Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

организовывать
tel.
французский
французский
английский
английский
I. tel (telle) [tɛl] ПРИЛ.
1. tel (pareil):
tel (telle)
2. tel (pareil à):
tel (telle)
3. tel (ainsi):
tel quel, tel que разг. спорн.
as practised брит.
4. tel (pour exprimer l'intensité):
5. tel (un certain):
II. tel (telle) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. prendre (saisir):
2. prendre (se donner, acquérir):
3. prendre (dérober):
to take money from the till брит.
4. prendre (apporter):
5. prendre (emporter):
6. prendre (retirer):
7. prendre (consommer):
prendre boisson, aliment, repas
prendre médicament, drogue
8. prendre (s'accorder):
9. prendre (choisir):
prendre objet
prendre sujet, question
10. prendre (faire payer):
11. prendre:
prendre (user) espace, temps
12. prendre (acheter, réserver, louer):
prendre aliments, essence, place
13. prendre (embaucher):
prendre (durablement) employé, assistant, apprenti
to take [sb] on
prendre (pour une mission) personne
14. prendre (accueillir):
prendre un client prostituée:
prendre un client coiffeur:
prendre un patient médecin:
prendre un nouveau patient médecin, dentiste:
prendre un élève professeur:
15. prendre (ramasser au passage):
prendre personne, pain, clé, journal, ticket
16. prendre (emmener):
prendre personne
17. prendre (attraper):
prendre personne, animal
je vous y prends разг.!
on ne m'y prendra plus разг.!
I won't be taken in again! разг.
I wasn't going to be taken in разг.
18. prendre (assaillir):
qu'est-ce qui te prend разг.?
ça te/leur prend souvent разг.?
do you often yell like that? разг.
19. prendre (captiver):
prendre spectateur, lecteur
20. prendre (subir):
prendre gifle, coup de soleil, décharge, contravention
prendre rhume
what a beating they got! разг.
what a telling-off they got! разг.
21. prendre ТРАНС. (utiliser):
prendre autobus, métro, train, ferry, autoroute
22. prendre (envisager):
23. prendre (considérer):
24. prendre (traiter):
25. prendre (mesurer):
prendre mensurations, température, tension, pouls
26. prendre (noter):
27. prendre (apprendre):
28. prendre (accepter):
à 1 500, je prends, mais pas plus
29. prendre (endosser):
prendre direction, pouvoir
prendre contrôle, poste
30. prendre (accumuler):
prendre poids
prendre avance
31. prendre (contracter):
prendre bail
prendre emploi
32. prendre (défier):
prendre concurrent
to take [sb] on
33. prendre (conquérir):
prendre ВОЕН. ville, forteresse
prendre navire, tank
prendre ИГРА pièce, carte
34. prendre (posséder sexuellement):
prendre femme
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех.
1. prendre (aller):
2. prendre (s'enflammer):
prendre feu, bois, mèche:
prendre incendie:
3. prendre (se solidifier):
prendre gelée, flan, glace, ciment, plâtre, colle:
prendre blancs d'œufs:
prendre mayonnaise:
4. prendre (réussir):
prendre grève, innovation:
prendre idée, mode:
prendre teinture, bouture, vaccination, greffe:
prendre leçon:
5. prendre (prélever):
6. prendre (se contraindre):
7. prendre (être cru) разг.:
it won't wash! разг.
8. prendre (subir) разг.:
to take the rap for sb разг.
you'll catch it! разг.
III. se prendre ГЛ. возвр. гл.
1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):
2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):
3. se prendre (s'attraper):
4. se prendre (se tenir l'un l'autre):
5. se prendre (se coincer):
6. se prendre (recevoir) разг.:
7. se prendre (commencer):
8. se prendre (se considérer):
9. se prendre (agresser):
to lay into sth
10. se prendre (se comporter):
savoir s'y prendre avec enfants, femmes, vieux
savoir s'y prendre avec employés, élèves
11. se prendre (agir):
you left it too late (pour faire to do)
IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]
bien m'en a pris разг.
it was a good job разг.
mal m'en a pris разг.
tel-tel [tɛltɛl] ПРИЛ. СУЩ. м.
tel écran-tel écrit [tɛlekʀɑ̃tɛlekʀi] ПРИЛ. неизм.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
tél. СУЩ. м.
tél. сокращение от téléphone
téléphone [telefɔn] СУЩ. м.
mobile (phone) брит.
cellphone америк.
téléphone arabe ирон., шутл.
I. tel(le) [tɛl] ПРИЛ. неопред.
1. tel (semblable, si fort/grand):
such a ...
de tel(s) ...
such ...
2. tel (ainsi):
3. tel (comme):
tel que qn/qc
such as [or like] sb/sth
4. tel (un certain):
Выражения:
rendre qc tel quel разг.
II. tel(le) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.
английский
английский
французский
французский
tél. м.
warts and all разг.
don't get into such a dither! уничиж.
французский
французский
английский
английский
tél. СУЩ. м.
tél. сокращение от téléphone
téléphone [telefɔn] СУЩ. м.
téléphone arabe ирон., шутл.
I. tel(le) [tɛl] ПРИЛ. неопред.
1. tel (semblable, si fort/grand):
such a ...
de tel(s) ...
such ...
2. tel (ainsi):
3. tel (comme):
tel que qn/qc
such as [or like] sb/sth
4. tel (un certain):
Выражения:
rendre qc tel quel разг.
II. tel(le) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.
английский
английский
французский
французский
tél. м.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La détresse respiratoire est une insuffisance respiratoire survenant de manière brutale et se manifestant par une dyspnée importante (essoufflement).
fr.wikipedia.org
Cette saison marque un certain essoufflement du concept.
fr.wikipedia.org
Le stochastique permet de détecter l’essoufflement de la tendance.
fr.wikipedia.org
Dans la seconde partie du règne, les premiers signes d'un essoufflement du pays et de sa puissance apparaissent.
fr.wikipedia.org
On constate, d'abord, au milieu des années 1990, un essoufflement du cinéma expérimental, traditionnellement sur support argentique, au profit de l’art-vidéo.
fr.wikipedia.org

Искать перевод "tél." в других языках