Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lord
serious

в словаре PONS

ernst zu neh·mend, ernst·zu·neh·mend ПРИЛ. определит.

ernst zu nehmend Medien, Angelegenheit, Politiker
ernst zu nehmend Symptome
в словаре PONS
немецкий
немецкий
английский
английский
jdn/etw ernst nehmen
английский
английский
немецкий
немецкий
grave (worrying) conditions, symptoms
to take sb/sth seriously
jdn/etw ernst nehmen
to blow off sth (ignore)
в словаре PONS

neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] ГЛ. перех.

1. nehmen (greifen):

[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen (sich bedienen)
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]

2. nehmen (besitzen):

[sich дат.] etw nehmen
to take sth
[sich дат.] etw nehmen ШАХМ.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...

3. nehmen (heiraten):

[sich дат.] jdn nehmen

4. nehmen (annehmen):

etw nehmen
to accept [or take] sth
nehmen Sie bitte meinen Dank высок.

5. nehmen (stehlen):

[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
we were cleaned out разг.
[jdm] jdn nehmen перенос. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
God has taken her to [or устар. unto] Himself

6. nehmen (entziehen):

[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел.] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away отдел.] sb's/sth's sth

7. nehmen (befreien):

etw [von jdm] nehmen
to take [away отдел.] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen

8. nehmen (nutzen):

etw [für etw вин./in etw вин.] nehmen nimm nicht so viel Salz
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
einen anderen Weg nehmen перенос.
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw дат. nehmen
to use sth from sth

9. nehmen (bei sich bringen):

to take [or put] sb/sth somewhere
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw an sich вин. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth отдел.
jdn/etw an sich вин. nehmen (aufbewahren)
jdn/etw an sich вин. nehmen (jdn aufnehmen)

10. nehmen (laden):

etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth

11. nehmen (herausbringen):

jdn/etw aus etw дат. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw дат. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
to take off отдел. one's hat

12. nehmen (weigern):

13. nehmen (engagieren):

[sich дат.] jdn nehmen
to get sb

14. nehmen ТРАНС. (benutzen):

etw nehmen
to take sth

15. nehmen (wählen):

etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]

16. nehmen (unterbringen):

jdn ins Haus [o. zu sich дат.] nehmen
to take in sb отдел.
jdn ins Haus [o. zu sich дат.] nehmen Verwandte

17. nehmen (beanspruchen):

etw nehmen
to take sth

18. nehmen (fordern):

etw [für etw вин.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw вин.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth

19. nehmen высок. (verzehren):

etw [zu sich дат.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich дат.] nehmen
to partake of sth офиц.

20. nehmen (Medikament):

etw nehmen
to take sth
to be on sth

21. nehmen (verstehen):

etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth

22. nehmen (bewerten):

etw tragisch nehmen разг.

23. nehmen регион. (verkennen):

jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb

24. nehmen (akzeptieren):

jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is

25. nehmen (denken):

jdn/etw nehmen
to take sb/sth

26. nehmen (umgehen):

jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb

27. nehmen (überwinden):

etw nehmen
to take sth

28. nehmen ВОЕН. (erobern):

etw nehmen
to take sth

29. nehmen (koitieren):

jdn nehmen
to take sb

30. nehmen (mitschneiden):

etw auf etw вин. nehmen
to record sth on sth
to tape sth

31. nehmen (fotografieren):

etw auf etw вин. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth

32. nehmen (foulen):

33. nehmen СПОРТ (auffangen):

34. nehmen (mieten):

sich дат. etw nehmen
to take sth

35. nehmen siehe auch сущ.:

Abschrift nehmen офиц.
Wohnung nehmen высок.

Выражения:

etw an sich вин. nehmen , etw auf sich вин. nehmen
es auf sich вин. nehmen, etw zu tun
einen nehmen разг.
sich дат. etw nicht nehmen lassen
es sich дат. nicht nehmen lassen, etw zu tun
sie nehmen sich дат. nichts разг.
jdn nicht für voll nehmen разг.
wie man's nimmt разг.

ernst <ernster, am ernstesten> [ˈɛrnst] ПРИЛ.

1. ernst (gravierend):

2. ernst (Ernst zeigend):

3. ernst (aufrichtig, wahr):

ernst gemeint als Adjektiv
ernst gemeint als Adjektiv
es ernst meinen [mit jdm/etw]
to be serious [about sb/sth]
jdn/etw ernst nehmen

4. ernst (bedeutungsvoll):

Ernst <-[e]s> [ˈɛrnst] СУЩ. м. kein мн.

1. Ernst (ernster Wille, aufrichtige Meinung):

etw ist jds Ernst
etw ist Ernst
jdm ist es Ernst mit etw дат.

2. Ernst (Ernsthaftigkeit):

jds Ernst/der Ernst einer S. род.

3. Ernst (Bedrohlichkeit):

der Ernst einer S. род.
Ernst mit etw дат. machen

I. zu [tsu:] ПРЕДЛОГ

1. zu (wohin: Ziel):

zu Bett gehen высок.
sich вин. zu Tisch setzen высок.

2. zu (wohin: Richtung):

zu jdm/etw hinaufsehen
to look up at sb/sth

3. zu (wohin: neben):

zu jdm/etw
next to sb/sth

4. zu (wo: Lage):

высок. sie ist schon zu Bett
jdm zur Seite sitzen высок.
to sit at sb's side

5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):

6. zu wann: Zeitpunkt:

we are going away at [or америк. on] the weekend

7. zu (wann, wozu: Anlass):

jdm zu etw gratulieren

8. zu (worüber: Thema):

jdn zu etw vernehmen

9. zu (wozu: Zweck, Ziel):

in sb's memory
to come to sb's aid
zum Lobe von jdm/etw
in praise of sb/sth
as a trial [or test]
zu was разг.
zu was разг.

10. zu (als was):

11. zu (womit zusammen: Begleitung):

etw zu etw tragen
to wear sth with sth

12. zu (zu was: Zugehörigkeit):

13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):

zu Deutsch устар.

14. zu (wie: Fortbewegungsart):

zu Schiff устар.
by ship [or sea]

15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):

zu etw werden
to turn into [or become] sth

16. zu (in welche Position):

jdn zu etw ernennen
to nominate sb for sth
jdn/etw zu etw machen
to make sb/sth into sth

17. zu (zu wem: Beziehung):

Liebe zu jdm
Vertrauen zu jdm/etw
trust in sb/sth

18. zu (wie: im Verhältnis zu):

im Verhältnis 1 zu 4 МАТЕМ.

19. zu СПОРТ:

20. zu bei Mengenangaben:

21. zu швейц. (in Wendungen):

II. zu [tsu:] НАРЕЧ.

1. zu (allzu):

2. zu усилит. (zur Steigerung):

das ist ja zu schön! ирон.
that's just great! ирон.

3. zu nachgestellt (örtlich):

4. zu разг. (weiter, los):

immer [o. nur] zu!

III. zu [tsu:] ПРИЛ.

1. zu meist предикат. (geschlossen):

zu haben [o. sein]
vor der zunen Tür stehen жарг.

2. zu предикат. разг. (betrunken):

to be pissed сниж.
to have had a skinful разг.

3. zu предикат. разг. (emotional unzugänglich):

IV. zu [tsu:] СОЮЗ

1. zu mit Infinitiv:

2. zu mit Partizip:

Zeit <-, -en> [tsait] СУЩ. ж.

1. Zeit (Ablauf):

2. Zeit (Zeitraum):

auf Zeit kaufen БИРЖ.
mit etw дат. hat es noch Zeit
sth can wait
sich дат. [mit etw дат.] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
sich дат. [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen
to devote [more] time [to sb/sth]
jdm die Zeit stehlen разг.
jdm/sich die Zeit mit etw дат. vertreiben

3. Zeit (Zeitpunkt):

es ist [o. wird] [höchste] Zeit [o. es ist an der Zeit], etw zu tun
es wird [für jdn] Zeit, dass ...
it's about time that [sb] ...
jds Zeit ist gekommen смягч. высок.
sb's time has come смягч.

4. Zeit (Uhrzeit):

5. Zeit:

at sb's peak
for all time лит.
vor Zeiten лит.
etw war vor jds Zeit
sth was before sb's time

6. Zeit ЛИНГВ. (Tempus):

7. Zeit СПОРТ:

Выражения:

die Zeit arbeitet für jdn перенос.
time is on sb's side
time heals all wounds посл.
kommt Zeit, kommt Rat посл.
ach du liebe Zeit! разг.
goodness me! разг.
Zeit schinden разг.
die Zeit totschlagen разг.
to kill time разг.

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, мн. ˈʃlʏsə], SchlußСТАР СУЩ. м.

1. Schluss kein мн. +род.:

end +род. of
to knock off разг.
Schluss machen разг. (kündigen) bei +дат.
to quit [one's job] разг. at
bei +дат. [mit jdm] Schluss machen (abweisen)
[mit etw дат.] Schluss machen (aufhören)
to stop [sth]
to knock off разг.
[mit sich [o. dem Leben]] Schluss machen разг.
[mit sich [o. dem Leben]] Schluss machen разг.
to top oneself разг.
zum [o. am] Schluss +род.
zum [o. am] Schluss +род. (schließlich)
zum Schluss einer S. род. kommen
zum Schluss einer S. род. kommen
Schluss mit etw дат.! Schluss damit!
Schluss mit lustig! разг.
mit etw дат. ist Schluss

2. Schluss (Hinterteil):

Schluss eines Zuges a.
Schluss einer Reihe
den Schluss [einer S. род.] bilden
to be at the back [or rear] [or end] [of sth]
den Schluss [einer S. род.] bilden Person a.

3. Schluss (abschließender Abschnitt):

Schluss eines Berichts a.
der krönende Schluss [einer S. род.]

4. Schluss (Folgerung):

Schluss auf +вин.
aus etw дат. den Schluss ziehen, dass ...

5. Schluss МУЗ.:

cadence спец.

6. Schluss kein мн. ТЕХН. (Schließvermögen):

7. Schluss kein мн. (beim Reiten):

8. Schluss БИРЖ.:

9. Schluss СПОРТ (Rugby):

10. Schluss ФИЛОС.:

11. Schluss МАТЕМ. (Logik):

syllogism спец.

12. Schluss ЭЛЕКТР. жарг. (Kurzschluss):

13. Schluss kein мн. устар. (Schließen):

14. Schluss устар.:

Выражения:

[nun ist aber] Schluss im Dom! регион.
[nun ist aber] Schluss im Dom! регион.
mit jdm/etw ist Schluss разг.
sb/sth has had it разг.

I. bis [bɪs] ПРЕДЛОГ +вин.

1. bis:

bis anhin швейц.
bis einschließlich [o. швейц. und mit]
up to now [or so far] we've sold 200,000 copies
von ... [an] bis ...
from ... until...
Monday through Saturday америк.
bis zu etw дат.
until [or till] sth
bis zu etw дат. (nicht später als)
by sth

2. bis (in Abschiedsgruß):

see ya! разг.

3. bis:

bis wohin [o. разг. wo]
bis an/in/über/unter etw вин.
bis vor etw вин./zu etw дат.
[up] to sth

4. bis (bei Zahlenangaben):

bis zu etw дат.
up to sth

5. bis (mit Ausnahme von):

bis auf [o. швейц. an] jdn/etw
except [for] sb/sth

6. bis (einschließlich):

bis auf jdn/etw
down to sb/sth

II. bis [bɪs] СОЮЗ

1. bis (beiordnend):

400 to 500 grams of ham
5 bis 10 Tage
from 5 to [or between 5 and] 10 days

2. bis:

III. bis [bɪs] НАРЕЧ. МУЗ.

bis спец.

An·fang <-[e]s, -fänge> СУЩ. м.

1. Anfang (Beginn):

[bei etw дат./mit etw дат.] den Anfang machen
to make a start [in sth/with sth]
seinen Anfang nehmen высок.

2. Anfang (Ursprung):

origin[s] usu мн.

Выражения:

am Anfang war das Wort РЕЛИГ.
Запись в OpenDict

nehmen ГЛ.

Klett Словарь биологических терминов

Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die Pupillendifferenz (Anisokorie) und zunehmende Bewusstseinsstörungen sind besondere ernst zu nehmende Warnzeichen, da sie Hinweise auf eine Blutung innerhalb des Schädels sein können.
de.wikipedia.org
Die erfolgreiche Schlagersängerin... beweist, daß sie eine ernsthafte, ernst zu nehmende Folklore-Interpretin ist.
de.wikipedia.org
Später relativierte er die Entgleisung: „Ich bezweifle nicht, dass z.B. die Angehörigen des Chaos Computer Club grundsätzlich ernst zu nehmende Computerfachleute sind.
de.wikipedia.org
Dass mit dem Tadel auch ernst zu nehmende Traumatisierungen der Kinder und Jugendlichen verbunden sein können, ist nicht nur eine Erkenntnis der neueren Psychologie.
de.wikipedia.org
Mit diesen nicht ganz ernst zu nehmenden Preis soll das „schlechteste“ Outfit des Wettbewerbes ausgezeichnet werden.
de.wikipedia.org