Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подкарам
heart
французский
французский
английский
английский
I. cœur [kœʀ] СУЩ. м.
1. cœur АНАТ.:
cœur
il a le cœur malade, il est malade du cœur
serrer qn sur ou contre son cœur
en forme de cœur
heart-shaped определит.
avoir mal au cœur
to feel sick брит.
avoir mal au cœur
to feel nauseous америк.
donner mal au cœur à qn
to make sb feel sick брит.
donner mal au cœur à qn
to make sb feel nauseous америк.
lever ou soulever le cœur de qn
to make sb feel sick брит.
lever ou soulever le cœur de qn
to make sb feel nauseous америк.
2. cœur КУЛИН.:
cœur
cœur de bœuf
cœur de palmier
3. cœur перенос.:
cœur (d'arbre)
au cœur de (de région, ville)
au cœur de l'été
4. cœur (personne):
un cœur simple
un cœur fidèle
mon (petit) cœur
5. cœur (siège des émotions):
cœur
le cœur d'une mère
agir selon son cœur
écouter son cœur
gagner ou conquérir le cœur de qn
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
avoir un coup de cœur pour qc
faire mal au cœur
mon cœur se serre ou j'ai le cœur serré quand
fendre ou briser ou déchirer le cœur à ou de qn
avoir le cœur pur
la noirceur de son cœur
problème de cœur
6. cœur (être intime):
cœur
ouvrir son cœur à qn
venir du cœur
du fond du cœur
de tout son cœur
aimer qn de tout son cœur
7. cœur (siège de la bonté):
avoir du ou bon ou grand cœur
avoir un cœur en ou d'or
ne pas avoir de cœur , être sans cœur
avoir le cœur dur ou sec
faire appel au bon cœur de qn
fermer son cœur à qc
une personne de cœur
8. cœur (courage):
cœur
le cœur m'a manqué
avoir le cœur de faire qc
redonner du cœur à qn
9. cœur (énergie):
cœur
10. cœur (envie):
cœur
11. cœur ИГРА:
cœur (carte)
cœur (couleur)
hearts мн.
jouer (du) cœur
trois/dame de cœur
II. à cœur НАРЕЧ.
fait ou moelleux à cœur fromage
grillé à cœur café
prendre qc à cœur (se vexer)
prendre qc à cœur (être résolu)
cela me tient à cœur
III. de bon cœur НАРЕЧ.
de bon cœur
faire qc de bon cœur
rire de bon cœur
IV. par cœur НАРЕЧ.
par cœur
savoir/apprendre qc par cœur
connaître qn par cœur
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
être beau ou joli comme un cœur
il a un cœur gros ou grand comme ça разг.
il ne le porte pas dans son cœur смягч.
le cœur n'y est pas
si le cœur t'en dit
avoir qc sur le cœur
I. ouvrage [uvʀaʒ] СУЩ. м.
1. ouvrage (travail):
2. ouvrage:
3. ouvrage (de couture, tricot):
4. ouvrage (produit par un artisan, un ouvrier):
II. ouvrage [uvʀaʒ] СУЩ. ж. разг. спорн.
III. ouvrage [uvʀaʒ]
ouvrage d'art ИНЖЕНЕР.
IV. ouvrage [uvʀaʒ]
I. net (nette) [nɛt] ПРИЛ.
1. net (après déductions):
net (nette) ЭКОН., ФИНАНС.
2. net (notable):
net (nette) changement, augmentation, recul
net (nette) baisse
net (nette) tendance, odeur
3. net (clair):
net (nette) personne, victoire, réponse, relation
net (nette) situation
en avoir le cœur net
4. net (distinct):
net (nette) souvenir, voix, forme
net (nette) écriture
net (nette) cassure, coupure
5. net (impeccable):
net (nette) maison, vêtement
net (nette) mains
6. net (irréprochable):
net (nette) personne
net (nette) conscience
7. net (lucide) разг.:
not quite with it разг.
II. net (nette) [nɛt] НАРЕЧ.
net (nette) s'arrêter
net (nette) tuer
net (nette) refuser
net (nette) dire
III. net СУЩ. м.
1. net:
net ЭКОН., ФИНАНС. (revenu)
2. net (propre):
3. net (clair):
Выражения:
I. loin [lwɛ̃] НАРЕЧ.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far лит.
2. loin (dans le temps):
3. loin перенос.:
II. loin de ПРЕДЛОГ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de перенос.:
III. de loin НАРЕЧ.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin перенос.:
IV. au loin НАРЕЧ. (dans le lointain)
V. de loin en loin НАРЕЧ.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
loin des yeux, loin du cœur посл.
out of sight, out of mind посл.
I. joie [ʒwa] СУЩ. ж.
1. joie (bonheur):
avoir de la joie au cœur
comment ça va au travail?—‘c'est pas la joie! разг.
how are things at work?—‘not great ! разг.
2. joie (plaisir):
3. joie (source de plaisir):
II. joies СУЩ. ж. мн.
joies ж. мн. (aspects agréables):
III. joie [ʒwa]
IV. joie [ʒwa]
s'en donner à cœur joie букв.
s'en donner à cœur joie перенос.
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ПРИЛ. определит.
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur букв.
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! разг.
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] СУЩ. м. (ж.)
gros (grosse)
les petits payent pour les gros перенос.
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] НАРЕЧ.
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) букв.
gros (grosse) перенос.
jouer gros букв., перенос.
IV. gros СУЩ. м.
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ТОРГ.:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros РЫБ.:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ТОРГ.:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale определит.
en gros achat, vente
bulk определит.
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse СУЩ. ж.
1. grosse (copie d'acte):
2. grosse (douze douzaines):
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail С.-Х.
gros bonnet разг.
big wig брит. разг.
gros bonnet разг.
big shot разг.
gros bras разг.
gros coup разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big bike разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big hog америк. разг.
gros cul разг.
gros gibier ОХОТ
gros gibier перенос.
gros lard разг.
fat slob разг.
gros lot ИГРА
gagner ou décrocher le gros lot букв., перенос.
gros morceau разг. (travail)
gros œuvre СТРОИТ.
gros plan КИНО.
gros plein de soupe разг.
fatso разг.
gros rouge разг.
red plonk брит. разг.
gros rouge разг.
gros sel КУЛИН.
gros titre ЖУРН.
grosse caisse МУЗ.
grosse légume разг.
big wig брит. разг.
grosse légume разг.
big shot разг.
grosse tête разг.
brain box брит. разг.
grosse tête разг.
brain разг.
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn жарг.
to give sb a thick ear брит. разг.
faire une grosse tête à qn жарг.
to beat sb upside the head америк. разг.
avoir le cœur gros
en avoir gros sur le cœur ou la patate разг.
fortune [fɔʀtyn] СУЩ. ж.
1. fortune (richesse):
to spend a fortune (à faire doing, pour, en on)
to make a fortune (dans in, en faisant doing)
2. fortune (chance):
3. fortune (destinée):
fortunes мн.
4. fortune (improvisé):
Выражения:
I. accrocher [akʀɔʃe] ГЛ. перех.
1. accrocher (suspendre):
to hang (à from)
2. accrocher (attacher):
accrocher remorque, wagon
to hook [sth] on (à to)
3. accrocher (faire un accroc à):
accrocher bas, pull
to catch (à on)
4. accrocher (accoster):
accrocher démarcheur:
to buttonhole разг.
5. accrocher (heurter) voiture, automobiliste:
accrocher voiture, piéton
6. accrocher (attirer):
accrocher regard, attention
7. accrocher ФИНАНС., ЭКОН. (rattacher):
accrocher qc à monnaie
to tie sth to
II. accrocher [akʀɔʃe] ГЛ. неперех.
1. accrocher (coincer):
accrocher fermeture:
accrocher négociations:
2. accrocher (attirer):
accrocher titre, image, publicité:
3. accrocher (apprécier) разг.:
to hit it off with sb разг.
accrocher avec qc style, musique
we don't click разг.
we don't hit it off разг.
III. s'accrocher ГЛ. возвр. гл.
1. s'accrocher:
to cling (on) (à to)
s'accrocher перенос. objet:
to cling (on) (à to)
2. s'accrocher (s'attacher) букв., перенос.:
s'accrocher personne:
to cling (à to)
to cling to sb's arm
3. s'accrocher (tenir bon) разг.:
4. s'accrocher (se disputer):
IV. accrocher [akʀɔʃe]
accroche-cœur <мн. accroche-cœurs> [akʀɔʃkœʀ] СУЩ. м.
accroche-cœur
cache-cœur <мн. cache-cœur, cache-cœurs> [kaʃkœʀ] СУЩ. м.
cache-cœur
cœur-poumon <мн. cœur-poumons> [kœʀpumɔ̃] СУЩ. м.
cœur-poumon
crève-cœur <мн. crève-cœur, crève-cœurs> [kʀɛvkœʀ] СУЩ. м.
crève-cœur
I. sans-cœur <мн. sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] ПРИЛ.
sans-cœur personne:
sans-cœur
II. sans-cœur <мн. sans-cœur, sans-cœurs> [sɑ̃kœʀ] СУЩ. м. и ж.
sans-cœur
tu es un sans-cœur
haut-le-cœur <мн. haut-le-cœur> [ˈolkœʀ] СУЩ. м.
haut-le-cœur
retching uncountable
haut-le-cœur
heaving uncountable
haut-le-cœur
gagging uncountable
avoir des haut-le-cœur
en voyant les images nous avons eu un haut-le-cœur перенос.
Sacré-Cœur [sakʀekœʀ] СУЩ. м. РЕЛИГ.
английский
английский
французский
французский
haut-le-cœur м. неизм.
французский
французский
английский
английский
cœur [kœʀ] СУЩ. м.
cœur
Выражения:
faire qc de bon cœur
avoir le cœur gros
avoir mal au cœur
si le cœur lui/vous en dit разг.
fendre le cœur
prendre qc à cœur
soulever le cœur
tenir à cœur
sans cœur
haut-le-cœur [´ol(ə)kœʀ] СУЩ. м. неизм.
avoir un haut-le-cœur
Sacré-Cœur [sakʀekœʀ] СУЩ. м. sans мн.
английский
английский
французский
французский
cœur м.
французский
французский
английский
английский
cœur [kœʀ] СУЩ. м.
cœur
Выражения:
faire qc de bon cœur
avoir le cœur gros
avoir mal au cœur
si le cœur lui/vous en dit разг.
fendre le cœur
prendre qc à cœur
tenir à cœur
sans cœur
haut-le-cœur ['ol(ə)kœʀ] СУЩ. м. неизм.
avoir un haut-le-cœur
Sacré-Cœur [sakʀekœʀ] СУЩ. м. sans мн.
английский
английский
французский
французский
cœur м.
cœur м.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Lomborg termine son ouvrage par une nouvelle inspection de la litanie et conclut que l'état du monde est bien meilleur que le prétend la litanie.
fr.wikipedia.org
L'éditeur dispose alors de trois ans pour apporter la preuve qu'il exploite bien l'ouvrage.
fr.wikipedia.org
Son ouvrage Électrochoc paru en 2003 est consacré à la scène électronique.
fr.wikipedia.org
La contre-mesure prise fut la construction de l’ouvrage d’art déviant les eaux plus à l’ouest.
fr.wikipedia.org
Il meurt trois ans plus tard, après avoir consacré la fin de sa vie à l'écriture d'ouvrages théologiques.
fr.wikipedia.org