Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

memporte
memporte
emporte-pièce <мн. emporte-pièce, emporte-pièces> [ɑ̃pɔʀtəpjɛs] СУЩ. м.
1. emporte-pièce ТЕХН.:
to punch sth
faire qc à l'emporte-pièce перенос.
2. emporte-pièce КУЛИН.:
I. emporter [ɑ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. emporter (prendre avec soi):
emporter personne: objet, vêtement, vivres, document
emporter vent: feuilles mortes
emporter qc avec soi спорн. objet, vêtement, vivres, document
2. emporter (transporter) букв.:
emporter ambulance, sauveteurs: blessé, cadavre
to take [sb] away
emporter bateau, train, avion: passager, fret
se laisser emporter par son élan перенос.
3. emporter (arracher):
emporter vent, rivière: personne, maison, embarcation, arbre, pont
emporter obus, balle: oreille, bras
to take [sth] off
4. emporter (causer la mort):
5. emporter (conquérir):
emporter position
6. emporter (voler) personne:
emporter bijoux, argenterie, tableau
7. emporter (triompher):
l'emporter équipe, candidat:
l'emporter idée, bon sens:
l'emporter sur qn équipe, candidat:
to beat sb
II. s'emporter ГЛ. возвр. гл.
s'emporter возвр. гл. (s'énerver):
s'emporter personne:
III. emporter [ɑ̃pɔʀte]
emporter la bouche разг. ou gueule жарг. épices, plat, alcool:
tombe [tɔ̃b] СУЩ. ж.
paradis <мн. paradis> [paʀadi] СУЩ. м.
1. paradis РЕЛИГ.:
2. paradis (lieu idéal):
3. paradis ТЕАТР.:
the gods мн.
paradis terrestre БИБЛ.
Выражения:
emportement [ɑ̃pɔʀtəmɑ̃] СУЩ. м.
remporter [ʀɑ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. remporter (gagner):
remporter épreuve, siège, titre, victoire
2. remporter (reprendre):
cloporte [klɔpɔʀt] СУЩ. м.
I. emporté (emportée) [ɑ̃pɔʀte] ГЛ. прич. прош. вр.
emporté → emporter
II. emporté (emportée) [ɑ̃pɔʀte] ПРИЛ.
I. emporter [ɑ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. emporter (prendre avec soi):
emporter personne: objet, vêtement, vivres, document
emporter vent: feuilles mortes
emporter qc avec soi спорн. objet, vêtement, vivres, document
2. emporter (transporter) букв.:
emporter ambulance, sauveteurs: blessé, cadavre
to take [sb] away
emporter bateau, train, avion: passager, fret
se laisser emporter par son élan перенос.
3. emporter (arracher):
emporter vent, rivière: personne, maison, embarcation, arbre, pont
emporter obus, balle: oreille, bras
to take [sth] off
4. emporter (causer la mort):
5. emporter (conquérir):
emporter position
6. emporter (voler) personne:
emporter bijoux, argenterie, tableau
7. emporter (triompher):
l'emporter équipe, candidat:
l'emporter idée, bon sens:
l'emporter sur qn équipe, candidat:
to beat sb
II. s'emporter ГЛ. возвр. гл.
s'emporter возвр. гл. (s'énerver):
s'emporter personne:
III. emporter [ɑ̃pɔʀte]
emporter la bouche разг. ou gueule жарг. épices, plat, alcool:
I. comporter [kɔ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. comporter (inclure entre autres):
2. comporter (être composé de):
3. comporter (présenter):
comporter risque, inconvénient
II. se comporter ГЛ. возвр. гл.
1. se comporter personne, animal:
2. se comporter (fonctionner):
se comporter sportif, voiture, Bourse:
I. importer [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
importer marchandise, main-d'œuvre, mode
to import (de from)
importer espèce végétale
to introduce (de from)
II. importer [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. безл. гл.
1. importer (être important):
2. importer (dans locutions):
it's done any old how разг.
réimporter [ʀeɛ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
I. port|eur (porteuse) [pɔʀtœʀ, øz] ПРИЛ.
1. porteur (gén):
2. porteur ТЕХН.:
roue porteuse Ж.-Д.
3. porteur ЭКОН. (en expansion):
porteur (porteuse) marché
porteur (porteuse) métier
4. porteur:
porteur (porteuse) РАДИО, ТЕЛЕКОМ. courant, fréquence, onde
carrier определит.
5. porteur КОСМ., АВИА., ВОЕН.:
6. porteur ФИНАНС.:
7. porteur ЛИНГВ.:
II. port|eur (porteuse) [pɔʀtœʀ, øz] СУЩ. м. (ж.)
1. porteur (possesseur):
porteur (porteuse)
2. porteur МЕД.:
porteur (porteuse)
III. port|eur СУЩ. м.
1. port|eur:
2. port|eur ФИНАНС. (de chèque):
3. port|eur ТЕЛЕКОМ.:
IV. porteuse СУЩ. ж.
porteuse ж. ТЕЛЕКОМ.:
V. port|eur (porteuse) [pɔʀtœʀ, øz]
porteur sain МЕД.
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ПРИЛ.
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
se faire tout petit перенос.
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
give me a ring брит.
passe-moi un petit coup de fil разг.
to make a fuss of sb брит.
8. petit (en sentiment):
mon petit chou разг. ou poulet разг.
sweetie разг.
mon petit chou разг. ou poulet разг.
honey разг.
une petite garce жарг.
a bitch жарг.
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] СУЩ. м. (ж.)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids разг.
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] НАРЕЧ.
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit СУЩ. м.
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) перенос. argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ЗООЛ.
petit bassin АНАТ.
petit bleu устар.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit coin разг. (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit écran разг.
small screen разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
loo брит. разг.
petit endroit (toilettes) смягч.
bathroom америк.
to go to the loo брит. разг.
to go to the bathroom америк.
petit hunier МОР.
petit juif разг.
to wash one's smalls разг.
petit nom разг. (prénom)
petit perroquet МОР.
petit quart МОР.
petite annonce ЖУРН.
petite annonce ЖУРН.
classified ad разг.
petite école разг.
petite reine СПОРТ
petites classes разг. ШКОЛА
petites gens разг.
petits chevaux ИГРА
ludo ед.
I. emporter [ɑ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. emporter (prendre avec soi):
take-away on all dishes брит.
take-out on all dishes америк.
2. emporter (enlever):
emporter blessé
3. emporter (transporter):
to take sb off to sth
4. emporter (entraîner, arracher):
emporter qc vent
emporter qn enthousiasme, récit, rêve
Выражения:
to beat sb
II. emporter [ɑ̃pɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
to get angry with sb/sth
n'importe [nɛ̃pɔʀt]
n'importe → importer
importer2 [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. importer (être important):
2. importer (intéresser):
Выражения:
n'importe quel + subst
importer1 [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
remporter [ʀɑ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. remporter (reprendre):
2. remporter (gagner):
emporté(e) [ɑ̃pɔʀte] ПРИЛ.
I. comporter [kɔ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
1. comporter (être constitué de):
2. comporter (inclure):
II. comporter [kɔ̃pɔʀte] ГЛ. возвр. гл. se comporter
1. comporter (se conduire):
2. comporter (réagir):
importer1 [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. перех.
importer2 [ɛ̃pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. importer (être important):
2. importer (intéresser):
Выражения:
n'importe quel + subst
I. importun(e) [ɛ̃pɔʀtœ̃, yn] ПРИЛ. высок.
importun(e) arrivée, visite, visiteur
importun(e) curiosité, demande
importun(e) plainte, lamentation
II. importun(e) [ɛ̃pɔʀtœ̃, yn] СУЩ. м.(ж.) высок.
I. porter [pɔʀte] ГЛ. перех.
1. porter (tenir):
2. porter (endosser):
porter responsabilité, faute
3. porter a. перенос.:
porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours
4. porter (diriger):
5. porter (avoir sur soi):
porter vêtement, lunettes
porter nom, titre
6. porter (révéler):
porter traces
porter marque de fabrique
7. porter (ressentir):
to hate sb/sth
8. porter (inscrire):
9. porter (avoir en soi):
II. porter [pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. porter (avoir pour objet):
porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique
2. porter (avoir telle étendue):
porter sur qc préjudice
3. porter (faire effet):
porter coup, critique
porter conseil
4. porter (avoir une certaine portée):
porter voix
5. porter (reposer sur):
porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth
6. porter (heurter):
III. porter [pɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
1. porter (aller):
2. porter (se présenter comme):
3. porter (se diriger):
se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go towards sb/sth
4. porter (être porté):
se porter en été/hiver vêtements
I. supporter1 [sypɔʀte] ГЛ. перех.
1. supporter (psychiquement):
supporter de +infin
to bear to +infin
2. supporter (physiquement):
supporter alcool, chaleur
supporter douleur, opération
3. supporter (subir):
supporter affront, avanies, échec
4. supporter (soutenir):
supporter pilier
5. supporter СПОРТ:
to support sb/sth
II. supporter1 [sypɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
I. emporter [ɑ͂pɔʀte] ГЛ. перех.
1. emporter (prendre avec soi):
2. emporter (enlever):
emporter blessé
3. emporter (transporter):
to take sb off to sth
4. emporter (entraîner, arracher):
emporter qc vent
emporter qn enthousiasme, récit, rêve
Выражения:
to beat sb
II. emporter [ɑ͂pɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
to get angry with sb/sth
n'importe [nɛ͂pɔʀt]
n'importe → importer
importer1 [ɛ͂pɔʀte] ГЛ. перех.
importer2 [ɛ͂pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. importer (être important):
2. importer (intéresser):
Выражения:
n'importe quel + subst
remporter [ʀɑ͂pɔʀte] ГЛ. перех.
1. remporter (reprendre):
2. remporter (gagner):
emporté(e) [ɑ͂pɔʀte] ПРИЛ.
I. comporter [ko͂pɔʀte] ГЛ. перех.
1. comporter (être constitué de):
2. comporter (inclure):
II. comporter [ko͂pɔʀte] ГЛ. возвр. гл. se comporter
1. comporter (se conduire):
2. comporter (réagir):
importer1 [ɛ͂pɔʀte] ГЛ. перех.
importer2 [ɛ͂pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. importer (être important):
2. importer (intéresser):
Выражения:
n'importe quel + subst
I. importun(e) [ɛ͂pɔʀtœ͂, yn] ПРИЛ. высок.
importun visite, visiteur:
II. importun(e) [ɛ͂pɔʀtœ͂, yn] СУЩ. м.(ж.) высок.
I. porter [pɔʀte] ГЛ. перех.
1. porter (tenir):
2. porter (endosser):
porter responsabilité, faute
3. porter a. перенос.:
porter lettre, colis
porter attention
porter assistance, secours
4. porter (diriger):
5. porter (avoir sur soi):
porter vêtement, lunettes
porter nom, titre
6. porter (révéler):
porter traces
porter marque de fabrique
7. porter (ressentir):
to hate sb/sth
8. porter (inscrire):
9. porter (avoir en soi):
II. porter [pɔʀte] ГЛ. неперех.
1. porter (avoir pour objet):
porter sur qc action, effort
porter sur qc discours
to be about sth
porter sur qc revendications, divergences, étude
porter sur qc question, critique
2. porter (avoir telle étendue):
porter sur qc préjudice
3. porter (faire effet):
porter coup, critique
porter conseil
4. porter (avoir une certaine portée):
porter voix
5. porter (reposer sur):
porter sur qc édifice, poids
porter sur qc accent
to fall on sth
6. porter (heurter):
III. porter [pɔʀte] ГЛ. возвр. гл.
1. porter (aller):
2. porter (se présenter comme):
3. porter (se diriger):
se porter sur qn/qc regard, choix, soupçon
to fall on sb/sth
se porter vers qc personne
to go toward sb/sth
4. porter (être porté):
se porter en été/hiver vêtements
I. déporter [depɔʀte] ГЛ. перех.
1. déporter (exiler, bannir):
2. déporter ИСТ. (interner):
3. déporter (faire dévier):
déporter voiture, vélo
II. déporter [depɔʀte] ГЛ. возвр. гл. АВТО.
relais temporisé
Présent
j'emporte
tuemportes
il/elle/onemporte
nousemportons
vousemportez
ils/ellesemportent
Imparfait
j'emportais
tuemportais
il/elle/onemportait
nousemportions
vousemportiez
ils/ellesemportaient
Passé simple
j'emportai
tuemportas
il/elle/onemporta
nousemportâmes
vousemportâtes
ils/ellesemportèrent
Futur simple
j'emporterai
tuemporteras
il/elle/onemportera
nousemporterons
vousemporterez
ils/ellesemporteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le jeune poète veille son frère mourant ; de plus, s'il n'a encore jamais aimé, il connaît les emportements de son âge.
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que dans l'emportement d'un zèle juvénile, il entend profiter de la circonstance qui les tient rassemblés devant lui.
fr.wikipedia.org
Cependant l’ouverture affiche d'ores et déjà une assurance dans l'écriture et tout l'emportement romantique du grand compositeur dans le traitement de l’allegro.
fr.wikipedia.org
Il est capable d'emportement et de colère pouvant durer plusieurs heures.
fr.wikipedia.org
L’abbé opposa à ses emportements une fermeté inébranlable.
fr.wikipedia.org