Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

snowboardeuse
low pressure side
французский
французский
английский
английский
verge брит.
shoulder америк.
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying определит.
английский
английский
французский
французский
I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ПРИЛ.
1. bas (peu étendu verticalement):
bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
low-ceilinged определит.
2. bas (en altitude):
bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying определит.
3. bas (dans une échelle de valeurs):
bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) МУЗ. note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après сущ.
de bas niveau style, texte
les cours sont au plus bas ФИНАНС.
à bas bruit infection
4. bas (dans une hiérarchie):
bas (basse) origine, condition
5. bas ГЕОГР.:
6. bas ИСТ. (dans le temps):
bas (basse) époque, période
7. bas (moralement):
bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie
II. bas (basse) [bɑ, bɑs] НАРЕЧ.
1. bas (à faible hauteur):
bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:
2. bas (dans un texte):
3. bas (doucement):
bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
mettre bas les armes (se rendre) букв.
mettre bas les armes (renoncer) перенос.
4. bas (mal):
III. bas <мн. bas> СУЩ. м.
1. bas (partie inférieure):
vers le bas incliner
2. bas МОДА:
3. bas МУЗ. (registre):
IV. en bas
en bas phrase:
en bas de falaise, page
to get in on the ground floor брит.
to get in on the first floor америк.
V. basse СУЩ. ж. МУЗ.
VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]
bas allemand ЛИНГВ.
bas de casse ТИПОГР.
le bas clergé РЕЛИГ.
bas de contention МЕД.
bas de gamme прил.
low-quality определит.
bas de laine перенос.
bas latin ЛИНГВ.
bas morceaux КУЛИН.
short-legged определит.
bas de plafond прил.
bas de plafond прил.
bas à varices МЕД.
basse école КОНН.
basse fréquence ФИЗ., ТЕЛЕКОМ.
basse de viole МУЗ.
low tide uncountable
low water uncountable
VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]
I. mettre [mɛtʀ] ГЛ. перех.
1. mettre (placer dans un endroit, une position):
mettre chose, partie du corps, personne
2. mettre (projeter involontairement):
mettre solide
mettre liquide, poudre
3. mettre (placer sur le corps):
mettre vêtement, bijou, maquillage, lunettes, préservatif, serviette
4. mettre (placer dans le corps):
mettre tampon, suppositoire, plombage
5. mettre (porter habituellement sur le corps):
mettre lunettes, type de vêtement, parfum
6. mettre (placer dans une situation, un état):
7. mettre (classer):
8. mettre (disposer):
9. mettre (faire fonctionner):
mettre plus fort appareil
mettre moins fort appareil
to switch on ou put on the windshield wipers америк.
10. mettre (installer):
mettre chauffage, douche, téléphone, placard
mettre rideau, lustre, étagère
11. mettre (écrire):
mettre inscription
12. mettre (ajouter):
mettre ingrédient
to add (dans to)
mettre accessoire, élément décoratif
13. mettre (consacrer):
14. mettre (investir, dépenser):
mettre argent
to put (dans, sur into)
15. mettre (prendre) activité:
mettre heures, jours, années
to take (pour faire to do)
mettre un temps fou разг.
to take ages разг.
16. mettre (vendre) разг.:
17. mettre (attribuer) разг.:
18. mettre (battre) разг.:
they beat us three nil брит.
they beat us three to nothing америк.
do you want my fist in your face? разг.
what a thrashing he gave me! разг.
19. mettre (partir) разг.:
to beat it разг.
20. mettre (dire) разг.:
21. mettre (supposer) разг.:
22. mettre (ficher) жарг.:
you know where you can put it разг.
get stuffed! жарг.
II. mettre [mɛtʀ] ГЛ. неперех. ВЕТ. ЗООЛ.
mettre bas vache:
mettre bas brebis:
mettre bas jument:
III. se mettre ГЛ. возвр. гл.
1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):
2. se mettre (projeter involontairement sur soi):
se mettre liquide, poudre
3. se mettre (placer sur son corps):
se mettre vêtement, bijou, maquillage
4. se mettre (placer dans son corps):
se mettre suppositoire, tampon
5. se mettre (commencer):
6. se mettre (tourner):
7. se mettre (se lancer):
8. se mettre (se placer dans une situation, un état):
9. se mettre (s'habiller):
10. se mettre (se grouper):
11. se mettre (manger) разг.:
s'en mettre plein la panse разг. ou lampe разг. ou gueule вульг.
to stuff oneself разг.
12. se mettre (se battre):
I. coté (cotée) [kɔte] ГЛ. прич. прош. вр.
coté → coter
II. coté (cotée) [kɔte] ПРИЛ. (prestigieux)
être (très)/mal coté personne, lieu, institution
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter:
coter ТОРГ., ФИНАНС. (fixer le prix de) titre, devise
coter voiture
coter (admettre à la cotation) titre, voiture
2. coter (valoir):
coter 100 euros titre:
coter 100 euros voiture, œuvre:
3. coter (aux courses):
4. coter (numéroter):
to give a pressmark to брит.
coter livre
to give a call number to америк.
5. coter ТЕХН.:
coter dessin industriel
coter carte
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote ТОРГ. (de voiture d'occasion, timbre):
3. cote КОНН.:
odds мн.
4. cote (de personne, lieu, film):
avoir la cote auprès de qn разг. célébrité:
avoir la cote auprès de qn individu:
tu as la cote! разг.
you're in favour! брит.
ne plus avoir la cote разг.
la chimie n'a pas la cote разг.
5. cote (sur un plan):
6. cote (sur une carte):
7. cote ВОЕН.:
cote 451
hill 451
8. cote:
pressmark брит.
call number америк.
cote d'alerte перенос.
cote de crédit ФИНАНС.
council tax брит.
local rates мн. америк.
I. côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte ГЕОГР. (littoral):
aller à la côte navire:
2. côte ГЕОГР. (pente):
3. côte АНАТ.:
4. côte КУЛИН.:
5. côte (en tricot):
6. côte БОТАН.:
II. côte à côte НАРЕЧ.
III. côte [kot]
IV. côte [kot]
avoir les côtes en long разг.
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter:
coter ТОРГ., ФИНАНС. (fixer le prix de) titre, devise
coter voiture
coter (admettre à la cotation) titre, voiture
2. coter (valoir):
coter 100 euros titre:
coter 100 euros voiture, œuvre:
3. coter (aux courses):
4. coter (numéroter):
to give a pressmark to брит.
coter livre
to give a call number to америк.
5. coter ТЕХН.:
coter dessin industriel
coter carte
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté АНАТ. (flanc):
2. côté (partie latérale):
side (de of)
3. côté (direction):
4. côté (aspect):
5. côté (branche familiale):
side (de of)
6. côté (camp):
to be on sb's side/on the side of sth
II. à côté НАРЕЧ.
1. à côté (à proximité):
2. à côté (en dehors) букв., перенос.:
3. à côté (en comparaison):
4. à côté (simultanément):
III. à côté de ПРЕДЛОГ
1. à côté de (à proximité de):
2. à côté de (en dehors de):
3. à côté de (en comparaison de):
4. à côté de (en plus de):
à côté de ça разг. (par ailleurs)
IV. de côté НАРЕЧ.
1. de côté (obliquement):
2. de côté (sur la partie latérale):
side определит.
des places de côté ТЕАТР.
3. de côté (en réserve):
mettre de côté argent, livre, marchandise
to put [sth] aside ou on one side
4. de côté (à l'écart):
V. du côté de ПРЕДЛОГ
1. du côté de (vers):
2. du côté de (en ce qui concerne):
VI. aux côtés de ПРЕДЛОГ
aux côtés de (près de) букв., перенос.:
aux côtés de qn être, rester
beside sb, at sb's side
aux côtés de qn/qc se retrouver
beside ou alongside sb/sth
aux côtés de qn/qc siéger, s'engager, travailler
alongside sb/sth
VII. de tous (les) côtés НАРЕЧ. (partout)
VIII. côté [kote]
côté cour ТЕАТР.
côté jardin ТЕАТР.
IX. côté [kote]
basse
basse → bas
I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ПРИЛ.
1. bas (peu étendu verticalement):
bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
low-ceilinged определит.
2. bas (en altitude):
bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying определит.
3. bas (dans une échelle de valeurs):
bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) МУЗ. note
bas (basse) instrument
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après сущ.
de bas niveau style, texte
les cours sont au plus bas ФИНАНС.
à bas bruit infection
4. bas (dans une hiérarchie):
bas (basse) origine, condition
5. bas ГЕОГР.:
6. bas ИСТ. (dans le temps):
bas (basse) époque, période
7. bas (moralement):
bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie
II. bas (basse) [bɑ, bɑs] НАРЕЧ.
1. bas (à faible hauteur):
bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:
2. bas (dans un texte):
3. bas (doucement):
bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
mettre bas les armes (se rendre) букв.
mettre bas les armes (renoncer) перенос.
4. bas (mal):
III. bas <мн. bas> СУЩ. м.
1. bas (partie inférieure):
vers le bas incliner
2. bas МОДА:
3. bas МУЗ. (registre):
IV. en bas
en bas phrase:
en bas de falaise, page
to get in on the ground floor брит.
to get in on the first floor америк.
V. basse СУЩ. ж. МУЗ.
VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]
bas allemand ЛИНГВ.
bas de casse ТИПОГР.
le bas clergé РЕЛИГ.
bas de contention МЕД.
bas de gamme прил.
low-quality определит.
bas de laine перенос.
bas latin ЛИНГВ.
bas morceaux КУЛИН.
short-legged определит.
bas de plafond прил.
bas de plafond прил.
bas à varices МЕД.
basse école КОНН.
basse fréquence ФИЗ., ТЕЛЕКОМ.
basse de viole МУЗ.
low tide uncountable
low water uncountable
VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]
французский
французский
английский
английский
bas-côté d'une église
bas-côté d'une route, autoroute
английский
английский
французский
французский
coté(e) [kɔte] ПРИЛ.
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté (partie latérale):
2. côté (aspect):
3. côté (direction):
côté cour ТЕАТР.
4. côté (parti):
on sb's side
at sb's side
Выражения:
de ce côté разг.
to leave sb/sth aside
II. côté [kote] НАРЕЧ.
1. côté (à proximité):
2. côté (en comparaison):
3. côté (en plus):
4. côté (voisin):
our next-door neighbors америк.
Выражения:
to miss sth
III. côté [kote] ПРЕДЛОГ
1. côté (à proximité de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
just by sth
2. côté (en comparaison de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
3. côté (hors de):
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote (popularité):
avoir la cote avec [ou auprès de] qn разг.
3. cote СПОРТ:
cote d'un cheval
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter ФИНАНС.:
2. coter (apprécier):
the car is listed in the (Kelley ®) Blue Book америк.
3. coter СПОРТ:
côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte (littoral):
2. côte (pente, colline):
3. côte АНАТ.:
4. côte КУЛИН.:
Выражения:
I. bas(se) [bɑ, bɑs] ПРИЛ.
1. bas (de peu de/à faible hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (peu intense):
bas(se)
3. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
II. bas(se) [bɑ, bɑs] НАРЕЧ.
1. bas (à faible hauteur):
bas(se)
2. bas (au-dessous):
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
basse [bɑs] СУЩ. ж.
bas1 [bɑ] СУЩ. м. (partie inférieure)
bas d'une maison
Запись в OpenDict
coté СУЩ.
французский
французский
английский
английский
bas-côté d'une église
bas-côté d'une route, autoroute
английский
английский
французский
французский
cote [kɔt] СУЩ. ж.
1. cote ФИНАНС.:
2. cote (popularité):
avoir la cote avec [ou auprès de] qn разг.
3. cote СПОРТ:
cote d'un cheval
coter [kɔte] ГЛ. перех.
1. coter ФИНАНС.:
2. coter (apprécier):
3. coter СПОРТ:
I. côté [kote] СУЩ. м.
1. côté (partie latérale):
2. côté (aspect):
3. côté (direction):
4. côté (parti):
on sb's side
at sb's side
Выражения:
de ce côté разг.
to leave sb/sth aside
II. côté [kote] НАРЕЧ.
1. côté (à proximité):
2. côté (en comparaison):
3. côté (en plus):
4. côté (voisin):
Выражения:
to miss sth
III. côté [kote] ПРЕДЛОГ
1. côté (à proximité de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
just by sth
2. côté (en comparaison de):
à côté de qn/qc
next to sb/sth
3. côté (hors de):
côte [kot] СУЩ. ж.
1. côte (littoral):
2. côte (pente, colline):
3. côte АНАТ.:
4. côte culin:
Выражения:
coté(e) [kɔte] ПРИЛ.
I. bas(se) [bɑ, bɑs] ПРИЛ.
1. bas (de peu de/à faible hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (peu intense):
bas(se)
3. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
II. bas(se) [bɑ, bɑs] НАРЕЧ.
1. bas (à faible hauteur):
bas(se)
2. bas (au-dessous):
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
basse [bɑs] СУЩ. ж.
bas1 [bɑ] СУЩ. м. (partie inférieure)
bas d'une maison
bas2 [bɑ] СУЩ. м.
coté basse pression
Présent
jecote
tucotes
il/elle/oncote
nouscotons
vouscotez
ils/ellescotent
Imparfait
jecotais
tucotais
il/elle/oncotait
nouscotions
vouscotiez
ils/ellescotaient
Passé simple
jecotai
tucotas
il/elle/oncota
nouscotâmes
vouscotâtes
ils/ellescotèrent
Futur simple
jecoterai
tucoteras
il/elle/oncotera
nouscoterons
vouscoterez
ils/ellescoteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Les biens immobiliers servant à l'exercice d'une activité professionnelle ainsi que les actions de sociétés foncières cotées sont exonérés.
fr.wikipedia.org
Les sociétés cotées versent des dividendes très élevés, 10 % à 15 % en moyenne.
fr.wikipedia.org
Cette dernière condition est souvent difficile à remplir, du fait du large émiettement du capital des sociétés cotées.
fr.wikipedia.org
Baltimore avait 35 membres et 41 sociétés cotées.
fr.wikipedia.org
Ses publications, souvent sorties en édition limitée, sont toujours aussi cotées de nos jours.
fr.wikipedia.org