Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

завра
body
французский
французский
английский
английский
corps <мн. corps> [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ.:
corps
corps humain
qu'est-ce qu'elle a dans le corps? перенос.
what has got into her? брит.
qu'est-ce qu'elle a dans le corps? перенос.
what has gotten into her? америк.
(combat) corps à corps
lutter (au) corps à corps
appartenir corps et âme à qn
passer sur le corps de qn перенос.
2. corps СОЦИОЛ.:
corps (groupe)
corps (profession)
3. corps ВОЕН.:
corps
corps d'armée
corps blindé
4. corps (de doctrine, texte):
corps
5. corps ТЕХН. (partie principale):
corps (de meuble)
corps (de bâtiment)
6. corps (consistance):
corps
avoir/donner du corps
prendre corps
7. corps (objet):
corps
8. corps ХИМ.:
corps
corps gras
9. corps ТИПОГР. (de caractère):
corps
10. corps:
corps (de vêtement)
corps (de cuirasse)
corps adipeux
corps astral
corps de ballet
corps de bataille
corps calleux
corps caverneux
corps de chauffe
corps du Christ
corps composé
corps constitué
corps consulaire
corps du délit ЮРИД.
corps et biens МОР.
corps étranger
corps de ferme АРХИТ.
corps de garde
corps gazeux
corps jaune АНАТ.
corps judiciaire ЮРИД.
corps de logis АРХИТ.
corps de métier
corps de moyeu МЕХАН.
corps noir ФИЗ.
corps de pompe МЕХАН.
corps de preuves
corps simple
corps social
corps spongieux
corps strié
corps de troupe
troop units мн.
corps vitré
Выражения:
tenir au corps
faire commerce de son corps , vendre son corps
sain (saine) [sɛ̃, sɛn] ПРИЛ.
1. sain (en bonne santé) букв., перенос.:
sain (saine) personne, corps, esprit, plante, économie
sain (saine) dent
sain et sauf revenir
sain et sauf s'en tirer, s'en sortir
2. sain (bénéfique):
sain (saine) climat, alimentation, activité, vie
sain (saine) affaire, entreprise
sain (saine) lecture
3. sain (en bon état):
sain (saine) plante
sain (saine) fruit, maison, charpente
sain (saine) plaie
4. sain (solide, fiable):
sain (saine) jugement, bases, gestion
5. sain (normal):
sain (saine) curiosité, scepticisme, colère
6. sain МОР.:
sain (saine) côte
larme [laʀm] СУЩ. ж.
1. larme ФИЗИОЛ.:
2. larme (petite quantité):
larme разг.
drop (de of)
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ПРИЛ.
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
the trunk roads брит.
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ЭКОН., ПОЛИТ. pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior брит.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
les grandes classes ШКОЛА
the senior forms брит.
les grandes classes ШКОЛА
the upper classes америк.
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] СУЩ. м. (ж.)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ШКОЛА
senior pupil брит.
grand (grande) ШКОЛА
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] НАРЕЧ.
grand (grande)
ouvrir grand ses oreilles перенос.
ouvrir tout grand son cœur перенос.
voir grand перенос.
IV. grand СУЩ. м.
les grands de ce monde ПОЛИТ.
les cinq grands ПОЛИТ.
V. en grand НАРЕЧ.
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand argentier ИСТ.
grand argentier шутл.
grand bassin АНАТ.
le grand capital ЭКОН.
grand duc ЗООЛ.
splits ед.
grand frais МЕТЕО.
le grand large МОР.
the high seas мн.
grand mât МОР.
le Grand Nord ГЕОГР.
grand patron МЕД.
senior consultant брит.
grand patron МЕД.
head doctor америк.
grand perroquet МОР.
grand prêtre РЕЛИГ. перенос.
grand prix СПОРТ
ТОРГ. produit grand public
grand quart МОР.
grand quotidien ЖУРН.
grand roque ИГРА (aux échecs)
le Grand Siècle ИСТ.
colourfast брит.
grand tourisme АВТО. ТЕХ.
grand veneur ОХОТ
grande Armée ИСТ.
grande Baie Australienne ГЕОГР.
la grande cuisine КУЛИН.
grande distribution ЭКОН.
la Grande Guerre ИСТ.
grande gueule разг.
loud mouth разг.
grande hune МОР.
la grande muraille de Chine ГЕОГР.
la grande presse ЖУРН.
grande puissance ПОЛИТ.
big wheel брит.
Ferris wheel америк.
grande série ТОРГ.
grandes eaux (pleurs) перенос.
grandes lignes Ж.-Д.
grandes ondes РАДИО
long wave ед.
Grandes Plaines ГЕОГР.
grands corps de l'État АДМИН.
grands espaces ЭКОЛ.
grands fauves ЗООЛ.
grands fonds МОР.
Grands Lacs ГЕОГР.
grands singes ЗООЛ.
I. diable [djɑbl] СУЩ. м.
1. diable:
diable МИФ., РЕЛИГ.
to have a hell of a job doing разг.
to take a tremendous amount of trouble (pour qc over sth, pour faire to do)
du diable courage, peur
en diable difficile
en diable beau
en diable intelligent
2. diable (enfant):
3. diable (individu):
4. diable (jouet):
5. diable КУЛИН. (ustensile):
6. diable ТЕХН. (chariot):
two-wheeled trolley брит.
hand truck америк.
II. diable [djɑbl] МЕЖД.
gosh! брит.
I'm damned if разг.
make an effort, damn it! разг.
to hell with scruples! разг.
III. à la diable phrase
1. à la diable (hâtivement):
2. à la diable КУЛИН.:
à la diable volaille, sauce
devilled брит.
IV. diable [djɑbl]
V. diable [djɑbl]
corps-mort <мн. corps-morts> [kɔʀmɔʀ] СУЩ. м. МОР.
corps-mort
garde-corps <мн. garde-corps> [ɡaʀdəkɔʀ] СУЩ. м.
garde-corps (gén)
garde-corps МОР.
mi-corps <à mi-corps> [amikɔʀ] НАРЕЧ.
mi-corps
saisir qn à mi-corps
bras-le-corps <à bras-le-corps> [abʀalkɔʀ] НАРЕЧ.
1. bras-le-corps букв. soulever:
bras-le-corps
2. bras-le-corps перенос.:
bras-le-corps
haut-le-corps <мн. haut-le-corps> [ˈolkɔʀ] СУЩ. м.
haut-le-corps
avoir un haut-le-corps
английский
английский
французский
французский
corps (gen) ВОЕН.
corps м.
corps de ballet
французский
французский
английский
английский
corps [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ., ХИМ.:
corps
corps et âme
corps à corps
2. corps (groupe):
corps médical
corps de métier
corps de métier des artisans
corps d'armée
chef de corps
3. corps АСТРО.:
corps céleste
Выражения:
avoir du corps vin
prendre corps
mi-corps [mikɔʀ]
jusqu'à mi-corps
portrait à mi-corps
haut-le-corps [´ol(ə)kɔʀ] СУЩ. м. неизм.
avoir un haut-le-corps
bras-le-corps [bʀaləkɔʀ]
английский
английский
французский
французский
corps
corps м.
французский
французский
английский
английский
corps [kɔʀ] СУЩ. м.
1. corps АНАТ., ХИМ.:
corps
corps et âme
corps à corps
2. corps (groupe):
corps médical
corps de métier
corps de métier des artisans
corps d'armée
3. corps АСТРО.:
corps céleste
Выражения:
avoir du corps vin
prendre corps
bras-le-corps [bʀaləkɔʀ]
haut-le-corps ['ol(ə)kɔʀ] СУЩ. м. неизм.
avoir un haut-le-corps
английский
английский
французский
французский
corps
corps м.
corps de vanne
corps de vanne
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le mage de glace la remercie alors en pleurant dans ses bras.
fr.wikipedia.org
En apprenant cette nouvelle, c'est la seule fois où son fils l'a vu pleurer.
fr.wikipedia.org
Selon elle le bébé pleurait depuis plusieurs heures et elle l'aurait « secoué ».
fr.wikipedia.org
Elle a du succès auprès des garçons, qui est le sujet le plus convoité par celle-ci pour faire pleurer sa chère et tendre sœur.
fr.wikipedia.org
Cette faculté de faire rire, tout seul, pour ne pas pleurer et pour qu'on l'aime, ce « bonheur éphémère d'être le boute-en-train » lui apprennent son futur métier de comédien.
fr.wikipedia.org