Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

соперничающий
third-party beneficiary contract
drit·te, drit·ter, drit·tes [ˈdrɪtə] ПРИЛ.
1. dritte (nach dem zweiten kommend):
primary three брит.
third grade америк.
2. dritte (Datum):
S, s <-, -> [ɛs] СУЩ. ср.
S[']s
S for [or as in] Sugar
ach·te, ach·ter, ach·tes [ˈaxtə, -tɐ, -təs] ПРИЛ.
1. achte (nach dem siebten kommend):
eighth grade америк.
2. achte (Datum):
I. ver·tra·gen* неправ. ГЛ. перех.
1. vertragen (aushalten):
to bear [or stand] sth [somehow]
2. vertragen (gegen etw widerstandsfähig sein):
3. vertragen (verarbeiten können):
to take [or tolerate] sth [somehow]
4. vertragen разг. (zu sich nehmen können):
5. vertragen разг. (benötigen):
6. vertragen швейц. (austragen):
II. ver·tra·gen* неправ. ГЛ. возвр. гл.
1. vertragen (auskommen):
sich вин. mit jdm vertragen
to get on [or along] with sb
sich вин. mit jdm vertragen
2. vertragen (zusammenpassen):
sich вин. mit etw дат. vertragen
to go with sth
sich вин. mit etw дат. nicht vertragen
to not go [or to clash] with sth
Ver·trag <-[e]s, Verträge> [fɛɐ̯ˈtra:k, мн. -ˈtrɛ:gə] СУЩ. м.
I. zu [tsu:] ПРЕДЛОГ
1. zu (wohin: Ziel):
zu Bett gehen высок.
sich вин. zu Tisch setzen высок.
2. zu (wohin: Richtung):
zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth
3. zu (wohin: neben):
zu jdm/etw
next to sb/sth
4. zu (wo: Lage):
высок. sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen высок.
to sit at sb's side
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
6. zu wann: Zeitpunkt:
we are going away at [or америк. on] the weekend
7. zu (wann, wozu: Anlass):
jdm zu etw gratulieren
8. zu (worüber: Thema):
jdn zu etw vernehmen
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was разг.
zu was разг.
10. zu (als was):
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
etw zu etw tragen
to wear sth with sth
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
zu Deutsch устар.
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
zu Schiff устар.
by ship [or sea]
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
zu etw werden
to turn into [or become] sth
16. zu (in welche Position):
jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth
17. zu (zu wem: Beziehung):
Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
im Verhältnis 1 zu 4 МАТЕМ.
19. zu СПОРТ:
20. zu bei Mengenangaben:
21. zu швейц. (in Wendungen):
II. zu [tsu:] НАРЕЧ.
1. zu (allzu):
2. zu усилит. (zur Steigerung):
das ist ja zu schön! ирон.
that's just great! ирон.
3. zu nachgestellt (örtlich):
4. zu разг. (weiter, los):
immer [o. nur] zu!
III. zu [tsu:] ПРИЛ.
1. zu meist предикат. (geschlossen):
zu haben [o. sein]
vor der zunen Tür stehen жарг.
2. zu предикат. разг. (betrunken):
to be pissed сниж.
to have had a skinful разг.
3. zu предикат. разг. (emotional unzugänglich):
IV. zu [tsu:] СОЮЗ
1. zu mit Infinitiv:
2. zu mit Partizip:
Vertrag zu Gunsten Dritter phrase ЭКОН.
Vertrag СУЩ. м. ЭКОН.
Vertrag (für Arbeiten und Material)
Präsens
ichvertrage
duverträgst
er/sie/esverträgt
wirvertragen
ihrvertragt
sievertragen
Präteritum
ichvertrug
duvertrugst
er/sie/esvertrug
wirvertrugen
ihrvertrugt
sievertrugen
Perfekt
ichhabevertragen
duhastvertragen
er/sie/eshatvertragen
wirhabenvertragen
ihrhabtvertragen
siehabenvertragen
Plusquamperfekt
ichhattevertragen
duhattestvertragen
er/sie/eshattevertragen
wirhattenvertragen
ihrhattetvertragen
siehattenvertragen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Stürzt man ihn dennoch und ersetzt ihn, so schließen die kommenden Untertanen einen neuen „Vertrag zu Gunsten Dritter“.
de.wikipedia.org
Die Finanzierung wird in Verträgen mit dem Bundesland und den Kostenträgern (Krankenkassen) geregelt.
de.wikipedia.org
Appeal schloss im Gegenzug einen Vertrag mit Infogrames, der dem Publisher die weltweiten Vermarktungs- und Veröffentlichungsrechte gewährte.
de.wikipedia.org
Ein Alleinauftrag, auch Makleralleinauftrag oder Maklerdienstvertrag ist im deutschen Maklerrecht ein Vertrag, der eine ausschließliche Vertragsbeziehung zwischen Makler und Auftraggeber vorsieht.
de.wikipedia.org
1958 trat Pommer, der bisher als Fahrradmechaniker gearbeitet hatte, in das Berufsfahrerlager über und unterschrieb einen Vertrag beim Torpedo-Rennstall, der von der Schweinfurter Firma Fichtel & Sachs unterstützt wurde.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zusätzlich können Schüler Spanisch als dritte Fremdsprache ab der 8. Klasse wählen.
[...]
www.muenchen.phorms.de
[...]
Children may also opt to take Spanish as a third foreign language from grade 8.
[...]