Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поглощения
temps de travail
time work СУЩ.
time work
travail м. (rémunéré) à l'heure
английский
английский
французский
французский
time-/work-wise
pour ce qui est du temps/du travail
divide area, food, money, time, work
partager
to be all right for money, time, work
avoir assez de
французский
французский
английский
английский
mi-temps
part-time work uncountable
le travail temporaire/à mi-temps
temporary/part-time work
travailler à temps plein ou à plein temps ou à temps complet
to work full-time
être employé à plein temps
to be in full-time work
contrat emploi solidarité, CES
part-time work for the young unemployed
énormément de temps/travail
a tremendous amount of time/work
I. work [брит. wəːk, америк. wərk] СУЩ.
1. work (physical or mental activity):
work
travail м. (on sur)
to be at work on sth
être en train de travailler à qc
to watch sb at work
regarder qn (en train de) travailler
to go to or set to or get to work
se mettre au travail
to go to or set to or get to work on sth
se mettre à travailler à or faire qc
to set to work doing
se mettre à faire
to put a lot of work into essay, speech
travailler
to put a lot of work into meal, preparations
passer beaucoup de temps sur
to put a lot of work into doing
passer beaucoup de temps à faire
to put or set sb to work
faire travailler qn
we put him to work doing
nous lui avons donné pour tâche de faire
it was hard work doing
ça a été dur de faire
to be hard at work
travailler consciencieusement
your essay needs more work
tu dois travailler davantage ta rédaction
there's still a lot of work to be done
il reste encore beaucoup à faire
I've got work to do
j'ai du travail à faire
to make short or light work of sth
expédier qc
to make short work of sb
envoyer promener qn
it's all in a day's work
c'est une question d'habitude
‘good or nice work’ (on written work)
‘bon travail’
‘good or nice work’ (orally)
‘c'est bien!’
it's hot/thirsty work
ça donne chaud/soif
2. work (occupation):
work
travail м.
to be in work
avoir du travail or un emploi
to look for work
chercher du travail
day/night work
travail de jour/nuit
place of work
lieu м. de travail
to start or begin work (daily)
commencer le travail
to start or begin work (for the first time)
commencer à travailler
to stop work (at the end of the day)
terminer son travail
to stop work (on retirement)
cesser de travailler
to be off work (on vacation)
être en congé
to be off work with flu
être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe
to be out of work
être au chômage
nice work if you can get it разг.!
c'est une bonne planque! разг.
nice work if you can get it разг.! определит. clothes, shoes
de travail
3. work (place of employment):
work (office)
bureau м.
work (factory)
usine ж.
to go to work
aller au travail
don't phone me at work
ne me téléphone pas à mon travail
there's a canteen at work
il y a une cantine à mon travail
there's a canteen at work определит. phone number
au travail
4. work (building, construction):
work
travaux м. мн. (on sur)
5. work (papers):
to take one's work home букв.
emporter du travail chez soi
to take one's work home перенос.
ramener ses soucis professionnels à sa famille
spread your work out on the table
étale tes papiers sur la table
6. work (achievement, product):
work (essay, report)
travail м.
work (artwork, novel, sculpture)
œuvre ж. (by de)
work (study)
ouvrage м. (by de, on sur)
an exhibition of work by young artists
une exposition d'œuvres de jeunes artistes
he sells his work to tourists
il vend ses créations aux touristes
is this all your own work?
est-ce que vous l'avez fait tout seul?
to mark students' work
noter les devoirs des étudiants
his work isn't up to standard
son travail n'a pas le niveau requis
the research was the work of a team
la recherche était l'œuvre d'une équipe
a work of genius
une œuvre de génie
a work of fiction
une œuvre de fiction
a work of reference
un ouvrage de référence
this attack is the work of professionals
l'attaque est l'œuvre de professionnels
I hope you're pleased with your work! ирон.
j'espère que tu es fier de ton œuvre! ирон.
the works of Shakespeare/Flaubert
l'œuvre м. de Shakespeare/Flaubert
7. work ФИЗ.:
work
travail м.
8. work (research):
work
recherches ж. мн. (on sur)
there is still a lot of work to be done on the virus
il y a encore beaucoup de recherches à faire sur le virus
9. work (effect):
to go to work drug, detergent:
agir
the weedkiller has done its work
l'herbicide a été efficace
II. works СУЩ. только мн.
1. works (factory):
works
usine ж.
works canteen
cantine ж. de l'usine
2. works (building work):
works
travaux м. мн.
public works
travaux publics
3. works (everything) разг.:
the (full or whole) works
toute la panoplie разг.
III. work [брит. wəːk, америк. wərk] ГЛ. перех.
1. work (drive):
to work sb hard
surmener qn
2. work (labour):
to work shifts
travailler en équipes (de travail posté)
to work days/nights
travailler de jour/de nuit
to work one's passage МОР.
travailler pour payer son voyage
to work one's way through university
travailler pour payer ses études
to work one's way through a book/document
lire un livre/document
to work a 40 hour week
faire la semaine de 40 heures
3. work (operate):
work computer, equipment, lathe
se servir de
4. work (exploit commercially):
work oil-field, land, mine, seam
exploiter
5. work (have as one's territory) representative:
work region
couvrir
beggars/prostitutes work the streets around the station
les mendiants/prostituées occupent les rues autour de la gare
6. work (consume):
to work one's way through (use) amount, quantity
utiliser
to work one's way through two whole cakes
manger deux gâteaux entiers
7. work (bring about):
to work wonders/miracles букв., перенос.
faire des merveilles/miracles
the landscape started to work its magic on me
la magie du paysage a commencé à faire effet
8. work (use to one's advantage):
to work the system
profiter du système
can you work it for me to get tickets?
peux-tu t'arranger pour m'avoir des billets?
how did you manage to work it?
comment as-tu pu arranger ça?
I've worked things so that…
j'ai arrangé les choses de sorte que…
9. work (fashion):
work clay, dough, gold, iron
travailler
to work sth to a soft consistency
travailler qc pour le rendre malléable
to work gold into jewellery
travailler l'or pour en faire des bijoux
10. work (embroider):
work design
broder (into sur)
to be worked in blue silk
être brodé à la soie bleue
11. work (manoeuvre):
to work sth into slot, hole
introduire qc dans
to work a lever up and down
actionner un levier
12. work (exercise):
work muscles, biceps
faire travailler
13. work (move):
to work one's way through crowd
se frayer un passage à travers
to work one's way along ledge, sill
avancer le long de
to work one's hands free
se libérer les mains
to work the rope loose
desserrer la corde
it worked its way loose, it worked itself loose
il s'est desserré peu à peu
to work its way into bloodstream, system, food, chain
passer dans
start at the top and work your way down
commencez par le haut et continuez jusqu'en bas
IV. work [брит. wəːk, америк. wərk] ГЛ. неперех.
1. work (engage in activity):
work
travailler (doing à faire)
to work at the hospital/the factory
travailler à l'hôpital/l'usine
to work at home
travailler à domicile
to work as a midwife/teacher
travailler comme sage-femme/professeur
to work for sb
travailler pour qn
to work for Grant and Company
travailler pour la Société Grant
to work in advertising/publishing
travailler dans la publicité/l'édition
to work with young people
travailler avec les jeunes
to work for a living
gagner sa vie
to work in oils/watercolours artist:
travailler à l'huile/l'aquarelle
2. work (strive):
work
lutter (against contre, for pour, to do pour faire)
to work against corruption
lutter contre la corruption
to work towards solution
se diriger vers
to work towards compromise
s'acheminer vers
to work towards agreement
négocier
3. work (function):
work equipment, machine:
fonctionner, marcher
work institution, system, heart, brain:
fonctionner
to work on electricity/on gas
marcher or fonctionner à l'électricité/au gaz
to work off the mains
marcher sur le secteur
the washing machine isn't working
la machine à laver est en panne or ne marche pas
4. work (act, operate):
it doesn't or things don't work like that
ça ne marche pas comme ça
to work on the assumption that …
présumer que …
to work in sb's favour, to work to sb's advantage
tourner à l'avantage de qn
to work against sb, to work to sb's disadvantage
jouer en la défaveur de qn
5. work (be successful):
work treatment:
avoir de l'effet
work detergent, drug:
agir (against contre, on sur)
work spell:
agir
work plan, plot:
réussir
work argument, hypothesis:
tenir debout
flattery won't work with me
la flatterie ne marche pas avec moi
the adaptation really works
l'adaptation est vraiment réussie
I didn't think the novel would work as a film
je ne pensais pas qu'on pouvait tirer un bon film de ce roman
6. work (move):
work face, features:
se contracter
V. work [брит. wəːk, америк. wərk] ГЛ. возвр. гл.
1. work (labour):
to work oneself too hard
se surmener
to work oneself to death
se tuer à la tâche
2. work (rouse):
to work oneself into a rage
se mettre en colère
to work oneself into a frenzy (with anger)
se mettre en rage
to work oneself into a frenzy (with hysteria)
devenir hystérique
VI. work [брит. wəːk, америк. wərk]
to work one's way up
gravir tous les échelons
to work one's way up the company
faire son chemin dans l'entreprise
I. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm] СУЩ.
1. time (continuum):
time
temps м.
time and space
le temps et l'espace
in or with time in the course of time
avec le temps
as time goes/went by
avec le temps
at this point in time
à l'heure qu'il est
for all time
à jamais
the biggest drugs haul of all time
la plus importante saisie de drogue de tous les temps
2. time (specific duration):
time
temps м.
most of the time
la plupart du temps
he was ill for some of the time
il a été malade pendant une partie du temps
she talked (for) some of the time, but most of the time she was silent
elle a parlé par moments, mais pendant la plupart du temps elle a gardé le silence
all the time
tout le temps
I was waiting for you here all the time
je t'attendais ici pendant tout ce temps-là
she was lying all the time
elle mentait depuis le début
you've got all the time in the world, you've got plenty of time
tu as tout ton temps
to find/have/take the time to do
trouver/avoir/prendre le temps de faire
to spend one's time doing
passer son temps à faire
to take one's time
prendre son temps
take your time over it!
prends ton temps!
writing a novel takes time , it takes time to write a novel
il faut du temps pour écrire un roman
do I have (enough) time to go to the shops?
est-ce que j'ai le temps d'aller aux magasins?
half the time he isn't even listening
la moitié du temps il n'écoute même pas
some time before/after
quelque temps avant/après
that's the best film I've seen for a long time
c'est le meilleur film que j'aie vu depuis longtemps
he has been gone for a long time
cela fait longtemps or un bon moment qu'il est parti
it'll be a long time before I go back there!
je n'y retournerai pas de sitôt!
you took a long time!, what a (long) time you've been!
tu en a mis du temps!
we had to wait for a long time
nous avons dû attendre longtemps
I've been living in this country for a long time
j'habite dans ce pays depuis longtemps, cela fait longtemps que j'habite dans ce pays
it takes a long time for the car to start
la voiture met du temps à démarrer
she would regret this for a long time to come
elle allait le regretter pendant longtemps
a long time ago
il y a longtemps
a short time ago
il y a peu de temps
some time ago
il y a un moment, il y a quelque temps
we haven't heard from her for some time
ça fait un moment qu'on n'a pas eu de ses nouvelles
it continued for some (considerable) time
ça a continué pendant un bon moment or pendant pas mal de temps
it won't happen for some time yet
ça ne se produira pas de sitôt or avant longtemps
she did it in half the time it had taken her colleagues
elle l'a fait en deux fois moins de temps que ses collègues
in no time at all, in next to no time
en moins de deux
in five days'/weeks' time
dans cinq jours/semaines
within the agreed time
dans les délais convenus
in your own time (at your own pace)
à ton rythme
in your own time (outside working hours)
en dehors des heures de travail
on company time
pendant les heures de bureau
my time isn't my own
je n'ai plus une minute à moi
my time is my own
je suis maître de mon temps
3. time (hour of the day, night):
time
heure ж.
what time is it?, what's the time?
quelle heure est-il?
she looked at the time
elle a regardé l'heure
the time is 11 o'clock
il est 11 heures
10 am French time
10 heures, heure française
tomorrow, at the same time
demain, à la même heure
this time next week
la semaine prochaine à la même heure
this time next year
l'année prochaine à la même date or époque
this time last week/year
il y a exactement huit jours/un an
by this time next week/year
d'ici huit jours/un an
on time
à l'heure
the trains are running on or to time
les trains sont à l'heure
the bus/train times
les horaires м. мн. or les heures des bus/des trains
the times of trains to Montreal
les heures or les horaires des trains pour Montréal
it's time to go!
c'est l'heure de partir!
it's time for school/bed
c'est l'heure d'aller à l'école/au lit
it's time for breakfast
c'est l'heure du petit déjeuner
it's time , your time is up
c'est l'heure
it's time we started/left
il est temps de commencer/partir
to lose time clock:
retarder
that clock keeps good time
cette horloge est toujours à l'heure
about time too!
ce n'est pas trop tôt!
not before time!
il était (or il est) grand temps!
you're just in time for lunch/a drink
tu arrives juste à temps pour déjeuner/boire quelque chose
to arrive in good time
arriver en avance
to be in plenty of time or in good time for the train
être en avance pour prendre le train
I want to have everything ready in time for Christmas
je veux que tout soit prêt à temps pour Noël
to be behind time
avoir du retard
twenty minutes ahead of time
vingt minutes avant l'heure prévue
six months ahead of time
six mois avant la date prévue
4. time (era, epoch):
time
époque ж.
in Victorian/Roman times
à l'époque victorienne/romaine
in Dickens' times
du temps de Dickens
at the time
à l'époque
at that time
à cette époque, en ce temps-là
time was or there was a time when one could…
à une certaine époque on pouvait…
to be ahead of or in advance of the times person, invention:
être en avance sur son époque
to be behind the times
être en retard sur son époque
to keep up or move with the times
être à la page
times are hard
les temps sont durs
those were difficult times
c'étaient des temps difficiles
in times past, in former times
autrefois
in happier times
en un temps plus heureux, à une époque plus heureuse
it's just like old times
c'est comme au bon vieux temps
in times of war/peace
en temps de guerre/paix
peace in our time
la paix de notre vivant
at my time of life
à mon âge
I've seen a few tragedies in my time
j'en ai vu des drames dans ma vie
she was a beautiful woman in her time
c'était une très belle femme dans son temps
it was before my time (before my birth)
je n'étais pas encore né
it was before my time (before I came here)
je n'étais pas encore ici
if I had my time over again
si je pouvais recommencer ma vie
to die before one's time
mourir prématurément
to be nearing one's time (pregnant woman) устар.
approcher de son terme
5. time (moment):
time
moment м.
at times
par moments
it's a good/bad time to do
c'est le bon/mauvais moment pour faire
the house was empty at the time
la maison était vide à ce moment-là
at the time I didn't notice
à ce moment-là je ne l'avais pas remarqué
at the right time
au bon moment
this is no time for jokes
ce n'est pas le moment de plaisanter
at all times
à tout moment
at any time
à n'importe quel moment
at any time of the day or night
à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit
we're expecting him any time now
il doit arriver d'un moment à l'autre
at no time did I agree
à aucun moment je n'ai accepté
come any time you want
viens quand tu veux
the time has come for change/action
l'heure est venue de changer/d'agir
at times like these you need your friends
dans ces moments-là on a besoin de ses amis
by the time I finished the letter the post had gone
le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
by the time she had got downstairs he had gone
avant qu'elle n'arrive en bas il était déjà parti
by this time most of them were dead
la plupart d'entre eux étaient déjà morts
some time this week
dans la semaine
some time next month
dans le courant du mois prochain
for the time being
pour l'instant, pour le moment
from that or this time on
à partir de ce moment
from the time (that) I was 15
depuis l'âge de 15 ans
there are times when
il y a des moments où
when the time comes
le moment venu
in times of danger
dans les moments de danger
in times of crisis/high inflation
dans les périodes de crise/forte inflation
no more than 12 people at any one time
pas plus de 12 personnes à la fois
until such time as he does the work
jusqu'à ce qu'il fasse le travail
at the same time
en même temps
I can't be in two places at the same time
je ne peux pas être partout à la fois
now's our time to act!
c'est maintenant qu'il faut agir!
6. time (occasion):
time
fois ж.
nine times out of ten
neuf fois sur dix
three times a month
trois fois par mois
hundreds of times
des centaines de fois
the first/last/next time
la première/dernière/prochaine fois
time after time , time and time again
maintes fois
each or every time that …
chaque fois que …
some other time perhaps
une autre fois peut-être
three at a time
trois à la fois
there were times when
il y avait des fois où
many's the time when I refused
bien des fois j'ai refusé
she passed her driving test first time round/third time round
elle a eu son permis du premier coup/à la troisième fois
do you remember the time when…?
tu te rappelles quand…?, tu te rappelles la fois où…?
from time to time
de temps en temps
10 dollars a time
10 dollars le coup
for months at a time
pendant des mois entiers
(in) between times
entre-temps
7. time (experience):
to have a tough or hard time doing
avoir du mal à faire
they gave him a rough or hard or tough time of it
ils lui en ont fait voir
they gave him a rough or hard or tough time of it
ils lui en ont fait voir de toutes les couleurs разг.
he's having a rough or hard or tough time
il traverse une période difficile
I'm having a bad time at work
en ce moment j'ai des problèmes au travail
we had a good time
on s'est bien amusé
have a good time!
amusez-vous bien!
to have an easy time (of it)
se la couler douce разг.
the good/bad times
les moments heureux/difficiles
she enjoyed her time in Canada
elle a beaucoup aimé son séjour au Canada
during her time as ambassador
pendant qu'elle était ambassadeur
8. time АДМИН. (hourly rate):
to work/be paid time
travailler/être payé à l'heure
to be paid time and a half
être payé une fois et demie le tarif normal
on Sundays we get paid double time
le dimanche on est payé double
9. time (length of period):
flight/journey time
durée du vol/voyage
10. time МУЗ.:
time
mesure ж.
to beat or mark time
battre la mesure
to stay in or keep time
rester en mesure
to be in/out of time
être/ne pas être en mesure
in waltz/march time
sur un rythme de valse/marche
11. time СПОРТ:
time
temps м.
a fast time
un bon temps
in record time
en (un) temps record
to keep time
chronométrer
12. time МАТЕМ. перенос.:
one times two is two
une fois deux, deux
three times four
trois fois quatre
ten times longer/stronger
dix fois plus long/plus fort
eight times as much
huit fois autant
II. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm] ГЛ. перех.
1. time (schedule):
time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting
fixer
the demonstration is timed to coincide with the ceremony
l'heure de la manifestation est prévue pour coïncider avec la cérémonie
we time our trips to fit in with school holidays
nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
the bomb is timed to go off at midday
la bombe est réglée pour exploser à midi
to be well-/badly-timed
être opportun/inopportun
the announcement was perfectly timed
la déclaration est tombée à point nommé
2. time (judge):
time blow, stroke, shot
calculer
to time a remark/joke
choisir le moment pour faire une remarque/plaisanterie
3. time (measure speed, duration):
time athlete, cyclist
chronométrer
time journey, speech
mesurer la durée de
time egg
minuter la cuisson de
to time sb over 100 metres
chronométrer qn sur 100 mètres
III. to time oneself ГЛ. возвр. гл.
to time oneself возвр. гл.:
to time oneself
se chronométrer
IV. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm]
from time out of mind
depuis la nuit des temps
there is a time and place for everything
il y a un temps pour tout
there's always a first time
il y a un début à tout
there's a first time for everything
il y a une première fois pour tout
he'll tell you in his own good time
il te le dira quand il en aura envie
all in good time
chaque chose en son temps
only time will tell
seul l'avenir nous le dira
to pass the time of day with sb
échanger quelques mots avec qn
I wouldn't give him the time of day
je ne lui dirais même pas bonjour
to have time on one's hands (for brief period)
avoir du temps devant soi
to have time on one's hands (longer)
avoir beaucoup de temps libre
time hung heavy on his hands
il trouvait le temps long
to have a lot of time for sb
apprécier beaucoup qn
I've got a lot of time for people who work with the sick
j'admire beaucoup les personnes qui soignent les malades
I've got no time for pessimists/that sort of attitude
je ne supporte pas les pessimistes/ce genre d'attitude
to do time (prison) разг.
faire de la taule разг.
to make time with sb америк. разг. (chat up)
draguer qn разг.
to make time with sb (have sex with)
s'envoyer qn разг.
give me France/Lauren Bacall every time!
rien ne vaut la France/Lauren Bacall!
long time no see разг.!
ça fait un bail (qu'on ne s'est pas vu)! разг.
time please! брит. (in pub)
on ferme!
английский
английский
французский
французский
divide food, work, time
partager
французский
французский
английский
английский
travail à temps partiel
part-time work
travail à plein temps/à temps partiel
full-time/part-time work
trop de temps/travail
too much time/work
investir du temps/du travail dans qc
to invest time/work in sth
travailler à mi-temps
to work part-time
CES
part-time community work contracts for the unemployed
I. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] СУЩ.
1. work no мн. (useful activity):
work
travail м.
to be at work
être au travail
it's hard work doing sth
c'est dur de faire qc
to put a lot of work into sth
beaucoup travailler sur qc
it needs more work essay
il faut le(la) retravailler
to do some work on the car/house
faire quelques réparations sur la voiture/dans la maison
she's at work on a novel
elle travaille sur un roman
2. work no мн. (employment):
work
emploi м.
to be in work
travailler
to be off work
ne pas travailler
to be out of work
être sans emploi
to get work as a translator
trouver un emploi en tant que traducteur
3. work no мн. (place):
work
travail м.
to be at work
être au travail
to leave for work
partir travailler
4. work no мн. (sth produced by sb):
work
travail м.
work in leather
travail sur cuir
to be sb's work
être l'œuvre de qn
the work of professional thieves/a craftsman
l'œuvre de voleurs professionnelles/d'un artisan
a work by Picasso
une œuvre de Picasso
works of art in bronze
œuvres d'art en bronze
5. work мн., + ед./мн. гл. (factory):
work
usine ж.
6. work мн. (working parts):
work a. перенос.
rouages mpl
7. work мн. разг. (everything):
the works
la totale
Выражения:
to have one's work cut out to do sth
peiner à faire qc
II. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] ГЛ. неперех.
1. work (be busy, do job):
work
travailler
to work for peace
œuvrer pour la paix
2. work (function):
work
marcher
to get sth to work
faire marcher qc
to work on batteries
fonctionner avec des piles
3. work (have effect):
work
faire effet
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
to work for sb
agir en faveur de qn
to work both ways
agir dans les deux sens
4. work (make progress towards sth):
to work round to doing sth
réussir à faire qc
to work free
se libérer
to work loose
se desserrer
Выражения:
to work like a charm
fonctionner comme un charme
to work like a Trojan брит., to work till you drop
travailler comme un forçat
III. work [wɜ:k, америк. wɜ:rk] ГЛ. перех.
1. work (make sb work):
work
faire travailler
to work oneself to death
se tuer au travail
2. work (do work):
work
travailler
to work long hours
travailler de longues heures
to work overtime
faire des heures supplémentaires
3. work (operate):
work
faire fonctionner
to be worked by sth
être actionné par qc
4. work (achieve):
to work sth free
parvenir à dégager qc
to work sth loose
desserrer qc
to work one's way through the crowd
se frayer un chemin à travers la foule
to work one's way up through a firm
gravir les échelons dans une entreprise
5. work (bring about):
work
opérer
to work it/things (out) so that ...
faire de sorte que ...
6. work (shape):
work
travailler
7. work (exploit):
work
exploiter
Выражения:
to work one's fingers to the bone
se saigner aux quatre veines
to work a treat брит. разг.
bien marcher
I. time [taɪm] СУЩ.
1. time (chronological dimension):
time
temps м.
in the course of time
avec le temps
for a short/long period of time
pour une courte/longue période
to kill time
tuer le temps
2. time no мн. (period of time):
time
temps м.
journey time/cooking time
durée ж. du voyage
journey time/cooking time cooking time
temps de cuisson
most of the time
la plupart du temps
in one week's time
dans une semaine
all the time
tout le temps
a long time ago
il y a longtemps
it takes a long/short time
ça prend beaucoup/peu de temps
some time ago
il y a quelque temps
for the time being
pour le moment
in (less than) no time (at all)
en moins de rien
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment м.
time on clock
heure ж.
what's the time?
quelle heure est-il?
arrival/departure time
heure ж. d'arrivée/de départ
bus/train times
horaires mpl de bus/train
the best time of day
le meilleur moment de la journée
this time tomorrow/next month
demain/le mois prochain à la même heure
at all times
toujours
at the time I didn't understand
sur le moment je n'ai pas compris
the right/wrong time for doing sth, at sb's time of life
du vivant de qn
at any time
à n'importe quelle heure
at the [or this] present time
à cette heure
at the same time a. перенос.
en même temps
from time to time no мн.
de temps en temps
it's (about) time
il est l'heure
it's about time too!
il était grand temps!
ahead of time америк.
en avance
in good time
en avance
in good time for sth
en avance pour qc
by the time she finds them
d'ici à ce qu'elle les trouve
by the time she'd found them
le temps qu'elle les trouve
4. time (experience):
my time in Alaska/with the Bedouins
la période de ma vie en Alaska/avec les bédouins
my time as a teacher
la période où j'ai été enseignant
what sort of time did you have?
comment ça s'est passé?
to have a good time
passer un bon moment
we had a terrible time on holiday
on a passé des vacances horribles
I had a hard time finding them
j'ai eu du mal à les trouver
to give sb a hard time разг.
en faire voir à qn (de toutes les couleurs)
5. time (opportunity, leisure):
time
temps м.
to have the time
avoir le temps
to have got time for sth/to +infin
avoir du temps pour qc/le temps de +infin
he took the time to speak to me
il a pris le temps de me parler
to take time out from sth to do sth
prendre du temps sur qc pour qc
to take one's time
prendre son temps
6. time (incident):
time
fois ж.
each time
chaque fois
three times champion брит., австрал., three time champion америк.
trois fois champion
for the hundredth time no мн.
pour la centième fois
to hit the target first time
atteindre la cible du premier coup
time after time
à de nombreuses reprises
7. time (epoch):
time
temps м.
at the [or that] time I lived in Paris
en ce temps-là je vivais à Paris
at the time of sth no мн.
à l'époque de qc
in my time
de mon temps
from [or since] time immemorial
depuis des temps immémoriaux
in medieval times
au Moyen Âge
in modern times
aux temps modernes
to keep up [or to change] with the times америк.
changer avec le temps
in times past
à des temps révolus
the old times
le bon vieux temps
to be ahead of [or before] one's time брит.
être en avance sur son temps
8. time мн. (when measuring) МАТЕМ.:
three times six
trois fois six
the three times table
la table de multiplication de trois
three time faster
trois fois plus vite
9. time СПОРТ:
time
temps м.
10. time no мн. МУЗ.:
time
mesure ж.
11. time ЭКОН.:
double time
double salaire м.
short time
chômage м. partiel
Выражения:
to do time брит. разг.
faire de la taule
to have time on one's hands
avoir du temps à perdre
II. time [taɪm] ГЛ. перех.
1. time (measure time of):
time runner
chronométrer
time journey
mesurer la durée de
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
choisir le meilleur moment pour
to be timed to embarrass the government
arriver au meilleur moment pour embarrasser le gouvernement
a well-timed remark
une remarque qui arrive au bon moment
английский
английский
французский
французский
divide food, work, time
partager
французский
французский
английский
английский
chômage partiel
short-time work
travail à temps partiel
part-time work
travail à plein temps/à temps partiel
full-time/part-time work
trop de temps/travail
too much time/work
investir du temps/du travail dans qc
to invest time/work in sth
travailler à mi-temps
to work part-time
CES
part-time community work contracts for the unemployed
I. work [wɜrk] СУЩ.
1. work (useful activity):
work
travail м.
to be at work
être au travail
it's hard work doing sth
c'est dur de faire qc
to put a lot of work into sth
beaucoup travailler sur qc
it needs more work essay
il faut retravailler ça
to do some work on the car/house
faire quelques réparations sur la voiture/dans la maison
she's at work on a novel
elle travaille sur un roman
2. work (employment):
work
emploi м.
to be in work
travailler
to be out of work
être sans emploi
to get work as a translator
trouver un emploi en tant que traducteur
3. work (place):
work
travail м.
to be at work
être au travail
to leave for work
partir travailler
4. work (sth produced by sb):
work
travail м.
work in leather
travail sur cuir
to be sb's work
être l'œuvre ж. de qn
the work of professional thieves/a craftsman
l'œuvre de voleurs professionnels/d'un artisan
a work by Picasso
une œuvre de Picasso
works of art in bronze
œuvres fpl d'art en bronze
5. work мн., + ед./мн. гл. (factory):
work
usine ж.
6. work мн. (working parts):
work a. перенос.
rouages mpl
7. work мн. разг. (everything):
the works
la totale
Выражения:
to have one's work cut out for oneself
peiner à faire qc
II. work [wɜrk] ГЛ. неперех.
1. work (be busy, do job):
work
travailler
to work for peace
œuvrer pour la paix
2. work (function):
work
marcher
to get sth to work
faire marcher qc
to work on batteries
fonctionner avec des piles
3. work (have effect):
work
faire effet
to work against sb/sth
agir contre qn/qc
to work for sb
agir en faveur de qn
to work both ways
agir dans les deux sens
4. work (make progress toward sth):
to work round to doing sth
réussir à faire qc
to work free
se libérer
to work loose
se desserrer
Выражения:
to work like a charm
fonctionner comme un charme
to work till you drop
travailler comme un forçat
III. work [wɜrk] ГЛ. перех.
1. work (make sb work):
work
faire travailler
to work oneself to death
se tuer au travail
2. work (do work):
work
travailler
to work long hours
travailler de longues heures
to work overtime
faire des heures supplémentaires
3. work (operate):
work
faire fonctionner
to be worked by sth
être actionné par qc
4. work (achieve):
to work sth free
parvenir à dégager qc
to work sth loose
desserrer qc
to work one's way through the crowd
se frayer un chemin à travers la foule
to work one's way up through a company
gravir les échelons dans une entreprise
5. work (bring about):
work
opérer
to work it/things (out) so that ...
faire de sorte que ...
6. work (shape):
work
travailler
7. work (exploit):
work
exploiter
Выражения:
to work one's fingers to the bone
se saigner aux quatre veines
I. time [taɪm] СУЩ.
1. time (chronological dimension):
time
temps м.
in the course of time
avec le temps
for a short/long period of time
pour une courte/longue période
to kill time
tuer le temps
2. time (period of time):
time
temps м.
travel time
durée ж. du voyage
cooking time
temps de cuisson
most of the time
la plupart du temps
all the time
tout le temps
a long time ago
il y a longtemps
it takes a long/short time
ça prend beaucoup/peu de temps
some time ago
il y a quelque temps
for the time being
pour le moment
in no time (at all)
en moins de rien
3. time (point in time):
time in schedule, day
moment м.
time on clock
heure ж.
what time is it?
quelle heure est-il?
arrival/departure time
heure ж. d'arrivée/de départ
the best time of day
le meilleur moment de la journée
this time tomorrow/next month
demain/le mois prochain à la même heure
at all times
toujours
at the time I didn't understand
sur le moment je n'ai pas compris
the right/wrong time for doing sth
le bon/mauvais moment (pour faire qc)
at sb's time of life
du vivant de qn
at any time
à n'importe quelle heure
at the present [or at this] time
à cette heure
at the same time a. перенос.
en même temps
from time to time
de temps en temps
it's (about) time
il est l'heure
it's about time, too!
il est grand temps!
ahead of time
en avance
by the time she finds them
d'ici à ce qu'elle les trouve
by the time she'd found them
le temps qu'elle les trouve
4. time (experience):
my time in Alaska/with the Bedouins
la période de ma vie en Alaska/avec les bédouins
my time as a teacher
la période où j'ai été enseignant
to have a good time
passer un bon moment
we had a terrible time on vacation
on a passé des vacances horribles
I had a hard time finding them
j'ai eu du mal à les trouver
to give sb a hard time разг.
en faire voir à qn (de toutes les couleurs)
5. time (opportunity, leisure):
time
temps м.
to have the time
avoir le temps
to have time for sth/to +infin
avoir du temps pour qc/le temps de +infin
he took the time to talk to me
il a pris le temps de me parler
to take time out from sth to do sth
prendre du temps sur qc pour qc
to take one's time
prendre son temps
6. time (incident):
time
fois ж.
each time
chaque fois
three-time champion
trois fois champion м.
for the hundredth time
pour la centième fois
to hit the target the first time
atteindre la cible du premier coup
time after time
à de nombreuses reprises
7. time (epoch):
time
temps м.
at that time, I lived in Miami
en ce temps-là, je vivais à Miami
at the time of sth
à l'époque de qc
in my time
de mon temps
from [or since] time immemorial
depuis des temps immémoriaux
in medieval times
au Moyen Âge
in modern times
dans les temps modernes
to change with the times
changer avec le temps
in times past
à des temps révolus
the old times
le bon vieux temps
to be ahead of one's time
être en avance sur son temps
8. time мн. math (when measuring):
three times six
trois fois six
the three times table
la table de multiplication de trois
three times faster
trois fois plus vite
9. time sports:
time
temps м.
10. time МУЗ.:
time
mesure ж.
11. time ЭКОН.:
double time
double salaire м.
Выражения:
to do/serve time разг.
faire de la taule
to have time on one's hands
avoir du temps à perdre
II. time [taɪm] ГЛ. перех.
1. time (measure time of):
time runner
chronométrer
time trip
mesurer la durée de
2. time (choose best moment for):
time wedding, meeting, comment
choisir le meilleur moment pour
to be timed to embarrass the president
arriver au meilleur moment pour embarrasser le président
a well-timed remark
une remarque qui tombe à point nommé
temps partiel
part-time (work)
Present
Iwork
youwork
he/she/itworks
wework
youwork
theywork
Past
Iworked
youworked
he/she/itworked
weworked
youworked
theyworked
Present Perfect
Ihaveworked
youhaveworked
he/she/ithasworked
wehaveworked
youhaveworked
theyhaveworked
Past Perfect
Ihadworked
youhadworked
he/she/ithadworked
wehadworked
youhadworked
theyhadworked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Part-time work, downsizing, limited output, investment cut-back and restructuring were the consequences.
en.wikipedia.org
Part-time work and flextime or more flexible arrangements are seen as hallmarks of the mommy track, since they point to women not being in the workplace full-time.
en.wikipedia.org
But for children in poverty living in a lone parent family, only 12% of parents are in either full-time or part-time work.
www.bbc.co.uk
The contract may be for manual labour, clerical work or otherwise, it may be written or verbal and it may be for full-time or part-time work.
en.wikipedia.org
Because of this she was ineligible for the part-time work scheme.
en.wikipedia.org

Искать перевод "time work" в других языках