Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примерный
hanging
французский
французский
английский
английский
tombant (tombante) [tɔ̃bɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
tombant (tombante) épaules
tombant (tombante) moustaches, paupières
drooping определит.
tombant (tombante) oreilles de chien
tombant (tombante) poitrine уничиж.
sagging уничиж.
nuit [nɥi] СУЩ. ж.
1. nuit (période):
2. nuit (date):
3. nuit (obscurité):
nuit américaine КИНО.
la nuit des Rois ТЕАТР.
Выражения:
I. tomber [tɔ̃be] СУЩ. м. (de vêtement, tissu)
hang uncountable
II. tomber [tɔ̃be] ГЛ. перех. + гл. avoir
1. tomber СПОРТ:
tomber lutteur
tomber перенос. équipe
2. tomber (enlever):
tomber vêtements
3. tomber разг. femme:
to bed разг.
III. tomber [tɔ̃be] ГЛ. неперех. + гл. être
1. tomber (faire une chute):
tomber (de sa propre hauteur) personne, chaise:
tomber animal:
tomber arbre, mur:
tomber (d'une hauteur, d'un support) personne, vase:
tomber fruits, feuilles, bombe:
tomber cheveux, dents:
tomber plâtre, revêtement:
tomber sur tapis, maison, tête
tomber sur le derrière разг. ou cul жарг.
tomber d'un arbre personne:
tomber d'un arbre fruit, feuille:
2. tomber (venir d'en haut):
tomber pluie, neige, foudre:
tomber brouillard:
tomber rayon, clarté:
to fall (sur onto)
tomber rideau de théâtre:
qu'est-ce que ça tombe разг.!, ça tombe dru разг.! pluie:
qu'est-ce que ça tombe разг.!, ça tombe dru разг.! pluie:
3. tomber (faiblir, baisser):
tomber valeur, prix, température:
to fall (de by, à to)
tomber ardeur, colère:
tomber fièvre:
tomber vent:
tomber jour:
tomber conversation:
faire tomber prix, température
faire tomber enthousiasme
4. tomber:
tomber (être vaincu, renversé) dictateur, régime, ville:
tomber (disparaître) obstacle, objection:
tomber opposition:
tomber préjugé:
faire tomber régime, dictateur
faire tomber obstacle
faire tomber les barrières перенос.
5. tomber (s'affaisser):
tomber poitrine:
tomber épaules:
6. tomber (pendre):
tomber chevelure, mèche:
tomber vêtement, rideau:
7. tomber (se retrouver, se placer):
tomber dans un piège букв., перенос.
tomber sous le coup d'une loi ЮРИД.
tomber aux mains ou entre les mains de qn document, pouvoir:
8. tomber (devenir):
9. tomber (être donné):
tomber décision, sentence, verdict:
tomber nouvelle:
tomber réponse:
tomber sur les écrans nouvelle:
la nouvelle nous tombe à l'instant РАДИО, ТВ
10. tomber (rencontrer):
tomber sur (gén) inconnu, détail, objet
tomber sur ami, connaissance
11. tomber (survenir):
il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus разг.! décision, choix:
il faut toujours que ça tombe sur moi ou que ça me tombe dessus разг.! mésaventure:
tomber au milieu d'une ou en pleine réunion annonce, nouvelle:
12. tomber (coïncider) date, anniversaire, fête:
tomber jour, quantième
13. tomber (abandonner):
laisser tomber emploi, activité
laisser tomber sujet, projet, habitude
give it a rest! разг.
to drop sb
14. tomber (agresser):
tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
tomber sur qn (physiquement) soldats, voyous:
to lay into sb разг.
tomber sur qn pillards, police:
to go for sb
to lay into sb разг.
15. tomber (mourir) смягч.:
tomber soldat:
to fall смягч.
to die for sth
IV. tomber [tɔ̃be]
en tomber sur le derrière разг. ou cul жарг.
to be flabbergasted разг.
sur-le-champ [syʀləʃɑ̃] НАРЕЧ.
I. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] ПРИЛ.
1. sourd МЕД.:
sourd (sourde) personne
2. sourd (insensible):
sourd (sourde)
deaf (à to)
3. sourd (étouffé):
sourd (sourde) bruit, bourdonnement, craquement, explosion
sourd (sourde) voix
sourd (sourde) plainte, gémissement, exclamation
4. sourd (diffus):
sourd (sourde) douleur
sourd (sourde) désir, tristesse, inquiétude
sourd (sourde) anxiété
5. sourd (secret):
sourd (sourde) lutte, machinations, intrigues
6. sourd ФОНЕТ.:
sourd (sourde)
II. sourd (sourde) [suʀ, suʀd] СУЩ. м. (ж.)
sourd (sourde)
III. sourde СУЩ. ж.
sourde ж. ФОНЕТ.:
IV. sourd (sourde) [suʀ, suʀd]
mieux vaut entendre ça que d'être sourd! разг., шутл.
comme un sourd crier, taper, frapper
I. sens <мн. sens> [sɑ̃s] СУЩ. м.
1. sens (direction):
sens букв., перенос.
sens букв., перенос.
longways америк.
dans le sens des fils ТЕКСТИЛ.
aller dans le bon sens réformes, mesures:
2. sens:
prendre tout son sens remarque, titre:
3. sens ФИЗИОЛ.:
avoir un sixième sens перенос.
4. sens (intuition):
II. sens [sɑ̃s] СУЩ. м. мн.
III. sens [sɑ̃s]
roundabout брит.
traffic circle америк.
sense of humour брит.
to have a sense of humour брит.
c'est à sens unique букв.
c'est à sens unique перенос.
IV. sens [sɑ̃s]
chaussette [ʃosɛt] СУЩ. ж.
1. chaussette (vêtement):
2. chaussette (de cafetière):
Charybde [kaʀibd]
I. champ [ʃɑ̃] СУЩ. м.
1. champ (terre cultivable):
2. champ (étendue):
dunes мн.
3. champ (domaine):
le champ est libre, on peut y aller букв.
le champ est libre, on peut y aller перенос.
4. champ:
champ ФОТО., КИНО.
être hors champ personnage:
prendre du champ перенос.
5. champ ФИЗ.:
6. champ ЛИНГВ.:
7. champ МАТЕМ.:
8. champ:
champ ГЕРАЛЬД., ИНФОРМ.
II. à tout bout de champ НАРЕЧ.
à tout bout de champ разг.:
III. champ [ʃɑ̃]
champ de bataille ВОЕН. перенос.
racecourse брит.
IV. champ [ʃɑ̃]
bras <мн. bras> [bʀa] СУЩ. м.
1. bras АНАТ.:
par le bras tenir, prendre
on sb's arm
bras dessus bras dessous букв., перенос.
se retrouver avec ou avoir qc/qn sur les bras перенос.
porter qc à bout de bras букв.
porter qc à bout de bras перенос.
baisser les bras букв.
baisser les bras перенос.
croiser les bras букв.
croiser les bras перенос.
2. bras (main-d'œuvre):
labour брит.
3. bras ГЕОГР. (de fleuve):
4. bras ТЕХН.:
5. bras ЗООЛ.:
bras droit перенос.
bras de levier ФИЗ.
Выражения:
to give sb the V sign брит.
to give sb the finger
английский
английский
французский
французский
pendulous breasts, stomach
droopy moustache
drooping eyelids, head, moustache
sloping shoulders
tomber sur qn разг.
французский
французский
английский
английский
tombant(e) [tɔ̃bɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.
tombant(e)
tombant(e) épaules
tomber [tɔ̃be] ГЛ. неперех. +être
1. tomber (chuter, s'abattre):
tomber (par terre) échafaudage
2. tomber (être affaibli):
3. tomber (se détacher):
tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque
4. tomber (arriver):
tomber nouvelle, télex
5. tomber (descendre):
tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre
6. tomber ТЕАТР.:
tomber rideau
7. tomber (être vaincu):
tomber dictateur, gouvernement
tomber record
8. tomber ВОЕН. (mourir):
9. tomber (baisser):
tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation
10. tomber (disparaître, échouer):
tomber obstacle
tomber plan, projet
11. tomber (pendre):
bien/mal tomber vêtement
12. tomber разг. (se retrouver):
13. tomber (être pris):
14. tomber (être entraîné):
15. tomber (concerner par hasard):
tomber sur qn sort
16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):
17. tomber (abandonner):
18. tomber (se poser):
tomber sur qn/qc conversation
to come round to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth
19. tomber разг. (attaquer):
Выражения:
Запись в OpenDict
tomber ГЛ.
английский
английский
французский
французский
sloping shoulders
to push sb/sth over
французский
французский
английский
английский
tombant(e) [to͂bɑ͂, ɑ͂t] ПРИЛ.
tombant(e)
tombant(e) épaules
tomber [to͂be] ГЛ. неперех. +être
1. tomber (chuter, s'abattre):
tomber (par terre) échafaudage
2. tomber (être affaibli):
3. tomber (se détacher):
tomber cheveux, dent
tomber feuille, masque
4. tomber (arriver):
tomber nouvelle, télex
5. tomber (descendre):
tomber nuit, soir, neige, pluie, averse
tomber foudre
6. tomber ТЕАТР.:
tomber rideau
7. tomber (être vaincu):
tomber dictateur, gouvernement
tomber record
8. tomber ВОЕН. (mourir):
9. tomber (baisser):
tomber vent
tomber colère, enthousiasme, exaltation
10. tomber (disparaître, échouer):
tomber obstacle
tomber plan, projet
11. tomber (pendre):
bien/mal tomber vêtement
12. tomber разг. (se retrouver):
13. tomber (être pris):
14. tomber (être entraîné):
15. tomber (concerner par hasard):
tomber sur qn sort
16. tomber (rencontrer, arriver par hasard):
17. tomber (abandonner):
18. tomber (se poser):
tomber sur qn/qc conversation
to come around to sb/sth
tomber sur qn/qc regard
to light upon sb/sth
19. tomber разг. (attaquer):
Выражения:
английский
английский
французский
французский
sloping shoulders
to push sb/sth over
Présent
jetombe
tutombes
il/elle/ontombe
noustombons
voustombez
ils/ellestombent
Imparfait
jetombais
tutombais
il/elle/ontombait
noustombions
voustombiez
ils/ellestombaient
Passé simple
jetombai
tutombas
il/elle/ontomba
noustombâmes
voustombâtes
ils/ellestombèrent
Futur simple
jetomberai
tutomberas
il/elle/ontombera
noustomberons
voustomberez
ils/ellestomberont
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Le fait que la baleine porte des tubercules sur la tête et la mâchoire, entraîne parfois un faux-sens et une orthographe incorrecte avec l'emploi du pluriel : baleine à bosses.
fr.wikipedia.org
C’est un cinéma qui se voit, dans le sens où on perçoit les imperfections, les défauts de l'image et du son.
fr.wikipedia.org
Beaucoup appréciaient son humour, sa faconde légendaire et son sens profond de la mise en scène, hérités certainement de la passion théâtrale familiale.
fr.wikipedia.org
Certains mots ou expressions sont originaux, notamment moulin à l'herbe au sens de tondeuse à gazon, crier à la corne pour dire klaxonner, faire des pistes signifiant « quitter un endroit ».
fr.wikipedia.org
Il permet de passer de marche avant à marche arrière et vice versa sans s'arrêter et sans changer de sens.
fr.wikipedia.org