Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

relatives
NGN
sang- und klang·los НАРЕЧ. разг.
unwept and unsung a. ирон.
I. eng <enger, am engsten> [ɛŋ] ПРИЛ.
1. eng (schmal):
2. eng (knapp sitzend):
etw ist [jdm] zu eng
sth is too tight for sb
3. eng (beengt):
4. eng (beschränkt):
5. eng (wenig Zwischenraum habend):
close together предикат.
6. eng (intim):
7. eng (eingeschränkt):
Выражения:
es wird eng [für jdn] разг.
II. eng <enger, am engsten> [ɛŋ] НАРЕЧ.
1. eng (knapp):
[jdm] etw enger machen Kleidungsstück
to take sth in [for sb]
2. eng (dicht):
3. eng (intim):
4. eng (akribisch):
I. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] ПРИЛ.
1. jung (noch nicht älter):
2. jung (jung wirkend):
3. jung (später geboren):
4. jung (erst kurz existierend):
Выражения:
junges Gemüse уничиж.
II. jung <jünger, jüngste> [jʊŋ] НАРЕЧ.
jung (in jungen Jahren):
Выражения:
jung gefreit, nie gereut посл.
I. lang <länger, längste> [laŋ] ПРИЛ.
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
3. lang (ausführlich):
lang Aufsatz, Brief
lang Aufsatz, Brief
4. lang разг. (groß gewachsen):
II. lang <länger, längste> [laŋ] НАРЕЧ.
1. lang (eine lange Dauer):
lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
lang gehegt [o. langgehegt] высок.
long-cherished офиц.
lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
lang haftend [o. langhaftend] Maskara
es nicht mehr lang[e] machen жарг.
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
4. lang разг. (entlang):
Выражения:
da [o. darauf] kannst du lang[e] warten! ирон.
you can whistle for it ирон.
lang[e] nicht so ...
I. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех.
1. gehen <ging, gegangen> +sein (sich zu Fuß fortbewegen):
2. gehen <ging, gegangen> +sein (sich irgendwohin begeben):
to go on holiday [or америк. vacation]
3. gehen <ging, gegangen> +sein (besuchen):
zu jdm gehen
to go and visit [or see] sb
4. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (liiert sein):
mit jdm gehen
5. gehen <ging, gegangen> +sein (weggehen):
er ist von uns gegangen смягч. (gestorben)
he has departed from us смягч.
to let sb go
gegangen werden шутл. разг.
to be given the push [or разг. the sack]
6. gehen <ging, gegangen> +sein (abfahren):
7. gehen <ging, gegangen> +sein (tätig werden):
in etw вин. gehen
to go into [or enter] sth
an etw вин./zu etw дат. gehen
to join sth
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich kleiden):
in etw дат. gehen
to wear sth
9. gehen <ging, gegangen> +sein (verkleidet sein):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (anfassen):
an etw вин. gehen
to touch sth
11. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
von ... bis/über etw вин. gehen
12. gehen <ging, gegangen> +sein (blicken):
auf etw вин./nach ... gehen
13. gehen <ging, gegangen> +sein (reichen):
[jdm] bis zu etw дат. gehen
to reach [sb's] sth
14. gehen <ging, gegangen> +sein (hineinpassen):
in etw вин./durch etw вин. gehen
2 into 6 goes 3
15. gehen <ging, gegangen> +sein (sich bewegen):
16. gehen <ging, gegangen> +sein (funktionieren):
gehen Auto, Uhr
17. gehen <ging, gegangen> +sein (ertönen):
gehen Glocke, Klingel, Telefon
18. gehen <ging, gegangen> +sein (lauten):
19. gehen <ging, gegangen> +sein ЭКОН. (laufen):
20. gehen <ging, gegangen> +sein (sich verkaufen):
21. gehen <ging, gegangen> +sein КУЛИН. (aufgehen):
22. gehen <ging, gegangen> +sein (dauern):
23. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
24. gehen <ging, gegangen> +sein (möglich sein):
[bei jdm] gehen
to be all right [or разг. OK] [with sb]
25. gehen <ging, gegangen> +sein разг. (akzeptabel sein):
26. gehen <ging, gegangen> +sein (zufallen):
an jdn gehen
to go to sb
27. gehen <ging, gegangen> +sein (beeinträchtigen):
[jdm] an etw вин. gehen
to damage [sb's] sth
28. gehen <ging, gegangen> +sein (angreifen):
auf etw вин. gehen
29. gehen <ging, gegangen> +sein (gerichtet sein):
an jdn gehen
gegen jdn/etw gehen
to be aimed [or directed] against sb/sth
30. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
um etw вин. gehen
31. gehen <ging, gegangen> +sein (urteilen):
nach etw дат. gehen
to go by sth
32. gehen <ging, gegangen> +sein (überschreiten):
33. gehen <ging, gegangen> +sein (Altersangabe):
auf die ... gehen + Zahl
Выражения:
[ach] geh, ...! разг.
[oh] come on, ...!
geh! юж.-нем., австр.
in sich вин. gehen
in sich вин. gehen
gehen Sie [mir] mit ... разг.
spare [me] ...
wo jd geht und steht разг.
wherever [or no matter where] sb goes [or is]
II. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. безл. гл.
1. gehen <ging, gegangen> +sein (gesundheitlich):
jdm geht es ...
sb feels ...
ирон. [und] sonst geht's dir gut?
2. gehen <ging, gegangen> +sein (ergehen):
jdm geht es ...
it is ... with sb
3. gehen <ging, gegangen> +sein (verlaufen):
es geht ...
it goes ...
4. gehen <ging, gegangen> +sein (umgehen):
5. gehen <ging, gegangen> +sein (sich handeln um):
es geht [bei etw дат.] um etw вин.
sth is about sth
6. gehen <ging, gegangen> +sein (auf dem Spiel stehen):
es geht um etw
sth is at stake
7. gehen <ging, gegangen> +sein (wichtig sein):
jdm geht es um etw вин.
sth matters to sb
8. gehen <ging, gegangen> +sein (sich machen lassen):
9. gehen <ging, gegangen> +sein (führen):
10. gehen <ging, gegangen> +sein (nach jds Kopf gehen):
sth goes by sb
Выражения:
nothing beats sb/sth
there's nothing better than [or to beat] [or like] sb/sth
geht's noch!? разг.
III. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. <ging, gegangen> +sein
etw gehen
to walk sth
seine eigenen Wege gehen перенос.
IV. ge·hen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. возвр. гл. <ging, gegangen> +haben
Sang <-[e]s, Sänge> [zaŋ, мн. ˈzɛŋə] СУЩ. м.
Sang высок.:
Выражения:
mit Sang und Klang разг.
mit Sang und Klang ирон.
ohne Sang und Klang разг.
En·ge <-, -n> [ˈɛŋə] СУЩ. ж.
1. Enge kein мн. (schmale Beschaffenheit):
2. Enge kein мн. (Beschränktheit):
Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] СУЩ. м.
1. Ring (Fingerring):
die Ringe tauschen [o. высок. wechseln]
2. Ring (Öse):
3. Ring (Kreis):
4. Ring (Syndikat):
Ring Händler, Dealer, Hehler
Ring Lebensmittelhändler, Versicherungen
5. Ring (Ringstraße):
ring road брит.
beltway америк.
6. Ring (Boxring):
7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):
8. Ring мн. (Turngerät):
rings только мн.
rang [raŋ] ГЛ.
rang прош. вр. von ringen
I. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. неперех.
1. ringen (im Ringkampf kämpfen):
[mit jdm] ringen
2. ringen (mit sich kämpfen):
mit sich дат. ringen
3. ringen (schnappen):
4. ringen (sich bemühen):
um etw вин. ringen
II. rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛ. перех.
jdm etw aus etw дат. ringen
to wrench [or офиц. wrest] sth from sb's sth
Запись в OpenDict
Gang СУЩ.
eng abgegrenzte Geldmenge phrase ИНВЕСТ., ФИН.
Dong СУЩ. м. ФИНАНС.
Long Hedge СУЩ. м. ФИНАНС.
Long Position СУЩ. ж. ФИНАНС.
Long-Optionsposition СУЩ. ж. ФИНАНС.
Long СУЩ. м. ФИНАНС.
Long Straddle СУЩ. м. ФИНАНС.
GenG СУЩ. ср.
GenG сокращение от Genossenschaftsgesetz ЭКОН.
Ge·nos·sen·schafts·ge·setz СУЩ. ср. ЮРИД., ЭКОН.
long ПРИЛ. ФИНАНС.
Long Strangle СУЩ. м. ФИНАНС.
erster Gang СУЩ. м. КУЛИН.
O-Ring
Präsens
ichgehe
dugehst
er/sie/esgeht
wirgehen
ihrgeht
siegehen
Präteritum
ichging
dugingst
er/sie/esging
wirgingen
ihrgingt
siegingen
Perfekt
ichbingegangen
dubistgegangen
er/sie/esistgegangen
wirsindgegangen
ihrseidgegangen
siesindgegangen
Plusquamperfekt
ichwargegangen
duwarstgegangen
er/sie/eswargegangen
wirwarengegangen
ihrwartgegangen
siewarengegangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies lässt vermuten, dass der Gang zunächst eingeschossig war und später aufgestockt wurde.
de.wikipedia.org
Für Motorräder sind daher heute entweder Seitenständer vorgeschrieben, die bei Entlastung selbsttätig einklappen – zumeist mit Federwirkung, oder die eine Zündungsunterbrechung bewirken, sobald bei ausgeklapptem Seitenständer ein Gang eingelegt wird.
de.wikipedia.org
Das „Gang“-Oberhaupt beichtet die Tat, die Polizei wird verständigt und der Fall abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Die generalisierte Form äußert sich in schneller Ermüdbarkeit, steifem Gang bis hin zu einer Paraparese der Hintergliedmaßen oder Tetraparese.
de.wikipedia.org
Alles geht seinen geregelten Gang, selbst ein Verkehrstoter und ihr mysteriöser Nachbar belassen sie in ihrem Trott.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die rechtzeitige Umsetzung so eines wichtigen Technologieprojektes wie NGN kann zur Attraktivität Österreichs als Standort wesentlich beitragen.
[...]
www.a1.net
[...]
The timely implementation of such an important technology partner like NGN can greatly contribute to Austria’s attractiveness as a business location.
[...]
[...]
Fraunhofer-Institut für Eingebettete Systeme und Kommunikationstechnik ESK - NGN Test Lab Online im Internet;
www.esk.fraunhofer.de
[...]
Fraunhofer Institute for Embedded Systems and Communication Technologies ESK - NGN Test Lab Online in the Web ;
[...]
Außerdem stehen Ihnen Nigeria Naira Services wie günstige Geldüberweisungen, ein NGN Daten-Feed und mehr zur Verfügung.
www.xe.com
[...]
Also available are Nigeria Naira services like cheap money tranfers, a NGN data feed, and more.