Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

passendsten
consommer
I. use up ГЛ. (use [sth] up, use up [sth])
use up remainder, food
use up money, savings
use up supplies, fuel, energy
английский
английский
французский
французский
use, a. use up (consume) fuel, food
французский
французский
английский
английский
manger personne: capital, économies
dépenser carburant
résorber stocks
finir provisions, produit, shampooing, détergent
I. use СУЩ. [брит. juːs, америк. jus]
1. use U (act of using):
emploi м.
utilisation ж. (of de)
emploi м.
usage м. (of de)
the use of sth as/for sth
to get or have good or a lot of use out of sth
for external use only ФАРМ.
out of or no longer in use machine (broken)
out of or no longer in use word, expression
2. use C (way of using):
emploi м.
I've no use for that sort of talk перенос.
3. use U (right to use):
to have the use of house, car, kitchen
to have the use of garden
to let sb have the use of sth
with use of kitchen, bathroom
4. use U (usefulness):
être utile (to à)
to be (of) no use object:
to be (of) no use person:
to be (of) no use to sb object:
to be (of) no use to sb person:
he's no use разг. at cards
il est nul aux cartes разг.
II. use ГЛ. перех. [брит. juːz, америк. juz]
1. use (employ):
use object, car, room, money, tool, telephone
use method, technique
use word, expression
use language, metaphor
use opportunity
use influence
use blackmail, force, power
use knowledge, information, talent
to use sth/sb as sth
se servir de qc/qn comme qc
to use sth for sth/to do
use your head or loaf разг.!
I could use разг. a drink/bath!
2. use:
use, a. use up (consume) fuel, food
3. use (exploit) уничиж.:
use person
4. use (take habitually):
use drugs
5. use (treat) archaic:
III. use ГЛ. неперех. [брит. juːz, америк. juz] (take drugs)
IV. used ПРИЛ.
used car
used container
used crockery, cutlery
used condom
I. up [ʌp] ПРИЛ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) разг.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet брит. of the car was up
6. up (finished):
it's all up разг. with him
il est fini разг.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
his blood's up перенос.
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up СПОРТ (in tennis, badminton):
15. up брит. (ready) разг.:
II. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up брит. (at, to) разг.:
IV. up above НАРЕЧ. (gen)
up above РЕЛИГ.
V. up above ПРЕДЛОГ
up above sth
VI. up against ПРЕДЛОГ
up against букв.:
VII. up and about НАРЕЧ.
VIII. up and down НАРЕЧ. (to and fro)
he's a bit up and down at the moment перенос. (depressed)
IX. up and down ПРЕДЛОГ
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ПРИЛ.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running НАРЕЧ.
XII. up for ПРЕДЛОГ
XIII. up to ПРЕДЛОГ
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. перех. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <Part prés upping; прош. вр., part passé upped> [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
XVI. up [ʌp]
to be up for it разг.
être partant разг.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours жарг.!
va te faire foutre! жарг.
I. pick over ГЛ. [брит. pɪk -, америк. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over букв. articles, lentils, raisins:
2. pick over перенос. film, book:
I. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] СУЩ.
1. pick (tool):
pioche ж.
pic м.
pic м.
piolet м.
smille ж.
2. pick (choice):
choix м.
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e м./ж.
II. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] ГЛ. перех.
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also ирон.
chercher à se bagarrer разг. (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick СПОРТ:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [брит. pɪk, америк. pɪk] ГЛ. неперех.
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get ТВ, РАДИО channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
16. get МЕД.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) разг.:
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing разг.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
перенос. to get into a fight
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
get away with you разг.!
get her разг.!
get him разг. in that hat!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I've/he's got it bad разг.
to get it together разг.
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
to get one's in америк. разг.
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
where does he get off разг.?
alors tu me poses une colle! разг.
use up ГЛ. перех.
1. use up (use):
use up money
2. use up (tire):
utiliser restes
se dépenser enfant
use1 [ju:s] СУЩ.
1. use (using):
emploi м.
2. use (possibility of applying):
usage м.
3. use no мн. (usefulness):
I'm no use at history разг.
4. use (consumption):
usage м.
use of drugs
5. use ЛИНГВ.:
usage м.
6. use (custom):
I. use2 [ju:z] ГЛ. перех.
1. use (make use of):
use tool, machine
use blackmail, violence
I could use some help разг.
2. use (consume):
3. use офиц. (treat in stated way):
4. use уничиж. (exploit):
use people
II. use2 [ju:z] ГЛ. перех. вспом. гл.
I used to do sth
I. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout неизм.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up СПОРТ:
8. up ИНФОРМ., ТЕХН.:
9. up (wrong):
Выражения:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Выражения:
up and down sth
III. up [ʌp] СУЩ.
to be on the up and up брит.
to be on the up and up америк. разг.
IV. up [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
V. up [ʌp] ГЛ. перех. разг.
VI. up [ʌp] ПРИЛ.
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] НАРЕЧ.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down разг.
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
Выражения:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] ПРЕДЛОГ
once he has got sth down him разг.
III. down3 [daʊn] ПРИЛ.
1. down (depressed):
2. down ИНФОРМ., ТЕХН.:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] СУЩ.
down1 [daʊn] СУЩ.
duvet м.
use up ГЛ. перех.
1. use up (use):
use up money
2. use up (tire):
utiliser restes
se dépenser enfant
use1 [jus] СУЩ.
1. use (using):
emploi м.
2. use (possibility of applying):
usage м.
3. use (usefulness):
I'm no use at history разг.
4. use (consumption):
usage м.
use of drugs
5. use ЛИНГВ.:
usage м.
6. use (custom):
I. use2 [juz] ГЛ. перех.
1. use (make use of):
use tool, machine
use blackmail, violence
I could use some help разг.
2. use (consume):
3. use офиц. (treat in stated way):
4. use уничиж. (exploit):
use people
II. use2 [juz] ГЛ. перех. вспом. гл.
I used to do sth
I. up [ʌp] НАРЕЧ.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout неизм.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, ТЕХН.:
8. up (wrong):
Выражения:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] ПРЕДЛОГ
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Выражения:
up and down sth
III. up [ʌp] СУЩ.
to be on the up and up разг.
IV. up [ʌp] ГЛ. неперех. разг.
V. up [ʌp] ГЛ. перех. разг.
VI. up [ʌp] ПРИЛ.
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] СУЩ.
duvet м.
I. down1 [daʊn] НАРЕЧ.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
Выражения:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] ПРЕДЛОГ
III. down1 [daʊn] ПРИЛ.
1. down (depressed):
2. down comput, ТЕХН.:
IV. down1 [daʊn] СУЩ. (in football)
V. down1 [daʊn] ГЛ. перех.
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Iuse up
youuse up
he/she/ituses up
weuse up
youuse up
theyuse up
Past
Iused up
youused up
he/she/itused up
weused up
youused up
theyused up
Present Perfect
Ihaveused up
youhaveused up
he/she/ithasused up
wehaveused up
youhaveused up
theyhaveused up
Past Perfect
Ihadused up
youhadused up
he/she/ithadused up
wehadused up
youhadused up
theyhadused up
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The Cornish frame drum crowdy-crawn, which was also used for harvesting grain, was known as early as 1880.
en.wikipedia.org
This batch of tunes could be used in much the same way, and includes some characters who would probably benefit mightily, if temporarily, from a good antifogmatic.
en.wikipedia.org
Skein relations are often used to give a simple definition of knot polynomials.
en.wikipedia.org
During his career, he developed melamine resin, a type of plastic used for moldings and castings.
en.wikipedia.org
Vaginally, tannic acid can be used as a douche for white or yellowish discharge, i.e., leukorrhea.
en.wikipedia.org