one-horse town в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы one-horse town в словаре английский»французский

I.one [брит. wʌn, америк. wən] ОПРЕД. СЛ. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (indefinite):

un/une м./ж.
l'un/l'une м./ж.

3. one (referring to a specific person):

you're a one разг.!

4. one (demonstrative):

Смотри также road, never, hell, any

1. road (between places):

route ж. (from de, to à)
to hit the road разг., to take (to) the road
routier/-ière

3. road (way):

road перенос.
voie ж.
(get) out of my road разг.!
dégage! разг.

never [брит. ˈnɛvə, америк. ˈnɛvər] НАРЕЧ. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

2. hell (unpleasant experience):

hell разг.
enfer м.
en baver разг.
a neighbour from hell разг.

3. hell (as intensifier) разг.:

he's one hell of a smart guy америк.
on en a bavé разг.
on s'est payé du bon temps разг.
tu ne manques pas de culot! разг.
barrons-nous! разг.
dégage! разг.
pourquoi/qui bon Dieu? разг.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? разг.
je laisse tomber! разг.
come hell or high water разг.
to be hell разг. on sth америк.
être un enfer pour qc разг.
cogner qn/qc comme un sourd разг.
to catch hell разг. америк.
prendre un savon разг.
to do sth for the hell of it разг.
to give sb hell жарг. (cause to suffer)
engueuler qn разг.
go on, give 'em hell жарг.
vas-y, montre-leur разг.
not to have a hope in hell жарг. of doing
to play (merry) hell with sth разг.
chambouler qc разг.
to raise (merry) hell разг.

I.any [ˈenɪ] ОПРЕД. СЛ. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

3. any (no matter which):

1. any (with comparatives):

I.one's [брит. wʌnz, америк. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.

one's → one is, → one has

5. horse америк. (condom):

horse разг.
to flog брит. or beat америк. a dead horse разг.
hold your horses! разг.

town СУЩ.:

ville ж.
he comes from out of town америк.
to leave or skip разг. town америк.
guess who's back in town разг.!
faire la noce or la bombe разг.
mettre le paquet sur разг.
town and gown брит.
les citadins м. мн. et les universitaires м. мн.

Смотри также Town and gown

one-horse town в словаре PONS

Переводы one-horse town в словаре английский»французский

2. one неопред. местоим. (particular thing, person):

un(e)

Смотри также eight

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
And how much security does one need in a one-horse town, anyway?
www.torontosun.com
Avoid one-horse towns whose existence are tied to a single company, no matter how tempting the sale price.
www.theglobeandmail.com
Hurling and football keep the one-horse towns alive, practically give them a reason to be.
www.irishexaminer.com
We're not a one-horse town.
www.dailymercury.com.au
Roadside biker bars and one-horse towns rise and fall from view in the same undulation as the mountains.
www.out.com
It was the same road, full of the same contradictions, the same one-horse towns, the same spiritual ancestors...
www.independent.co.uk
When you live in a one-horse town, it's the only thing you can do.
metro.co.uk

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "one-horse town" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski