Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

правонарушение
such a ...

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. tel (telle) [tɛl] ПРИЛ.

1. tel (pareil):

tel (telle)
tel que

2. tel (pareil à):

tel (telle)

3. tel (ainsi):

comme tel , en tant que tel
tel quel, tel que разг. спорн.
tel que
as practised брит.

4. tel (pour exprimer l'intensité):

5. tel (un certain):

tel autre

II. tel (telle) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.

I. prendre [pʀɑ̃dʀ] ГЛ. перех.

1. prendre (saisir):

2. prendre (se donner, acquérir):

3. prendre (dérober):

to take money from the till брит.

4. prendre (apporter):

5. prendre (emporter):

6. prendre (retirer):

7. prendre (consommer):

prendre boisson, aliment, repas
prendre médicament, drogue

8. prendre (s'accorder):

9. prendre (choisir):

prendre objet
prendre sujet, question

10. prendre (faire payer):

11. prendre:

prendre (user) espace, temps

12. prendre (acheter, réserver, louer):

prendre aliments, essence, place

13. prendre (embaucher):

prendre (durablement) employé, assistant, apprenti
to take [sb] on
prendre (pour une mission) personne

14. prendre (accueillir):

prendre un client prostituée:
prendre un client coiffeur:
prendre un patient médecin:
prendre un nouveau patient médecin, dentiste:
prendre un élève professeur:

15. prendre (ramasser au passage):

prendre personne, pain, clé, journal, ticket

16. prendre (emmener):

prendre personne

17. prendre (attraper):

prendre personne, animal
je vous y prends разг.!
on ne m'y prendra plus разг.!
I won't be taken in again! разг.
I wasn't going to be taken in разг.

18. prendre (assaillir):

qu'est-ce qui te prend разг.?
ça te/leur prend souvent разг.?
do you often yell like that? разг.

19. prendre (captiver):

prendre spectateur, lecteur

20. prendre (subir):

prendre gifle, coup de soleil, décharge, contravention
prendre rhume
what a beating they got! разг.
what a telling-off they got! разг.

21. prendre ТРАНС. (utiliser):

prendre autobus, métro, train, ferry, autoroute

22. prendre (envisager):

23. prendre (considérer):

24. prendre (traiter):

25. prendre (mesurer):

prendre mensurations, température, tension, pouls

26. prendre (noter):

27. prendre (apprendre):

28. prendre (accepter):

à 1 500, je prends, mais pas plus

29. prendre (endosser):

prendre direction, pouvoir
prendre contrôle, poste

30. prendre (accumuler):

prendre poids
prendre avance

31. prendre (contracter):

prendre bail
prendre emploi

32. prendre (défier):

prendre concurrent
to take [sb] on

33. prendre (conquérir):

prendre ВОЕН. ville, forteresse
prendre navire, tank
prendre ИГРА pièce, carte

34. prendre (posséder sexuellement):

prendre femme

II. prendre [pʀɑ̃dʀ] ГЛ. неперех.

1. prendre (aller):

2. prendre (s'enflammer):

prendre feu, bois, mèche:
prendre incendie:

3. prendre (se solidifier):

prendre gelée, flan, glace, ciment, plâtre, colle:
prendre blancs d'œufs:
prendre mayonnaise:

4. prendre (réussir):

prendre grève, innovation:
prendre idée, mode:
prendre teinture, bouture, vaccination, greffe:
prendre leçon:

5. prendre (prélever):

6. prendre (se contraindre):

7. prendre (être cru) разг.:

it won't wash! разг.

8. prendre (subir) разг.:

to take the rap for sb разг.
you'll catch it! разг.

III. se prendre ГЛ. возвр. гл.

1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):

2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):

3. se prendre (s'attraper):

4. se prendre (se tenir l'un l'autre):

5. se prendre (se coincer):

6. se prendre (recevoir) разг.:

7. se prendre (commencer):

8. se prendre (se considérer):

9. se prendre (agresser):

to lay into sth

10. se prendre (se comporter):

savoir s'y prendre avec enfants, femmes, vieux
savoir s'y prendre avec employés, élèves

11. se prendre (agir):

you left it too late (pour faire to do)

IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]

bien m'en a pris разг.
it was a good job разг.
mal m'en a pris разг.

tel-tel [tɛltɛl] ПРИЛ. СУЩ. м.

tel-tel

tel écran-tel écrit [tɛlekʀɑ̃tɛlekʀi] ПРИЛ. неизм.

tel écran-tel écrit
английский
английский
французский
французский
tel écran-tel écrit, tel-tel
tel
tel/telle
sur tel ou tel sujet
Tel Aviv
Tel-Aviv

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. tel(le) [tɛl] ПРИЛ. неопред.

1. tel (semblable, si fort/grand):

un tel/une telle ...
such a ...
de tel(s) ...
such ...

2. tel (ainsi):

tel père, tel fils

3. tel (comme):

tel que qn/qc
such as [or like] sb/sth

4. tel (un certain):

Выражения:

en tant que tel
rendre qc tel quel разг.
il n'y a rien de tel

II. tel(le) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.

si tel ou tel te dit ...

tél. СУЩ. м.

tél. сокращение от téléphone

tel.

téléphone [telefɔn] СУЩ. м.

mobile (phone) брит.
cellphone америк.
téléphone arabe ирон., шутл.
английский
английский
французский
французский
tel.
tél. м.
tel(le)
warts and all разг.
don't get into such a dither! уничиж.
tel(le) que
il n'y a rien de tel que qc
tel père, tel fils
tel(le)
un tel idiot
en tant que tel(le)
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. tel(le) [tɛl] ПРИЛ. неопред.

1. tel (semblable, si fort/grand):

un tel/une telle ...
such a ...
de tel(s) ...
such ...

2. tel (ainsi):

tel père, tel fils

3. tel (comme):

tel que qn/qc
such as [or like] sb/sth

4. tel (un certain):

Выражения:

en tant que tel
rendre qc tel quel разг.
il n'y a rien de tel

II. tel(le) [tɛl] МЕСТОИМ. неопред.

si tel ou tel te dit ...

tél. СУЩ. м.

tél. сокращение от téléphone

tel.

téléphone [telefɔn] СУЩ. м.

téléphone arabe ирон., шутл.
tel père, tel fils
английский
английский
французский
французский
tel.
tél. м.
tel(le)
tel(le)
un tel idiot
en tant que tel(le)
tel(le) que
il n'y a rien de tel que qc
tel père, tel fils

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Il n'a jamais servi comme tel et a été reconverti à la plaisance dès 1954.
fr.wikipedia.org
Un tel nom ne pouvait pas manquer d'être latinisé par les moines et les prêtres devenus dépositaires du secret de l'écriture.
fr.wikipedia.org
Un tel filtre est évidement sujet aux paramètres optiques dépendant du milieu, et ne permet pas toujours de mesurer des longueurs de cordes précises.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, ce n’est qu’épisodique, puisque nous ne retrouveront pas de tel pic jusqu’en 1921.
fr.wikipedia.org
Six mois plus tard le préfet se déjuge sur l'autorisation accordée sous le prétexte qu'un tel établissement ne peut être implanté à proximité des habitations.
fr.wikipedia.org