Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

молчаливость
assommer
I. out [aʊt] ГЛ. перех. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
out person:
out
II. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (outside):
out
out there
out here
2. out (from within):
to go or walk out
to pull/take sth out
(get) out!
3. out (away from land, base):
further out
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out (gen)
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book, exam results:
my secret is out
truth will out
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
to be out sun, moon, stars:
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out СПОРТ, ИГРА:
to be out player:
‘out! (of ball)
out!
13. out (unconscious):
to be out (cold) разг. (gen)
être dans les pommes разг.
to be out (cold) разг. boxer:
14. out (over, finished):
15. out брит. (incorrect):
16. out (not possible) разг.:
17. out (actively in search of) разг.:
to be out to do sth
to be out for revenge or to get sb
he's out to get you (gen)
il veut ta peau разг.
he's just out for what he can get уничиж.
he's just out for what he can get уничиж.
18. out (not in fashion) разг.:
to be out style, colour:
19. out (in holes) разг.:
20. out ЮРИД.:
to be out jury:
перенос. the jury's out
le jury délibère ((on sur))
21. out брит. (ever) разг.:
III. out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from):
to go or walk or come out of the house
get out of here!
to take sth out of a box/of a drawer
2. out of (expressing ratio):
out of
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight, water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc
10. out of КОНН., КОНН. (lineage of horse):
IV. out [aʊt]
I want out разг.!
I'm out of here разг.
je me casse жарг.
I'm out of here разг.
go on, out with it разг.!
allez, accouche! разг.
go on, out with it разг.!
to be on the outs разг. with sb америк.
to be out and about (gen)
to be out of it разг.
être dans les vapes разг.
to feel out of it
I. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] СУЩ.
1. wipe (act of wiping):
to give sth a wipe table, work surface
to give sth a wipe bath, sink
2. wipe (disposable cloth):
wipe МЕД.
tampon м.
3. wipe КИНО.:
II. wipe [брит. wʌɪp, америк. waɪp] ГЛ. перех.
1. wipe (mop):
wipe part of body, crockery, surface
essuyer (on sur, with avec)
2. wipe:
wipe КИНО., ИНФОРМ., РАДИО, ТВ
I. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. перех.
1. hold (clasp):
hold object, hand, person
tenir (above, over au-dessus de, against contre)
to hold sth in one's hand brush, pencil, stick
to hold sth in one's hand (enclosed) button, coin, sweet
to hold sb by sleeve, leg
2. hold (maintain):
3. hold (arrange):
hold meeting, talks
hold competition, ballot, demonstration, course, election
hold party, reception
hold exhibition, show
hold conversation
hold church service
hold enquiry
hold interview
4. hold (have capacity for):
hold box, case, tank: objects, amount
hold theatre, room: 350 people
5. hold (contain) drawer, cupboard, box, case:
hold objects, possessions
6. hold (support) shelf, fridge, branch, roof:
hold weight, load, crate
7. hold (restrain):
hold dam, wall: water, flood waters
hold person: dog
hold thief
there is/there'll be no holding him перенос.
8. hold (keep against will) police, kidnappers:
hold person
9. hold ЮРИД.:
hold (possess) shares, power, record, playing card
hold degree, sporting title, cup
hold job, position
hold ticket, passport, licence
hold title
hold (gen) bank, computer, police, solicitor: document, information, money
hold mortgage
10. hold (keep back):
hold place, seat, ticket
hold train, flight
hold letter, order
hold it разг.!
minute! разг.
11. hold (believe):
hold opinion, belief
to hold sb/sth to be
to hold that person:
to hold that law, theory:
dire que
12. hold:
hold (defend successfully) ВОЕН. territory, city, bridge
hold ПОЛИТ., СПОРТ title, seat, lead, position
to hold one's own person:
se défendre tout seul (against contre)
tenir bon (against devant)
13. hold (captivate):
hold person, audience, class
hold attention, interest
14. hold ТЕЛЕКОМ.:
15. hold МУЗ.:
hold note
tenir (for pendant)
16. hold АВТО. ТЕХ.:
II. hold <прош. вр., part passé held> [брит. həʊld, америк. hoʊld] ГЛ. неперех.
1. hold (remain intact):
hold rope, shelf, bridge, dam, glue:
2. hold перенос.:
hold, a. hold good theory, offer, objection, law:
3. hold (continue):
hold weather:
hold luck:
4. hold ТЕЛЕКОМ.:
5. hold (remain steady):
III. to hold oneself ГЛ. возвр. гл.
to hold oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé held>:
IV. hold [брит. həʊld, америк. hoʊld] СУЩ.
1. hold (grasp, grip):
prise ж.
to get hold of rope, handle
to keep (a) hold of or on ball, rail, hand
2. hold:
to get hold of (possess) book, ticket, document
to get hold of press: story
to get hold of details, information
3. hold:
to get hold of (contact) (by phone) person
4. hold (control):
emprise ж. (on, over sur)
5. hold (storage, area):
hold АВИА.
soute ж.
hold МОР.
cale ж.
6. hold СПОРТ (in wrestling):
prise ж.
7. hold (of hairspray, gel):
V. on hold НАРЕЧ.
1. on hold ТЕЛЕКОМ.:
to put sb on hold ТЕЛЕКОМ.
to put a call on hold ТЕЛЕКОМ.
Выражения:
I. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] СУЩ.
1. filter ТЕХН.:
filtre м.
2. filter:
filter АУДИО, ФОТО., ТЕЛЕКОМ.
filtre м.
3. filter (cosmetic):
filtre м.
4. filter:
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
filter, a. filter lane брит. ТРАНС.
voie ж. de stockage спец.
5. filter брит. ТРАНС. (arrow):
II. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. перех.
filter liquid, gas
filter coffee
III. filter [брит. ˈfɪltə, америк. ˈfɪltər] ГЛ. неперех.
1. filter:
filter, a. filter off брит. ТРАНС. to filter off to the left
2. filter (trickle):
to filter into light, sound, water: area
to filter back/out crowd, people:
come out ГЛ. [брит. kʌm -, америк. kəm -]
1. come out (emerge):
come out person, animal, vehicle:
sortir (of de)
come out star:
come out sun, moon:
come out flowers, bulbs:
come out spot, rash:
he came out of it rather well перенос.
2. come out (strike):
come out
3. come out homosexual:
come out
4. come out (fall out):
come out contact lens, tooth, key, screw, nail:
come out electrical plug:
come out sink plug:
come out contents, stuffing:
come out cork:
5. come out (be emitted):
come out water, air, smoke:
sortir (through par)
6. come out (wash out):
come out stain, ink, grease:
s'en aller, partir (of de)
7. come out (be deleted):
come out reference, sentence:
8. come out (be published, issued):
come out magazine, novel:
come out album, film, model, product:
9. come out (become known):
come out feelings:
come out message, meaning:
come out details, facts, full story:
come out results:
come out secret:
it came out that
10. come out:
come out ФОТО., ТИПОГР. photo, photocopy:
11. come out (end up):
to come out at 200 dollars cost, bill:
12. come out (say):
to come out with excuse
to come out with nonsense, rubbish
13. come out (enter society):
come out
out and out [брит. aʊt(ə)ndˈaʊt] ПРИЛ.
out and out villain, liar etc
out and out определит. adherent
out and out success, failure
I. ferret out ГЛ. [брит. ˈfɛrɪt -, америк. ˈfɛrət -] разг. (ferret [sth] out, ferret out [sth])
ferret out
dégoter разг.
ferret out bargain truth, information
II. ferret out ГЛ. [брит. ˈfɛrɪt -, америк. ˈfɛrət -] разг. (ferret [sb] out)
ferret out agent, thief:
ferret out
swear out ГЛ. [брит. swɛː -, америк. swɛr -] америк. ЮРИД.
sweat out ГЛ. [брит. swɛt -, америк. swɛt -]
to sweat it out букв. МЕД.
to sweat it out разг., перенос.
I. blurt out ГЛ. [брит. bləːt -, америк. blərt -] (blurt [sth] out, blurt out [sth])
blurt out
il a craché le morceau разг.
I. board out ГЛ. [брит. bɔːd -, америк. bɔrd -] (board [sb] out, board out [sb])
board out child:
board out
I. fork out ГЛ. [брит. fɔːk -, америк. fɔrk -] разг. (fork out)
fork out
casquer разг. (for pour)
II. fork out ГЛ. [брит. fɔːk -, америк. fɔrk -] разг. (fork out [sth])
fork out money:
fork out
I. brazen out ГЛ. [брит. ˈbreɪz(ə)n -, америк. ˈbreɪzən -] (brazen it out)
brazen out
I. blow out ГЛ. [брит. bləʊ -, америк. bloʊ -] (blow out)
1. blow out candle, flame:
blow out
2. blow out:
blow out oil well:
blow out gas well:
II. blow out ГЛ. [брит. bləʊ -, америк. bloʊ -] (blow [sth] out, blow out [sth])
1. blow out (extinguish):
blow out candle
blow out flames
2. blow out (inflate):
to blow itself out gale, storm:
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (knock out):
out
2. out (reveal sb's homosexuality):
out
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
out
to go out
get out!
2. out (outside):
out
keep out!
to eat out
3. out (distant, away):
out
out at sea
4. out (remove):
to put out a fire
5. out (available):
6. out (unconscious):
to knock out
to pass out
to be out cold
7. out (completely):
burnt out
to be tired out
to cry out
8. out (emerge):
to come out
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
to die out
10. out (not fashionable):
to go out
11. out (incorrect):
to be out
to be out by 5 minutes
to be out by 5 minutes (be late)
Выражения:
out and away
out with it!
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
out
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
out
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out
9. out (unconscious, tired):
out
K.-O. неизм.
10. out СПОРТ:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
out
13. out брит. (drunk):
out
14. out (mistaken):
to be out
Выражения:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
out
2. out америк.:
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
out of
out of
to take sth out of a box
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
out of the way!
4. out of (without):
to be out of sth
out of order
5. out of (from):
to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
to do sth out of politeness
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
to be out of it
out of the frying pan and into the fire посл.
I. inside [ɪnˈsaɪd] ПРИЛ. неизм.
1. inside (internal):
inside a. перенос.
2. inside АВТО.:
inside lane брит., австрал.
inside lane америк.
3. inside СПОРТ:
4. inside (inseam):
inside leg брит., австрал.
II. inside [ɪnˈsaɪd] СУЩ.
1. inside no мн. (internal part or side):
to turn sth inside out
to turn sth inside out перенос.
2. inside мн. (entrails):
3. inside АВТО.:
to overtake on the inside брит., австрал.
to pass on the inside америк.
III. inside [ɪnˈsaɪd] ПРЕДЛОГ
1. inside (within):
inside of sth америк. разг.
2. inside (within time of):
inside of sth америк. разг.
IV. inside [ɪnˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
to be in and out of sth
II. in [ɪn] НАРЕЧ.
in (to a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in [ɪn] СУЩ.
out and out ПРИЛ.
out and out
out and out liar
I. cut-out СУЩ.
1. cut-out (shape):
cut-out
2. cut-out (safety device):
cut-out
II. cut-out ПРИЛ.
cut-out
bombed-out ПРИЛ.
1. bombed-out (bombed):
bombed-out
2. bombed-out разг. (high):
bombed-out
do out ГЛ. перех. always отдел.
1. do out брит. разг. (decorate):
do out
2. do out брит. разг. (tidy up):
do out
3. do out разг. (deprive):
to do sb out of sth
tear out ГЛ. перех.
1. tear out (rip):
tear out
2. tear out перенос.:
knock out ГЛ. перех.
1. knock out (stun):
knock out
knock out drink, drugs
2. knock out (remove):
knock out
knock out teeth
knock out nail
knock out contents
3. knock out (eliminate) a. СПОРТ:
knock out
4. knock out разг. (produce):
knock out
5. knock out разг. (work hard):
6. knock out перенос.:
to knock sb out
reach out ГЛ. неперех.
1. reach out (with arm):
reach out
to reach out for sth
2. reach out (communicate):
reach out
to reach out to sb
cast out ГЛ. перех.
1. cast out (reject):
cast out
2. cast out (exorcise):
cast out demons, ideas
pop out ГЛ. неперех.
pop out
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
out
II. out [aʊt] ПРЕДЛОГ разг.
out → out of
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
out
to go out
get out!
2. out (outside):
out
keep out!
to eat out
3. out (distant, away):
out
out at sea
4. out (remove):
to put out a fire
5. out (available):
6. out (unconscious):
to knock sb out
to pass out
to be out cold
7. out (completely):
burnt out
to be tired out
to cry out
8. out (emerge):
to come out
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
to die out
10. out (not fashionable):
to go out
Выражения:
out with it!
IV. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent, not present):
out
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out БОТАН.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
out
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out разг. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
out
K.-O. неизм.
10. out sports:
out ball
out player
out перенос.
11. out (not allowed):
that's out
12. out (unfashionable):
out
Выражения:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] СУЩ.
out
Выражения:
I. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРИЛ. неизм. a. перенос. (internal)
inside lane АВТО.
II. inside [ɪn·ˈsaɪd] СУЩ.
1. inside (internal part or side):
to turn sth inside out
to turn sth inside out перенос.
2. inside (one's feelings, sense of right):
3. inside мн. разг.:
inside of person
inside of machine, appliance
III. inside [ɪn·ˈsaɪd] ПРЕДЛОГ (within)
inside of sth разг.
inside of two days разг.
IV. inside [ɪn·ˈsaɪd] НАРЕЧ.
1. inside (within something):
2. inside разг. (in jail):
3. inside (internally):
in2 [ɪn] СУЩ.
in сокращение от inch
pouce м.
I. in1 [ɪn] ПРЕДЛОГ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
Выражения:
to be in and out of sth
II. in1 [ɪn] НАРЕЧ.
in (at a place):
Выражения:
to be in for sth разг.
in on sth
III. in1 [ɪn] ПРИЛ. (popular)
IV. in1 [ɪn] СУЩ.
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
out of
out of
to take sth out of a box
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
out of the way!
4. out of (without):
to be out of sth
out of order
5. out of (from):
to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
to do sth out of politeness
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
to be out of it разг.
out-and-out ПРИЛ.
out-and-out
out-and-out liar
I. nose out ГЛ. перех.
nose out
II. nose out ГЛ. неперех.
nose out
out tray СУЩ.
out tray
parcel out ГЛ. перех.
parcel out
parcel out land
I. pay out ГЛ. перех.
1. pay out (expend, spend money):
pay out
2. pay out (unwind):
pay out rope
II. pay out ГЛ. неперех.
pay out
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (towards outside from):
out of
out of
to take sth out of a box
2. out of (outside from):
3. out of (away from):
out of the way!
4. out of (without):
to be out of sth
out of order
5. out of (from):
to copy sth out of a file
to get sth out of sb
soutirer qc à qn
6. out of (because of):
to do sth out of politeness
7. out of:
in 3 cases out of 10
dans 3 cas sur 10
Выражения:
to be out of it разг.
opt out ГЛ. неперех.
opt out
to opt out of sth
rent out ГЛ. перех.
rent out
pluck out ГЛ. перех.
pluck out
Present
Iout
youout
he/she/itouts
weout
youout
theyout
Past
Iouted
yououted
he/she/itouted
weouted
yououted
theyouted
Present Perfect
Ihaveouted
youhaveouted
he/she/ithasouted
wehaveouted
youhaveouted
theyhaveouted
Past Perfect
Ihadouted
youhadouted
he/she/ithadouted
wehadouted
youhadouted
theyhadouted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to portion (out) sth [or to portion sth (out)]
to paint sth out [or to paint out sth], to paint over sth
out of sight, out of mind посл.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It's the kind of logic that makes a heartbroken parent want to tear out her hair.
www.thestar.com
It is common for notebooks and legal pads to have perforations making it easier to tear out individual pages.
en.wikipedia.org
Safe rooms can be retrofitted, but that can be very expensive, having to tear out walls and such.
www.popsci.com
Eternal talks of accepting the death of a loved one, without seeking to squeeze a tear out of the listener at any cost.
en.wikipedia.org
There was a post card to fill, tear out, and send in.
en.wikipedia.org