Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

размещения
time
французский
французский
английский
английский
temps <мн. temps> [tɑ̃] СУЩ. м.
1. temps МЕТЕО.:
temps
weather uncountable
un ou du temps gris
grey weather брит.
un ou du temps gris
gray weather америк.
un beau temps
quel beau/sale temps!
it was lousy weather разг.
le temps se met à la pluie
vu le temps qu'il fait
quel temps fait-il?
par temps clair (de jour)
par temps clair (de nuit)
par tous les temps
2. temps (notion):
temps
la fuite du temps
le temps efface tout
oublier avec le temps
avec le temps, on s'y fait
3. temps (durée):
en peu de temps
dans peu de temps
d'ici ou dans quelque temps
pendant ou pour un temps
pendant tout un temps
pendant ce temps(-)
qu'as-tu fait tout ce temps(-)?
en un rien de temps
tout le temps
to have/not to have (the) time (pour for, de faire to do)
(j'ai) pas l'temps! разг.
on a le temps
si tu as le temps, pourrais-tu …?
avoir juste le temps
avoir tout le temps
to have bags of time разг.
avoir tout le temps
avoir dix ou cent fois le temps
avoir du temps (de) libre
tu as vraiment du temps devant toi! ирон.
consacrer du temps à qn/qc
to devote time to sb/sth брит.
consacrer du temps à qn/qc
to spend time on sb/sth
donner ou laisser à qn le temps de faire
mettre ou prendre du temps
to take time (à faire, pour faire to do)
beaucoup de temps mettre, prendre
moins de temps que falloir, mettre, prendre
plus de temps que falloir, mettre, prendre
prendre peu de temps
ça a pris ou mis un temps fou разг.
it took ages разг.
prendre son temps
tu y as mis le temps!, tu en as mis du temps!
le temps passe vite
ça passe le temps
faire passer le temps
to while away the time (en faisant doing)
perdre du temps
to waste time (à qc, en qc on sth, à faire doing)
perdre son temps
j'ai perdu un temps fou разг.
I've wasted loads of time разг. (à faire doing)
c'est du temps perdu, c'est une perte de temps
faire qc à temps perdu
il n'y a plus de temps/pas de temps à perdre
le temps presse!
être dans les temps СПОРТ
finir dans les temps
4. temps (moment):
temps
à temps partir, terminer
juste à temps
de temps en temps , de temps à autre
en même temps
at the same time (que as)
il y a un temps pour tout
il est temps , il n'est que temps
il est grand temps
it's high time (de faire to do)
en temps utile
en temps voulu
en temps opportun
en temps et lieu
5. temps (époque):
au ou du temps des Grecs
au ou du temps
le bon vieux temps
comme au bon vieux temps
c'était le bon temps!
au plus beau temps de
au pire temps de
les temps sont durs
ces derniers temps , ces temps derniers
ces temps-ci
en tout temps
de mon/leur temps
il est loin le temps
n'avoir ou ne durer qu'un temps
en un temps
en d'autres temps
en ce temps-
être de son temps
avoir fait son temps prisonnier, militaire:
avoir fait son temps fonctionnaire, diplomate:
avoir fait son temps personne usée:
avoir fait son temps personne usée:
to be past it разг.
avoir fait son temps produit à la mode, appareil, voiture:
6. temps (phase):
temps
en deux temps
dans un premier temps
dans un dernier temps
7. temps ЛИНГВ. (de verbe):
temps
adverbe de temps
8. temps ТОРГ. (de travail):
temps
travailler à temps plein ou à plein temps ou à temps complet
je cherche un temps partiel разг.
temps de travail
working day брит.
workday америк.
working week брит.
workweek америк.
9. temps СПОРТ:
temps
un excellent temps
être ou rester dans les temps
10. temps МЕХАН. (de moteur):
temps
11. temps МУЗ.:
temps
temps de valse
temps d'accès
temps d'antenne
temps d'arrêt ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps d'attente ИНФОРМ.
temps choisi ТОРГ.
temps civil АДМИН.
temps différé ИНФОРМ.
temps faible МУЗ.
temps fort МУЗ.
temps fort перенос.
temps légal АДМИН.
temps mort ИНФОРМ.
temps partagé ИНФОРМ.
en temps partagé
time-sharing определит.
temps de pose ФОТО.
temps de positionnement ИНФОРМ.
temps primitifs ЛИНГВ.
temps de réaction ПСИХОЛ.
temps de recherche ИНФОРМ.
temps réel ИНФОРМ.
en temps réel
real-time определит.
temps de réponse
temps sidéral
temps solaire
temps universel
temps de vol
Выражения:
au temps pour moi!
il y a un temps de se taire et un temps de parler
le temps perdu ne se rattrape jamais ou ne revient point посл.
par le temps qui court, par les temps qui courent
prendre ou se donner ou se payer разг. du bon temps
I. vivre [vivʀ] ГЛ. перех.
1. vivre (connaître):
vivre époque, période
vivre heures difficiles, cauchemar, enfer
vivre amour, passion
2. vivre (ressentir):
vivre divorce, échec, changement
II. vivre [vivʀ] ГЛ. неперех.
1. vivre БИОЛ. (être vivant):
vivre personne, animal, plante:
cesser de vivre смягч.
three cheers for the vacation! америк.
2. vivre (habiter):
vivre personne, animal, plante:
être facile/difficile à vivre conjoint, concubin:
être facile/difficile à vivre ami, collègue:
3. vivre (exister):
vivre personne:
vivre avec son temps
apprendre à qn à vivre разг.
to teach sb some manners разг.
4. vivre (survivre):
vivre personne:
to keep sb
5. vivre (durer):
vivre relation, mode, idéologie:
avoir vécu personne:
avoir vécu (être usé) шутл. objet, idée:
6. vivre (être animé):
vivre ville, rue:
III. se vivre ГЛ. возвр. гл.
se vivre возвр. гл. (être ressenti):
IV. vivres СУЩ. м. мн.
1. vivres (nourriture):
2. vivres (moyens de subsistance):
V. vivre [vivʀ]
vivre de l'air du temps
pluie [plɥi] СУЩ. ж.
1. pluie (eau, phénomène):
par temps de pluie
2. pluie (averse):
3. pluie:
hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable
Выражения:
après la pluie le beau temps посл.
mœurs [mœʀ(s)] СУЩ. ж. мн.
1. mœurs (usages):
customs, mores офиц.
lifestyle ед.
entrer dans les mœurs usage, pratique
2. mœurs (habitudes de conduite):
3. mœurs (moralité):
la police des mœurs , les Mœurs разг.
Выражения:
I. deux [dø] ПРИЛ. неизм.
1. deux (précisément):
double m’ брит.
2. deux (quelques):
I'll be two ticks брит. разг.
3. deux (dans une date):
II. deux [dø] МЕСТОИМ.
III. deux <мн. deux> [dø] СУЩ. м.
1. deux (chiffre):
50% of the time
faire qc en moins de deux разг.
faire qc en moins de deux разг.
to do sth in two ticks брит. разг.
2. deux СПОРТ (en aviron):
IV. deux [dø] НАРЕЧ. разг.
V. deux [dø]
in two ticks брит. разг.
I didn't hang about разг.
espace-temps <мн. espaces-temps> [ɛspastɑ̃] СУЩ. м.
espace-temps
I. deux-temps [døtɑ̃] ПРИЛ. МЕХАН.
deux-temps
mélange deux-temps
II. deux-temps <мн. deux-temps> [døtɑ̃] СУЩ. м. МЕХАН.
deux-temps
I. mi-temps <мн. mi-temps> [mitɑ̃] СУЩ. м.
1. mi-temps (emploi):
mi-temps
un poste à mi-temps
2. mi-temps (système):
mi-temps
part-time work uncountable
il est serveur à mi-temps
II. mi-temps <мн. mi-temps> [mitɑ̃] СУЩ. ж.
mi-temps СПОРТ (arrêt)
mi-temps (moitié de match)
à la mi-temps
plein-temps <мн. pleins-temps> [plɛ̃tɑ̃] СУЩ. м.
plein-temps (gén)
plein-temps МЕД.
entre-temps, entretemps [ɑ̃tʀətɑ̃] НАРЕЧ.
entre-temps
passe-temps, passetemps [pastɑ̃] СУЩ. м. <мн. passe-temps>
passe-temps
английский
английский
французский
французский
mi-temps ж.
mi-temps ж.
at half-time определит. whistle
at half-time score
half-time post, worker
французский
французский
английский
английский
temps1 [tɑ̃] СУЩ. м.
1. temps (durée, déroulement du temps, moment, période):
temps
avoir tout son temps
temps libre
à plein temps
le bon vieux temps
2. temps мн. (époque):
temps
3. temps (saison):
4. temps ЛИНГВ.:
temps
5. temps ТЕХН.:
temps
moteur à deux temps
6. temps МУЗ.:
temps
Выражения:
le temps c'est de l'argent посл.
en temps et lieu
temps mort
temps mort СПОРТ
dans un second temps
tout le temps
il y a un temps pour tout
il est (grand) temps de +infin/qu'il parte
il était temps!
mettre du temps à faire qc
passer le temps
à temps
faire qc à temps perdu
ces temps-ci
dans le temps
de temps en temps
de tout temps
depuis le temps
depuis le temps que ...
depuis ce temps-
en même temps
en temps de paix
en temps normal [ou ordinaire]
en peu de temps
temps2 [tɑ̃] СУЩ. м.
temps МЕТЕО.:
temps
quel temps fait-il?
Выражения:
un temps à ne pas mettre un chien [ou le nez] dehors разг.
par tous les temps
I. mi-temps [mitɑ̃] СУЩ. ж. неизм. СПОРТ
mi-temps
II. mi-temps [mitɑ̃] СУЩ. м. неизм. (travail)
mi-temps
passe-temps [pɑstɑ̃] СУЩ. м. неизм.
passe-temps
entre-temps [ɑ̃tʀətɑ̃] НАРЕЧ.
entre-temps
английский
английский
французский
французский
temps м.
passe-temps м. неизм.
французский
французский
английский
английский
temps1 [tɑ͂] СУЩ. м.
1. temps (durée, déroulement du temps, moment, période):
temps
avoir tout son temps
temps libre
à plein temps
le bon vieux temps
2. temps мн. (époque):
temps
3. temps (saison):
4. temps ЛИНГВ.:
temps
5. temps ТЕХН.:
temps
moteur à deux temps
6. temps МУЗ.:
temps
Выражения:
le temps c'est de l'argent посл.
en temps et lieu
temps mort
temps mort СПОРТ
dans un second temps
tout le temps
il est (grand) temps de +infin/qu'il parte
il était temps!
mettre du temps à faire qc
à temps
ces temps-ci
dans le temps
de temps en temps
depuis le temps
depuis le temps que ...
depuis ce temps-
en même temps
en temps de paix
en temps normal [ou ordinaire]
en peu de temps
temps2 [tɑ͂] СУЩ. м.
temps МЕТЕО.:
temps
quel temps fait-il?
Выражения:
un temps à ne pas mettre un chien [ou le nez] dehors разг.
par tous les temps
passe-temps [pɑstɑ͂] СУЩ. м. неизм.
passe-temps
entre-temps [ɑ͂tʀətɑ͂] НАРЕЧ.
entre-temps
I. mi-temps [mitɑ͂] СУЩ. ж. неизм. СПОРТ
mi-temps
II. mi-temps [mitɑ͂] СУЩ. м. неизм. (travail)
mi-temps
английский
английский
французский
французский
passe-temps м. неизм.
temps м.
temps м.
temps partiel
temps de service
temps de service
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Elle déclare cependant qu'elle ne croit pas aux relations extraconjugales et qu'elle n'aurait pas déshonoré son père avec des mœurs légères.
fr.wikipedia.org
Il est considéré comme l'« un des meilleurs peintres de mœurs hollandais ».
fr.wikipedia.org
Elle affirme l'utilité de l'instruction des femmes dans l'usage domestique, afin que l'épouse instruise son fils des mœurs républicains et lui fasse sa formation patriotique.
fr.wikipedia.org
Plus globalement, l'arriération du pays maintenait au quotidien des masses analphabètes et opprimées dans une grossièreté et une brutalité de mœurs régulièrement déplorées par les voyageurs ou les élites réformatrices.
fr.wikipedia.org
Le seul sujet de débat convenable est l’amour et on y critique souvent les mœurs barbares.
fr.wikipedia.org