немецко » польский

Переводы „schweriner“ в словаре немецко » польский

(Перейти к польско » немецкий)

Schwe̱renöter <‑s, ‑> [ˈʃveːrənøːtɐ] СУЩ. м.

Schweinere̱i̱ <‑, ‑en> [ʃvaɪnə​ˈraɪ] СУЩ. ж. уничиж. разг.

1. Schweinerei (Unordnung):

burdel м. разг.

2. Schweinerei (Gemeinheit):

świństwo ср. разг.
co za świństwo! разг.

3. Schweinerei (Obszönität):

świństwo ср. разг.

schwe̱r|tunСТАР ГЛ. возвр. гл. irr

schwertun → tun

Смотри также tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] ГЛ. перех.

2. tun (erledigen):

3. tun разг. (legen, stellen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] ГЛ. неперех.

2. tun разг. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl высок. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl высок. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl высок. ] tun (Urlaub)

schwe̱r|fallenСТАР ГЛ. неперех. irr +sein

schwerfallen → fallen

Смотри также fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛ. неперех. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw вин. fallen

3. fallen разг. (nicht bestehen):

oblać egzamin разг.

6. fallen ВОЕН.:

ginąć [св. z‑]
padać [св. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [св. zapaść]

schwe̱r|machenСТАР ГЛ. перех.

schwermachen → machen

Смотри также machen

I . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

1. machen (tun):

[jdm] fünf Euro klein machen разг.
rąbać [св. po‑]
siekać [св. po‑]
drobno kroić [св. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen разг.
mit ihm kann man es [ja] machen разг.
mach’s gut! разг. (Abschiedsgruß)
trzymaj się! разг.
ein gemachter Mann sein разг.
być dobrze ustawionym разг.
etwas aus sich дат. machen
etwas aus sich дат. machen

9. machen (geben):

dawać [св. dać]

15. machen разг. (kosten):

was [o. wie viel] macht das?

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [св. z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen разг. (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen разг. (sich beeilen):

zmykajcie! разг.

27. machen разг. (fungieren als):

29. machen разг. (beschmutzen):

robić [св. na‑] w spodnie разг.
robić [св. na‑] w spodnie ze strachu разг.

30. machen разг. (aufrunden):

31. machen разг. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen разг. (Geschlechtsverkehr haben):

robić [св. z‑] to [z kimś] разг.

III . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

IV . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. безл.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum разг.

schwe̱r|nehmenСТАР ГЛ. перех. irr

schwernehmen → nehmen

Смотри также nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] ГЛ. перех.

2. nehmen (annehmen):

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [св. zażyć]

6. nehmen (essen):

etw zu sich дат. nehmen
jeść [св. z‑]
das Mittagessen nehmen высок.
pić [св. wy‑]
einen nehmen разг.

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen ВОЕН. (erobern):

zdobywać [св. zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

jdn zu sich дат. nehmen

20. nehmen (baden):

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

Schwe̱i̱ßbrenner <‑s, ‑> СУЩ. м.

Schwe̱i̱zerin <‑, ‑nen> СУЩ. ж.

Schweizerin → Schweizer

Смотри также Schweizer , Schweizer

Schwe̱i̱zer2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СУЩ. м.(ж.)

Szwajcar(ka) м. (ж.)

Schwe̱i̱zer1 ПРИЛ. inv attr

Schwe̱refeld <‑[e]s, ‑er> СУЩ. ср. PHYS

schwe̱rhörig ПРИЛ.

schwe̱rkrankСТАР [ˈ-​ˈ-] ПРИЛ.

schwerkrank → krank

Смотри также krank

schwe̱rmütig ПРИЛ.

schwermütig Mensch, Musik:

Schwe̱rindustrie <‑, мн. отсут. > СУЩ. ж.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski