Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

центральное
meanwhile

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

entre-temps, entretemps [ɑ̃tʀətɑ̃] НАРЕЧ.

английский
английский
французский
французский

betweentimes, betweenwhiles [брит. bɪˈtwiːntʌɪmz, америк. bəˈtwintaɪmz] НАРЕЧ.

I. interim [брит. ˈɪnt(ə)rɪm, америк. ˈɪn(t)ərəm] СУЩ.

II. interim [брит. ˈɪnt(ə)rɪm, америк. ˈɪn(t)ərəm] ПРИЛ.

interim arrangement, measure, government
interim bond, certificate
interim interest, payment, loan
interim post, employee

intervene [брит. ɪntəˈviːn, америк. ˌɪn(t)ərˈvin] ГЛ. неперех.

1. intervene (take action):

2. intervene (happen):

3. intervene (mediate):

s'interposer (between entre)

intervening [брит. ɪntəˈviːnɪŋ, америк. ɪn(t)ərˈvinɪŋ] ПРИЛ.

I. meanwhile [брит. ˈmiːnwʌɪl, америк. ˈminˌ(h)waɪl] НАРЕЧ.

1. meanwhile (during this time):

2. meanwhile (until then):

3. meanwhile (since or before then):

4. meanwhile (by way of contrast):

II. in the meanwhile НАРЕЧ.

I.

I. while [брит. wʌɪl, америк. (h)waɪl] СОЮЗ

1. while (although):

while + сослаг.
quoique + сослаг.

2. while (as long as):

3. while (during the time that):

4. while (at the same time as):

5. while (whereas):

II. while [брит. wʌɪl, америк. (h)waɪl] СУЩ.

a while ago or back разг.

I. worth [брит. wəːθ, америк. wərθ] СУЩ. U

1. worth ФИНАНС. (measure, quantity):

2. worth (value, usefulness):

valeur ж.

II. worth [брит. wəːθ, америк. wərθ] ПРИЛ. не как опред.

1. worth (of financial value):

to be worth sth object:
he is worth £50, 000

2. worth (of abstract value):

to be worth sth
it's more than my life's worth to шутл.

III. worth [брит. wəːθ, америк. wərθ]

I. now [брит. naʊ, америк. naʊ] СОЮЗ

II. now [брит. naʊ, америк. naʊ] ПРИЛ. (current)

III. now [брит. naʊ, америк. naʊ] НАРЕЧ.

1. now (at the present moment):

2. now (these days):

3. now (at once):

4. now (the present time):

5. now (in time expressions):

6. now (in view of events):

7. now (at that moment, then):

8. now (sometimes):

9. now (introducing a change):

10. now (introducing information, opinion):

11. now (in requests, warnings, reprimands):

now! now!

I. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm] СУЩ.

1. time (continuum):

temps м.

2. time (specific duration):

temps м.

3. time (hour of the day, night):

heure ж.
to lose time clock:

4. time (era, epoch):

to be ahead of or in advance of the times person, invention:

5. time (moment):

moment м.

6. time (occasion):

fois ж.

7. time (experience):

se la couler douce разг.

8. time АДМИН. (hourly rate):

9. time (length of period):

10. time МУЗ.:

mesure ж.

11. time СПОРТ:

temps м.

12. time МАТЕМ. перенос.:

II. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm] ГЛ. перех.

1. time (schedule):

time attack
prévoir (for pour)
time holiday, visit
prévoir, fixer (for pour)
time appointment, meeting

2. time (judge):

time blow, stroke, shot

3. time (measure speed, duration):

time athlete, cyclist
time journey, speech
time egg

III. to time oneself ГЛ. возвр. гл.

to time oneself возвр. гл.:

IV. time [брит. tʌɪm, америк. taɪm]

to do time (prison) разг.
faire de la taule разг.
to make time with sb америк. разг. (chat up)
draguer qn разг.
s'envoyer qn разг.
long time no see разг.!
ça fait un bail (qu'on ne s'est pas vu)! разг.
time please! брит. (in pub)

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

entre-temps [ɑ̃tʀətɑ̃] НАРЕЧ.

английский
английский
французский
французский

meanwhile НАРЕЧ.

I. between [bɪˈtwi:n] ПРЕДЛОГ

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪˈtwi:n] НАРЕЧ.

Выражения:

I. in between ПРЕДЛОГ

II. in between НАРЕЧ.

в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

entre-temps [ɑ͂tʀətɑ͂] НАРЕЧ.

английский
английский
французский
французский

meanwhile НАРЕЧ.

intervening ПРИЛ. неизм.

I. between [bɪ·ˈtwin] ПРЕДЛОГ

1. between (in middle of, within):

2. between (in time):

3. between (interaction):

4. between (among):

5. between (combination of):

II. between [bɪ·ˈtwin] НАРЕЧ.

Выражения:

I. in between ПРЕДЛОГ

II. in between НАРЕЧ.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Si la personne qui remplit les requêtes meurt entre-temps, cela comptera comme un échec dans l'exécution de ces requêtes et une autre personne mourra.
fr.wikipedia.org
Un "raidisseur" qui sert également à fixer le mur-rideau aux murs avait entre-temps mal vieilli.
fr.wikipedia.org
Le théâtre, entre-temps devenu incontournable, finit par s'imposer.
fr.wikipedia.org
Sa faute, par exemple, qu'il n'était jamais à la maison et qu'elle a réaménagé l'appartement entre-temps.
fr.wikipedia.org
Celui-ci est à nouveau déchiré quelques secondes plus tard, alors que le domestique accidenté est accroché à un moulin, ce qui suggère que le vêtement a été rapiécé entre-temps.
fr.wikipedia.org