ. опред., дат. ед. ж.
1. der siehe auch гл. (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Abstrakta):
4. der (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. der (bei Eigennamen):
6. der разг. (vor Personennamen):
7. der (bei Berühmtheiten):
8. der (verallgemeinernd):
9. der (nach Angaben):
10. der (vor Substantiviertem):
II. der3 МЕСТОИМ. указ., дат. ед. ж.
1. der определит., betont:
2. der разг. (ersetzt Pronomen):
III. der3 МЕСТОИМ. относит., дат. ед. ж.
the MP [who [or that]] I often wrote to ...
the MP to whom I often wrote ... офиц.
the MP, to whom I often wrote, ... офиц.
the flu, from which they're suffering, ... офиц.
der4 АРТ. опред., род. мн.
1. der siehe auch сущ. (allgemein):
2. der (bei Körperteilen):
3. der (bei Eigennamen):
4. der офиц. (vor Namen):
5. der (verallgemeinernd):
6. der высок. (nach Angaben):
7. der (vor Substantiviertem):
I. die2 [di:] АРТ. опред., им. und вин. мн.
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Eigennamen):
4. die разг. (vor Personennamen):
5. die (verallgemeinernd):
6. die (vor Substantiviertem):
the dead мн.
II. die2 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. мн.
1. die определит., betont:
2. die (hinweisend):
die sagten mir, ...
the high-ups разг.
wer sind denn die [da]? разг.
3. die (unterscheidend):
the ones [or разг. them] in the car
ach die! уничиж.
4. die (wiederholend):
5. die разг. (ersetzt Pronomen):
III. die2 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. мн.
1. die:
die (Person a.)
who/whom офиц.
2. die (diejenigen):
I. die1 [di:] АРТ. опред., им. und вин. ед. ж.
1. die (allgemein):
2. die (bei Körperteilen):
3. die (bei Abstrakta):
4. die (bezügl. verschiedener Stoffe):
5. die (einmalig):
6. die (bei Eigennamen):
7. die разг. (vor Personennamen):
8. die (bei Berühmtheiten):
9. die (verallgemeinernd):
10. die (nach Angaben):
11. die (vor Angaben):
12. die (vor Substantiviertem):
II. die1 [di:] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ж.
1. die определит., betont:
2. die (hinweisend):
die sagte mir, ...
she told me ...
wer ist denn die [da]? разг.
3. die (unterscheidend):
the one [or разг. her] with the dog
ach die! уничиж.
4. die (wiederholend):
5. die разг. (ersetzt Pronomen):
III. die1 [di:] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ж.
1. die:
die (Person a.)
who/whom офиц.
2. die (diejenige):
I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.
1. das определит., betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? разг.
3. das (unterscheidend):
ach das! уничиж.
4. das (wiederholend):
auch das noch! разг.
5. das разг. (ersetzt Pronomen):
III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.
das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
I. das [das] АРТ. опред., им. und вин. ед. ср.
1. das (allgemein):
2. das (bei Körperteilen):
3. das (bei Abstrakta):
4. das (bzgl verschiedener Stoffe):
5. das (einmalig):
6. das (bei Eigennamen):
7. das (verallgemeinernd):
8. das (nach Angaben):
€10 apiece [or each]
9. das (vor Substantiviertem):
II. das [das] МЕСТОИМ. указ., им. und вин. ед. ср.
1. das определит., betont:
2. das (hinweisend):
was ist denn das? разг.
3. das (unterscheidend):
ach das! уничиж.
4. das (wiederholend):
auch das noch! разг.
5. das разг. (ersetzt Pronomen):
III. das [das] МЕСТОИМ. относит., им. und вин. ед. ср.
das (Person a.)
who/whom офиц.
the girl who [or that] can Sg well ...
the girl, who can Sg well, ...
the girl, to whom the teacher is talking, ... офиц.
Запись в OpenDict
recht ПРИЛ.
Запись в OpenDict
recht НАРЕЧ.
Anstalt des öffentlichen Rechts СУЩ. ж. ГОСУД.
Recht СУЩ. ср. ГОСУД.
Anstalt СУЩ. ж. РЫН. КОНКУР.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dem verschreckten, unpolitischen Biedermeiertum musste die ganze Anstalt in ihrer Ausrichtung suspekt erscheinen.
de.wikipedia.org
Er findet sie schließlich in einer geschlossenen Anstalt wieder.
de.wikipedia.org
Dieser wollte das Gebäude als psychiatrische Anstalt nutzen.
de.wikipedia.org
1830 wurde die Anstalt nach 25 Jahren geschlossen, 1838 im leer gewordenen Gebäude die Blindenanstalt untergebracht.
de.wikipedia.org
Als die Stiftung in finanzielle Schieflage geriet, übernahm der Kanton 1860 die Anstalt.
de.wikipedia.org
)