fuera в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы fuera в словаре испанский»английский

1.1. fuera (lugar, parte) Latin American Spanish also uses afuera in this sense

fuera
el perro duerme fuera
por fuera es rojo
cose/lava para fuera

2.1. fuera (en el exterior de, más allá de):

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate СПОРТ
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
fuera de cuentas
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de peligro
(fuera de ) estaba fuera de

Смотри также afuera

1.2. afuera (lugar, parte):

fuera → ir

Смотри также ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

I'm off to the market разг.
where are you heading (for)? брит.
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
I'm off to get some bread разг.
no irla con algo Ла Плата разг. no la voy con tanta liberalidad
no me/le va ni me/le viene разг.
no me/le va ni me/le viene разг.

4.1. ir + дополн. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? разг.
what's up? америк. разг.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off америк.
right then, I'm off брит.
anda, vete por ahí разг.
get lost! разг.
don't run away, I want to talk to you разг.

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? лат. америк. разг. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Ла Плата vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Исп. разг.
¡es de un aburrido …! Исп. разг.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay разг.
to be incredible разг.

5. ser (usado para enfatizar):

fue anoche cuando o лат. америк. que se lo dijeron
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + сослаг.
how come? разг.
como ser Юж.конус
de no ser así офиц.
should this not be so o the case офиц.
de ser así офиц.
should this be so o the case офиц.
no sea que o no vaya a ser que + сослаг.
o séase разг.
o séase разг.
siendo así que o siendo que Юж.конус
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 ГЛ. вспом. гл. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

I'm off to the market разг.
where are you heading (for)? брит.
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir a por alg. Исп. ha ido a por su madre
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
ir por o Исп. a por algo voy (a) por pan
I'm off to get some bread разг.
no irla con algo Ла Плата разг. no la voy con tanta liberalidad
no me/le va ni me/le viene разг.
no me/le va ni me/le viene разг.

4.1. ir + дополн. (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? разг.
what's up? америк. разг.

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm taking off америк.
right then, I'm off брит.
anda, vete por ahí разг.
get lost! разг.
don't run away, I want to talk to you разг.

Смотри также no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! разг.

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir¡que no!
¿no que no vendrías? Мекс.
¿no que no vendrías? Мекс.

1.1. marcha ВОЕН.:

¡en marcha! ВОЕН.

2. marcha (paso, velocidad):

a marchas forzadas Исп.

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) СУЩ. м. (ж.) лат. америк. excep. Юж.конус разг. (apelativo)

1.1. mano АНАТ.:

dame la manito o Исп. Мекс. manita

2. mano (posesión):

gen manos мн.
hands мн.
haré todo lo que esté en mis manos o Ла Плата de mi mano

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand брит.
a mano лат. америк. (en paz)
a mano лат. америк. (en paz)
a la mano лат. америк.
hand определит.
agarrarle o tomarle la mano a algo Юж.конус разг.
to get the hang of sth разг.
on the sly разг.
caérsele la mano a alg. Мекс. разг., уничиж.
to be a fairy устар., оскорб.
correrle mano a alg. Чили вульг.
to touch o feel sb up разг.
echarle mano a alg. разг.
to lay o get one's hands on sb разг.
echar mano a algo разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
echarse/darse una mano de gato Юж.конус разг.
to retouch one's face разг.
embarrar la mano a alg. Мекс. разг. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm разг.
ensuciarse las manos букв.
estar/quedar a mano разг. лат. америк.
to be even o quits разг.
frotarse las manos букв.
I charged him $1, 000that was a bit steep, wasn't it? разг.
jugar a lo que hace la mano, hace la tras Мекс.
lavarse las manos букв.
to put one's hand in the till брит.
meterle mano a alg. разг. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up разг.
to collar sb разг.
meterle mano a algo разг.
ser mano ancha Арг.
untarle la mano a alg. разг.

lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales

1.1. lengua АНАТ.:

I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
con la lengua fuera разг. llegamos a casa con la lengua fuera
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.

motor fuera borda, motor fuera de borda СУЩ. м.

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? лат. америк. разг. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Ла Плата vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Исп. разг.
¡es de un aburrido …! Исп. разг.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay разг.
to be incredible разг.

5. ser (usado para enfatizar):

fue anoche cuando o лат. америк. que se lo dijeron
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi
fue aquí donde o лат. америк. que lo vi

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + сослаг.
how come? разг.
como ser Юж.конус
de no ser así офиц.
should this not be so o the case офиц.
de ser así офиц.
should this be so o the case офиц.
no sea que o no vaya a ser que + сослаг.
o séase разг.
o séase разг.
siendo así que o siendo que Юж.конус
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 ГЛ. вспом. гл. (en la formación de la voz pasiva)

Смотри также X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] СУЩ. ж. (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. устар.

estar2 СУЩ. м. esp. лат. америк.

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Исп. разг.
to be sweet o keen on sb разг.

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th америк.
it's the 28th of May брит.

fuera de borda <pl fuera de borda> СУЩ. м.

fuera в словаре PONS

Переводы fuera в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre брит. [or theater америк.] director

7. ser (con ‘de’: posesión):

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

si yo fuera
si no fuera por eso...
si por fuera
any colour брит. [or color америк.] you like apart from red

Переводы fuera в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

fuera Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

con un palmo de la lengua fuera разг.
to make free with sth уничиж.
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Cuando se han dado casos de establecimiento de domicilio fuera de las fronteras para evadir las fiscalidades altas, la gente siempre ha reaccionado mal.
pisandocharcosaguirre.blogspot.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Ya me gustaría ver si la gente que critica esto donaría en realidad el 99 % de su fortuna si fuera billonario.
www.cuantarazon.com
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
Una de estas técnicas es separar el niño del resto por un corto tiempo cuando el niño se vuelve ingobernable o fuera de control.
www.psicopedagogia.com
Su zumo es delicioso recién exprimido y se puede congelar para usarlo fuera de temporada o transformarlo en sidra o en vinagre.
www.arteyjardineria.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Tambien puede ocurrir a la inversa, si vas fuera de tendencia..lo que puede ser: nada me gusta y todo es un camelo.
elapartamento-enparis.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文