Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

посыпать
Renditeziel
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] СУЩ.
1. return (to a place/time):
Rückkehr ж. <-> zu +дат.
Wiederkehr ж. <-> высок.
Heimkehr ж. <->
Schulbeginn м. <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe ж. <-, -n>
Rückgabe ж. <-, -n>
by return [of post] брит., австрал.
4. return (recompense):
Gegenleistung ж. <-, -en>
5. return брит., австрал. (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte ж. <-, -n>
Retourbillet ср. швейц.
австр. a. Retourfahrkarte ж.
6. return СПОРТ (stroke):
Rückschlag м. <-(e)s, -schläge>
Return м.
7. return ЭКОН. (proceeds):
Gewinn м. <-(e)s, -e>
Ertrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ж. <-, -n>
Rendite ж. <-, -n>
return per day/month/week ФИНАНС.
8. return ПОЛИТ. (election):
9. return америк. ПОЛИТ.:
10. return ЭКОН. (returned goods):
11. return no pl ИНФОРМ. (key on keyboard):
Return ж.
Eingabetaste ж. <-, -n>
12. return ФИНАНС.:
13. return (end of line indication):
14. return ИНФОРМ. (instruction):
Выражения:
to do sth by return брит.
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] ПРИЛ. определит., неизм.
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. return (come/go back):
перенос. is there any hope that peace will return?
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, америк. -ˈtɜ:rn] ГЛ. перех.
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ПОЛИТ.:
to return sb брит.
Wahlleiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
5. return ФИНАНС.:
6. return ЮРИД. (pronounce):
7. return ТЕННИС:
I. tar·get [ˈtɑ:gɪt, америк. ˈtɑ:r-] СУЩ.
1. target ВОЕН. (mark aimed at):
Ziel ср. <-(e)s, -e>
to be on/off target bullet, shot
to be on/off target radar
to aim at a target soldier
2. target перенос.:
Ziel ср. <-(e)s, -e>
to be on target analysis, description
to be on target decision
ins Schwarze treffen перенос.
3. target ЭКОН. also перенос. (goal):
Zielvorgabe ж. <-, -n>
Zielsetzung ж. <-, -en>
[Plan]ziel ср.
Soll ср. <-(s), -(s)>
Verkaufsziel ср. <-(e)s, -e>
über ein Ziel hinausschießen перенос.
II. tar·get <брит. -tt- [or америк. usu -t-]> [ˈtɑ:gɪt, америк. ˈtɑ:r-] ГЛ. перех. (address, direct)
to target sb/sth consumers, group of buyers
auf jdn/etw [ab]zielen
to target sb/sth consumers, group of buyers
sich вин. an jdn richten
to target a weapon at [or on] sb/sth also перенос.
III. tar·get [ˈtɑ:gɪt, америк. ˈtɑ:r-] СУЩ. modifier
target (group, language, market, velocity):
target location ВОЕН.
Zielentfernung ж. <-, -en>
target figures ТОРГ.
of [ɒv, əv, америк. ɑ:v, ʌv, əv] ПРЕДЛОГ
1. of after сущ. (belonging to):
von +дат.
Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
2. of after сущ. (expressing relationship):
von +дат.
3. of after сущ. (expressing a whole's part):
von +дат.
4. of after сущ. (expressing quantities):
5. of after гл. (consisting of):
aus +дат.
after сущ. a land of ice and snow
6. of after сущ. (containing):
mit +дат.
7. of after прил. (done by):
von +дат.
8. of after сущ. (done to):
9. of after сущ. (suffered by):
von +дат.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw дат. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after гл. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after прил. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw дат. genug haben
after сущ. there was no warning of the danger
to be in search of sb/sth
13. of after сущ. (expressing condition):
14. of after сущ. (expressing position):
von +дат.
15. of after сущ. (with respect to scale):
von +дат.
16. of (expressing age):
von +дат.
17. of after сущ. (denoting example of category):
18. of after сущ. (typical of):
19. of after сущ. (expressing characteristic):
20. of after сущ. (away from):
von +дат.
21. of after сущ. (in time phrases):
22. of after гл. (expressing removal):
after прил. the room was devoid of all furnishings
швейц., австр. meist gratis
23. of after сущ. (apposition):
von +дат.
24. of dated (during):
an +дат.
25. of америк. (to):
Выражения:
equi·ty1 [ˈekwɪti, америк. -t̬-] СУЩ. ФИНАНС.
1. equity (stocks, shares):
Aktienmarkt м. <-(e)s, -märkte>
2. equity no pl:
Eigenkapital ср. <-s, -e>
3. equity (right to receive dividends):
Dividendenanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
equi·ty2 [ˈekwɪti, америк. -t̬-] СУЩ. no pl офиц.
1. equity (fairness, justice):
Fairness ж. <->
2. equity ЮРИД.:
Billigkeitsrecht ср. <-(e)s> kein pl
3. equity (neutrality):
Equi·ty3 [ˈekwɪti, америк. -t̬-] СУЩ. no pl
I. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРЕДЛОГ
1. on (on top of):
auf +дат.
on top of sth
[ganz] oben auf etw дат.
2. on with verbs of motion (onto):
auf +вин.
3. on (situated on):
an +дат.
auf +дат.
auf Bahnsteig [o. швейц. Perron] drei м. o ср.
4. on (from):
an +дат.
5. on (clothing):
an +дат.
6. on (hurt by):
an +дат.
über etw вин. stolpern
7. on (supported by a part of the body):
auf +дат.
8. on (in possession of):
bei +дат.
etw bei sich дат. haben
9. on (marking surface of):
auf +дат.
10. on (about):
über +вин.
jdn zu etw дат. gratulieren
to frown on sth
11. on (based on):
auf +вин. ... hin
wegen +род.
abhängig von jdm/etw
auf etw дат. basieren
sich вин. auf jdn verlassen
12. on (as member of):
in +дат.
13. on (against):
auf +вин.
14. on (through device of):
an +дат.
15. on (through medium of):
auf +дат.
etw aufschreiben [o. ФРГ, австр. zu Papier bringen]
16. on (in the course of):
auf +дат.
17. on (travelling with):
in +дат.
mit +дат.
18. on (on day of):
an +дат.
19. on (at time of):
bei +дат.
20. on (engaged in):
bei +дат.
to work on sth
an etw дат. arbeiten
21. on (regularly taking):
to be on sth
etw nehmen
22. on (paid by):
auf +дат.
23. on (sustained by):
mit +дат.
von +дат.
24. on (as payment for):
für +вин.
25. on (added to):
zusätzlich zu +дат.
26. on (connected to):
an +дат.
to be on the phone австрал., брит.
to be on the phone австрал., брит.
27. on (according to):
auf +дат.
28. on (burdening):
auf +дат.
29. on (experiencing):
to be on the go брит. перенос.
30. on (compared with):
kein Vergleich mit etw дат. sein
31. on (by chance):
on sb
32. on after сущ. (following):
33. on австрал., брит. СПОРТ (having points of):
Выражения:
to be on sth брит., австрал.
to be on it австрал. разг.
sich вин. volllaufen lassen разг.
to be on it австрал. разг.
sich дат. die Kanne geben разг. ФРГ
what are you on? разг.
II. on [ɒn, америк. ɑ:n] НАРЕЧ. неизм.
1. on (in contact with):
to screw sth on
2. on (on body):
Kleider anziehen разг. [o. швейц. anlegen]
to have/try sth on
3. on (indicating continuance):
mit etw дат. weitermachen
4. on (in forward direction):
umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on
5. on (being shown):
6. on (scheduled):
7. on (functioning):
8. on (aboard):
to get on bus, train
to get on horse
9. on (due to perform):
10. on:
to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor
11. on америк. (performing well):
gut drauf sein разг.
Выражения:
to be on about sth австрал., брит.
dauernd über etw вин. reden
to be [or get]on at sb
to be on америк.
that's not on брит., австрал. разг.
side [or sideways]on австрал., брит.
to be on to something разг.
etw spitzgekriegt haben разг.
to be on to sb разг.
this way on австрал., брит.
einverstanden! разг.
III. on [ɒn, америк. ɑ:n] ПРИЛ. неизм., определит.
1. on америк. (good):
gut <besser, am besten>
2. on ЭЛЕКТР., ТЕХН.:
target of return on equity СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
return СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
Ertrag м.
return СУЩ. БАНК.
TARGET СУЩ.
TARGET сокращение от Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer System ФИНАНС.
TARGET ср.
target СУЩ. МАРКЕТ.
Ziel ср.
equity СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
equity СУЩ. ФИНАНС.
Equity ж.
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In total return swaps, the underlying asset, referred to as the reference asset, is usually an equity index, loans, or bonds.
en.wikipedia.org
Apart from that, cases of equity could be heard by either court.
en.wikipedia.org
The groups financial arm has been investing in private equity, venture capital, and real estate around the world for more than two decades.
en.wikipedia.org
The firm is active in private equity investment, lending, specialty finance, real estate investment, and securities trading.
en.wikipedia.org
He persuaded the fund to switch virtually all of its investments into the equity market, which was very profitable.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Germany resumed its bilateral cooperation with Chile after the country’s return to democracy in 1990.
[...]
www.giz.de
[...]
Mit der Rückkehr zur Demokratie 1990 nahm Deutschland die bilaterale Zusammenarbeit mit Chile wieder auf.
[...]
[...]
Since its begin in 2008, this scholarship program has successfully further developed, and today it supports excellent young Congolese at 16 universities during their bachelor, master, or PhD studies or during their return to the Congo.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
Dieses Stipendienprogramm hat sich seit seinem Beginn 2008 erfolgreich weiterentwickelt und unterstützt heute an insgesamt 16 Universitäten exzellente junge Kongolesen im Bachelor- oder Masterstudium, bei der Promotion oder bei ihrer Rückkehr in den Kongo.
[...]
[...]
A 2012 follow-up survey showed that upon their return to their home countries, of some 250 participants interviewed 53.1 per cent - more than half - continued their studies, and 41.1 per cent found immediate employment.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Verbleibstudie aus dem Jahr 2012 belegt, dass unter rund 250 befragten Teilnehmern über die Hälfte (53,1 Prozent) nach der Rückkehr in die Heimatländer ihre Studien fortgesetzt haben, 41,1 Prozent der Rückkehrer nahmen sofort eine Arbeit auf.
[...]
[...]
It was immediately after His return from the Father to earth when the Lord appeared to his disciples for the first time and He breathed on His disciples and said:
[...]
www.immanuel.at
[...]
Es war unmittelbar nach seiner Rückkehr vom Vater auf die Erde, als der Herr den Jüngern zum ersten Mal erschien, und er hat hier die Jünger angehaucht und gesagt:
[...]
[...]
In this fresco Michelangelo wished to show the glorious return of Christ in the light of the texts of the New Testament ( cf. Matthew 24:30-31;
[...]
mv.vatican.va
[...]
In diesem Fresko wollte Michelangelo die ruhmreiche Rückkehr Christi gemäß den Texten des Neuen Testaments ( vgl. Matthäus 24,30-31;
[...]