Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

get-rich-quick scheme
Système de gain rapide
get-rich-quick scheme СУЩ. разг.
get-rich-quick scheme
combine ж. pour s'enrichir rapidement разг.
I. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] СУЩ. + гл. мн.
the rich
les riches м. мн.
to take from the rich to give to the poor
prendre aux riches pour donner aux pauvres
II. riches СУЩ.
riches только мн.:
riches
richesses ж. мн.
III. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
riche
rich profit
gros/grosse
to grow or get rich
s'enrichir
to make sb rich
enrichir qn
rich in oil, vitamins, symbolism
riche en
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
riche
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
riche
4. rich ЛИТ.:
rich rhyme
rime ж. riche
IV. -rich В СОСТ. СЛ.
oil-/protein-rich
riche en pétrole/protéines
V. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ]
that's a bit rich! брит. разг.
ça, c'est un peu fort! разг., ирон.
that's a bit rich coming from her разг.!
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! ирон., разг.
to strike it rich
faire fortune
I. rag [брит. raɡ, америк. ræɡ] СУЩ.
1. rag (cloth):
rag
chiffon м.
a bit of rag
un chiffon
2. rag:
rag (newspaper) разг. (local)
canard м. разг.
rag (tabloid) уничиж.
torchon м. разг., уничиж.
rag (tabloid) уничиж.
quotidien м. populaire
Выражения:
rag, a. ragtime
rag м.
II. rags СУЩ.
rags только мн. (old clothes):
rags
loques ж. мн.
in rags
en haillons
III. rag <Part prés ragging; прош. вр., part passé ragged> [брит. raɡ, америк. ræɡ] ГЛ. перех. разг.
to rag sb
taquiner qn (about à propos de)
IV. rag [брит. raɡ, америк. ræɡ]
it's like a red rag to a bull
ça a le don de l'exciter
to be on the rag вульг. америк. (menstruate)
avoir ses règles
to feel like a wet rag
se sentir vidé
to go from rags to riches
connaître une ascension spectaculaire
a rags-to-riches story
une histoire de réussite sociale spectaculaire
to lose one's rag разг. брит.
sortir de ses gonds разг.
I. quick [брит. kwɪk, америк. kwɪk] СУЩ.
quick АНАТ., МЕД.
chair ж. vive
to bite one's nails to the quick
se ronger les ongles jusqu'au sang
II. quick [брит. kwɪk, америк. kwɪk] ПРИЛ.
1. quick (speedy):
quick pace, train, heartbeat
rapide
quick solution, reply, profit, result
rapide
quick storm, shower of rain
bref/brève
quick meal
sur le pouce, rapide
to make a quick phone call
passer un coup de téléphone rapide
to have a quick coffee
prendre un café en vitesse
I'm going to have a quick wash
je vais faire une toilette rapide
the quickest way to get there is…
le chemin le plus rapide pour y aller est…
she's a quick worker
elle travaille vite
the quickest way to lose your friends is to…
le meilleur moyen de perdre ses amis est de…
she wasn't quick enough
elle n'a pas été assez rapide
we'll have to make a quick decision
il faudra que nous nous décidions rapidement
we're hoping for a quick sale
nous espérons que cela se vendra rapidement
we had a quick chat about our plans
nous avons rapidement discuté de nos projets
to make a quick recovery
se rétablir vite
to pay a quick visit to sb
faire une petite visite à qn
be quick (about it)!
dépêche-toi!
a quick hit (on drugs)
sensation ж. de jouissance brève et forte (due à la prise de drogue)
2. quick (clever):
quick child, student
vif/vive d'esprit
to be quick at arithmetic
être bon/bonne en arithmétique
3. quick (prompt):
to be quick to do
être prompt à faire
to be quick to anger/take offence/defend one's friends
être prompt à s'emporter/s'offenser/défendre ses amis
to be quick to learn, to be a quick learner
apprendre vite
to be (too) quick to criticize/condemn
critiquer/condamner (trop) facilement
to be quick to admit one's mistakes
être prêt à reconnaître ses erreurs
she was quick to see the advantages
elle a tout de suite vu les avantages
4. quick (lively):
to have a quick temper
s'emporter facilement
a quick temper
un tempérament vif
to have a quick wit
avoir l'esprit vif
III. quick [брит. kwɪk, америк. kwɪk] НАРЕЧ.
(come) quick!
(viens) vite!
(as) quick as a flash
avec la rapidité de l'éclair
IV. quick [брит. kwɪk, америк. kwɪk]
a quick one, the quick and the dead
les vivants et les morts
to cut or sting sb to the quick
piquer qn au vif
to make a quick buck
gagner de l'argent facile
to make a quick killing
faire fortune rapidement
quickie [брит. ˈkwɪki, америк. ˈkwɪki] СУЩ. разг.
1. quickie (drink):
quickie
pot м. en vitesse разг.
2. quickie (question):
quickie
question ж. rapide
3. quickie брит. жарг.:
to have a quickie
faire l'amour en vitesse
4. quickie америк. КИНО.:
quickie
film fait rapidement et à petit budget
I. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. перех. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
recevoir
get salary, pension
recevoir, percevoir
get ТВ, РАДИО channel, programme
capter
did you get much for it?
est-ce que tu en as tiré beaucoup d'argent?
what did you get for your car?
combien as-tu revendu ta voiture?
we get a lot of rain
il pleut beaucoup ici
our garden gets a lot of sun
notre jardin est bien ensoleillé
we get a lot of tourists
nous avons beaucoup de touristes
you get lots of attachments with this cleaner
il y a beaucoup d'accessoires fournis avec cet aspirateur
you get what you pay for
il faut y mettre le prix
he's getting help with his science
il se fait aider en sciences
2. get (inherit):
to get sth from sb букв. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb перенос. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
obtenir
get job
trouver
get (by contacting) plumber, accountant
trouver
get taxi
appeler
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
avoir
to get something for nothing/at a discount
avoir qc gratuitement/avec une réduction
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
I'll get sth to eat at the airport
je mangerai qc à l'aéroport
4. get (subscribe to):
get newspaper
acheter
5. get (acquire):
get reputation
se faire
he got his money in oil
il s'est fait de l'argent dans le pétrole
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
obtenir
he got it right (of calculation)
il a obtenu le bon résultat
he got it right (of answer)
il a répondu juste
how many do I need to get? (when scoring)
il me faut combien?
he's got four more points to get
il faut encore qu'il obtienne quatre points
7. get (fetch):
get object, person, help
chercher
go and get a chair/Mr Matthews
va chercher une chaise/M. Matthews
to get sb sth, to get sth for sb
aller chercher qc pour qn
get her a chair
va lui chercher une chaise
can I get you your coat?
est-ce que je peux vous apporter votre manteau?
8. get (manoeuvre, move):
to get sb/sth upstairs/downstairs
faire monter/descendre qn/qc
a car to me is just something to get me from A to B
pour moi une voiture ne sert qu'à aller de A à B
I'll get them there somehow
je les ferai parvenir d'une façon ou d'une autre
can you get between the truck and the wall?
est-ce que tu peux te glisser entre le camion et le mur?
9. get (help progress):
is this discussion getting us anywhere?
est-ce que cette discussion est bien utile?
I listened to him and where has it got me?
je l'ai écouté mais à quoi ça m'a avancé?
this is getting us nowhere
ça ne nous avance à rien
where will that get you?
à quoi ça t'avancera?
10. get (contact):
did you manage to get Harry on the phone?
tu as réussi à avoir Harry au téléphone?
11. get (deal with):
I'll get it (of phone)
je réponds
I'll get it (of doorbell)
j'y vais
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
préparer
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
I've got you, don't worry
je te tiens, ne t'inquiète pas
to get sth from or off shelf, table
prendre qc sur
to get sth from or out of drawer, cupboard
prendre qc dans
14. get (oblige to give) разг.:
to get sth from or out of sb money
faire sortir qc à qn
to get sth from or out of sb перенос. truth
obtenir qc de qn
15. get разг.:
get (catch) (gen) escapee
arrêter
got you! (gen)
je t'ai eu!
got you! (caught in act)
vu!
a shark got him
un requin l'a eu
when I get you, you won't find it so funny
quand tu auras affaire à moi, tu trouveras ça moins drôle разг.
16. get МЕД.:
get disease
attraper
he got the measles from his sister
sa sœur lui a passé la rougeole
17. get (use as transport):
get bus, train
prendre
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
avoir
I've got a headache/bad back
j'ai mal à la tête/au dos
19. get (start to have):
to get (hold of) the idea or impression that …
se mettre dans la tête que …
20. get (suffer):
to get a surprise
être surpris
to get a shock
avoir un choc
to get a bang on the head
recevoir un coup sur la tête
21. get (be given as punishment):
get five years etc
prendre
get fine
avoir
to get (a) detention
être collé разг.
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
toucher qn/qc avec
got it! (of target)
touché!
the arrow got him in the heel
la flèche l'a touché au talon
23. get (understand, hear):
get
comprendre
I didn't get what you said/his last name
je n'ai pas compris ce que tu as dit/son nom de famille
did you get it?
tu as compris?
now let me get this right…
alors si je comprends bien…
‘where did you hear that?’—‘I got it from Paul’
‘où est-ce que tu as entendu ça?’—‘c'est Paul qui me l'a dit’
get this! he was arrested this morning
tiens-toi bien! il a été arrêté ce matin
24. get (annoy, affect) разг.:
what gets me is…
ce qui m'agace c'est que…
what really got me was…
ce que je n'aimais pas c'était…
25. get (learn, learn of):
to get to do разг.
finir par faire
to get to like sb
finir par apprécier qn
how did you get to know or hear of our organization?
comment avez-vous entendu parler de notre organisation?
we got to know them last year
on a fait leur connaissance l'année dernière
26. get (have opportunity):
to get to do
avoir l'occasion de faire
do you get to use the computer?
est-ce que tu as l'occasion d'utiliser l'ordinateur?
it's not fair, I never get to drive the tractor
ce n'est pas juste, on ne me laisse jamais conduire le tracteur
when do we get to eat the cake?
quand est-ce qu'on va pouvoir manger le gâteau?
27. get (start):
to get (to be)
commencer à devenir
he's getting to be proficient or an expert
il commence à devenir expert
it got to be quite unpleasant
ça a commencé à devenir plutôt désagréable
he's getting to be a big boy now
c'est un grand garçon maintenant
to get to doing разг.
commencer à faire
we got to talking/dreaming about the holidays
on a commencé à parler/rêver des vacances
then I got to thinking that …
puis je me suis dit que …
we'll have to get going
il va falloir y aller
28. get (must):
to have got to do homework, chore
devoir faire
it's got to be done
il faut le faire
you've got to realize that …
il faut que tu te rendes compte que …
if I've got to go, I will
s'il faut que j'y aille, j'irai
there's got to be a reason
il doit y avoir une raison
29. get (persuade):
to get sb to do
demander à qn de faire
I got her to talk about her problems
j'ai réussi à la faire parler de ses problèmes
did you get anything out of her?
est-ce que tu as réussi à la faire parler?
30. get (have somebody do):
to get sth done
faire faire qc
to get the car repaired/valeted
faire réparer/nettoyer la voiture
to get one's hair cut
se faire couper les cheveux
how do you ever get anything done?
comment est-ce que tu arrives à travailler?
31. get (cause):
to get the car going
faire démarrer la voiture
to get the dishes washed
faire la vaisselle
this won't get the dishes washed!
la vaisselle ne se fera pas toute seule!
to get sb pregnant разг.
mettre qn enceinte разг.
as hot/cold as you can get it
aussi chaud/froid que possible
to get one's socks wet
mouiller ses chaussettes
to get one's finger trapped
se coincer le doigt
II. get <Part prés getting, prét got, part passé got, gotten америк.> [ɡet] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
devenir
how lucky/stupid can you get!
il y en a qui ont de la chance/qui sont vraiment stupides!
it's getting late
il se fait tard
how did he get like that?
comment est-ce qu'il en est arrivé là?
2. get (forming passive):
to get (oneself) killed/trapped
se faire tuer/coincer
to get hurt
être blessé
3. get:
get into (become involved in) разг. (as hobby) astrology etc
se mettre à
get into (as job) teaching, publishing
commencer dans
перенос. to get into a fight
se battre
4. get (arrive):
to get there
arriver
to get to the airport/Switzerland
arriver à l'aéroport/en Suisse
to get (up) to the top (of hill etc)
arriver au sommet
how did your coat get here?
comment est-ce que ton manteau est arrivé là?
how did you get here? (by what miracle)
comment est-ce que tu es arrivé là?
how did you get here? (by what means)
comment est-ce que tu es venu?
where did you get to?
où est-ce que tu étais passé?
we've got to page 5
nous en sommes à la page 5
5. get (progress):
it got to 7 o'clock
il était plus de 7 heures
I'd got as far as underlining the title
j'en étais à souligner le titre
I'm getting nowhere with this essay
je n'avance pas dans ma dissertation
are you getting anywhere with your investigation?
est-ce que votre enquête avance?
now we're getting somewhere (making progress)
on avance vraiment
now we're getting somewhere (receiving fresh lead)
voilà quelque chose d'intéressant
it's a slow process but we're getting there
c'est un processus lent, mais on avance
it's not perfect yet but we're getting there
ce n'est pas encore parfait mais on avance
6. get:
to get into (put on) разг. pyjamas, overalls
mettre
7. get (as order to leave) разг.:
get!
fiche-moi le camp! разг.
III. get [ɡet]
get along with you разг.!
ne sois pas ridicule!
get away with you разг.!
arrête de raconter n'importe quoi! разг.
get her разг.!
regarde-moi ça!
get him разг. in that hat!
regarde-le avec ce chapeau!
he got his (was killed) разг.
il a cassé sa pipe разг.
I'll get you разг. for that
je vais te le faire payer разг.
I'm getting there
je progresse
it gets me right here!
tu vas me faire pleurer!
I've/he's got it bad разг.
je suis/il est vraiment mordu
I've got it
je sais
to get above oneself
commencer à avoir la grosse tête разг.
to get it together разг.
se ressaisir
to get it up вульг.
bander вульг.
to get it up вульг.
avoir une érection
to get one's in америк. разг.
prendre sa revanche
to tell sb where to get off
envoyer qn promener
to get with it разг.
se mettre dans le coup разг.
what's got into her/them?
qu'est-ce qui lui/leur a pris?
where does he get off разг.?
pour qui se prend-il?
you've got me there!
alors là tu me poses une colle! разг.
I. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] СУЩ. U
1. stuff (unnamed substance):
stuff
truc м. разг.
stuff
chose ж.
what's that stuff in the box/on the table?
qu'est-ce que c'est que ce truc dans la boîte/sur la table? разг.
what's that stuff in the bottle?
qu'est-ce que c'est dans la bouteille?
there's some black stuff stuck to my shoe
il y a un truc noir collé à ma chaussure разг.
I don't eat pre-packaged stuff if I can help it
j'évite autant que possible de manger des trucs pré-emballés разг.
this stuff stinks!
ça pue ce truc! разг.
have we got any more of that cement stuff?
est-ce qu'on a encore de cette espèce de ciment?
she loves the stuff
elle adore ça
acid is dangerous stuff
l'acide est dangereux
acid is dangerous stuff
l'acide est un truc dangereux разг.
gin? never touch the stuff разг.
le gin? je n'y touche jamais
expensive stuff, caviar
ça coute cher, le caviar
we've sold lots of the stuff
nous en avons vendu beaucoup
it's strong stuff (of drink, drug, detergent)
c'est costaud разг.
2. stuff разг. м. мн.:
stuff (unnamed objects)
trucs разг.
stuff (implying disorder)
bazar м. разг.
stuff (personal belongings)
affaires ж. мн.
what's all this stuff in the hall?
qu'est-ce que c'est que ces trucs or ce bazar dans l'entrée? разг.
she brought down a load of stuff from the attic
elle a descendu un tas de trucs du grenier разг.
don't leave your stuff all over the floor
ne laisse pas traîner les affaires par terre разг.
don't leave your stuff all over the floor
ne laisse pas traîner ton bazar par terre разг.
3. stuff (content of speech, book, film, etc) разг.:
the sort of stuff you read in the newspapers
le genre de chose qu'on lit dans les journaux
the sort of stuff you read in the newspapers
le genre de truc qu'on lit dans les journaux разг.
who wrote this stuff? (gen)
qui a écrit ça?
who wrote this stuff? уничиж.
qui a écrit cette chose?
there's some good stuff in this article
il y a de bonnes choses dans cet article
this poem is good stuff
c'est un bon poème
have you read much of her stuff?
as-tu lu beaucoup de ce qu'elle a écrit?
this stuff is excellent/absolute rubbish
c'est excellent/complètement nul разг.
it's not my kind of stuff
ce n'est pas mon truc разг.
it's romantic/terrifying stuff
c'est romantique/terrifiant
I sent him a tape of my stuff
je lui ai envoyé une cassette de ce que je fais
do you believe all that stuff about his private life?
tu crois à tout ce qu'on dit sur sa vie privée?
there was a lot of stuff about the new legislation in his speech
il a beaucoup parlé de la nouvelle législation dans son discours
he likes painting and drawing and stuff like that разг.
il aime la peinture et le dessin et tout ce genre de trucs разг.
the book's all about music and stuff
le livre parle de la musique et tout ça
4. stuff (fabric):
stuff букв.
étoffe ж.
stuff перенос.
essence ж.
such conflicts are the very stuff of drama
de tels conflits sont l'essence même du drame
this is the stuff that heroes/traitors are made of
c'est l'étoffe dont on fait les héros/les traîtres
the stuff that dreams are made of
la substance (même) des rêves
her husband was made of somewhat coarser/finer stuff
son mari était plus grossier/plus raffiné de nature
5. stuff (drugs):
stuff разг.
came ж. разг.
stuff разг.
drogue ж.
6. stuff (stolen goods):
stuff разг.
marchandise ж. разг.
II. stuff [брит. stʌf, америк. stəf] ГЛ. перех.
1. stuff:
stuff (fill, pack) cushion, pillow, furniture
garnir, rembourrer (with de)
stuff (implying haste, carelessness) pocket, cupboard, suitcase
bourrer (with de)
stuff (block up) hole, crack
boucher (with avec)
a book stuffed with useful information
un livre bourré d'informations utiles
they stuffed his head with useless information
ils lui ont bourré la tête de faits inutiles
to stuff one's face разг.
bâfrer разг.
to stuff one's face разг.
s'empiffrer жарг.
get stuffed жарг.!
va te faire voir! жарг.
stuff the system жарг.!
au diable le système! разг.
stuff you жарг.!
va te faire voir! жарг.
2. stuff (pack in):
stuff
fourrer разг. (in, into dans)
we stuffed paper into the cracks
nous avons fourré du papier dans les fissures
she stuffed the papers/some clothes into a bag
elle a fourré les papiers/des vêtements dans un sac
to stuff one's hands in one's pockets
se fourrer les mains dans les poches
to stuff sth up one's jumper
cacher qc sous son pull
to stuff sth under the bed
fourrer qc sous le lit
to stuff food into one's mouth
se bâfrer разг.
you know where you can stuff it жарг.!
tu sais où tu peux te le mettre вульг.
tell him he can take his precious plan and stuff it жарг.!
dis-lui que son projet il peut se le mettre où je pense! вульг.
3. stuff КУЛИН.:
stuff turkey, tomato, olive
farcir
4. stuff taxidermist animal, bird:
stuff
empailler
III. stuffed ПРИЛ.
stuffed tomato, vine leaf, olive
farci
stuffed toy animal
en peluche
stuffed bird, fox
empaillé
IV. to stuff oneself ГЛ. возвр. гл.
to stuff oneself возвр. гл. разг.:
to stuff oneself
bâfrer разг.
to stuff oneself
s'empiffrer жарг.
V. stuff [брит. stʌf, америк. stəf]
a bit of stuff разг., уничиж.
une gonzesse разг., уничиж.
a bit of stuff разг., уничиж.
une nana разг.
to do one's stuff разг.
faire ce qu'on a à faire
go on—do your stuff разг.!
vas-y—fais ce que tu as à faire, vas-y—à toi de jouer
to know one's stuff разг.
connaître son affaire разг.
that's the stuff разг.!
c'est bon!, c'est ça!
that's the stuff to give them or to give the troops разг.!
c'est ce que demande le peuple!
I don't give a stuff разг.!
je m'en fiche! разг.
I don't give a stuff разг.!
je m'en fous! жарг.
I. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ГЛ. прич. прош. вр.
drunk → drink
II. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] СУЩ.
drunk
ivrogne/-esse м./ж.
III. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk] ПРИЛ.
1. drunk букв.:
drunk
ivre, soûl
to get drunk
s'enivrer (on de)
to get sb drunk
faire boire qn
to be drunk and disorderly ЮРИД.
être en état d'ivresse publique
it is illegal to be drunk in charge of a motor vehicle ЮРИД.
il est illégal de conduire en état d'ivresse
to be arrested for being drunk in charge of a motor vehicle ЮРИД.
être arrêté pour conduite en état d'ivresse
2. drunk перенос.:
drunk with power, passion, freedom
ivre de
IV. drunk [брит. drʌŋk, америк. drəŋk]
as drunk as a lord брит. or skunk разг. америк.
soûl comme une grive
I. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] СУЩ.
1. drink (nonalcoholic):
drink
boisson ж.
orange/pineapple drink
boisson à l'orange/à l'ananas
to have a drink
boire quelque chose
could I have a drink of water?
est-ce que je pourrais boire un verre d'eau
to give sb a drink
donner à boire à qn
to give a plant a drink
arroser une plante
2. drink (alcoholic):
drink
boisson ж. (alcoolisée)
drink
verre м.
to have a drink
prendre or boire un verre
would you like a drink?
tu veux prendre un verre?
a quick drink
un petit verre
to go for a drink
aller boire un verre
he likes a drink
il aime bien la bouteille
3. drink (act of drinking):
to take or have a drink of sth
boire une gorgée de qc
4. drink U:
drink (collectively)
boisson ж.
drink (alcoholic)
alcool м.
food and drink
la nourriture et la boisson
to smell of drink
sentir l'alcool
to be under the influence of drink
être en état d'ivresse
to take to drink
se mettre à boire
5. drink (sea) разг.:
in the drink
à la flotte разг.
II. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. перех.
drink liquid, glass:
drink
boire
he's had nothing to drink all day
il n'a rien bu de toute la journée
to drink sth from a cup/glass/can
boire qc dans une tasse/un verre/une boîte
you can drink some red wines chilled
certains vins rouges se boivent frais
to drink a toast to sb
porter un toast à qn
‘…and what would you like to drink?’ (in restaurant)
‘…et comme boisson?’
what are you drinking?
qu'est-ce que vous voulez boire?
III. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. неперех.
1. drink (consume liquid):
drink
boire (from, out of dans)
to drink (straight) from the bottle
boire à la bouteille
2. drink (consume alcohol):
drink
boire
his mother drank
sa mère buvait
have you been drinking?
tu as bu?
don't drink and drive
ne conduisez pas si vous avez bu
3. drink (as toast):
to drink to the bride/to the health of Mr X
boire à la mariée/à la santé de M. X
IV. drink <прош. вр. drank, part passé drunk> [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk] ГЛ. возвр. гл.
to drink oneself stupid or silly
se soûler
V. drink [брит. drɪŋk, америк. drɪŋk]
to drive sb to drink
pousser qn à la boisson or à boire
I'll drink to that!
excellente idée!
don't listen to him, it's the drink talking
ne l'écoute pas, l'alcool lui fait dire n'importe quoi
chest [брит. tʃɛst, америк. tʃɛst] СУЩ.
1. chest АНАТ.:
chest
poitrine ж.
2. chest определит. МЕД.:
chest pains
de poitrine
chest infection, specialist
des voies respiratoires
chest X-ray
des poumons
3. chest (container):
chest (furniture)
coffre м.
chest (for packing)
caisse ж.
4. chest ФИНАНС. (fund):
chest
caisse ж.
to get something off one's chest разг.
vider son sac разг.
to hold or keep one's cards close to one's chest
ne pas jouer cartes sur table
I. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] СУЩ. + гл. мн.
the rich
les riches м. мн.
to take from the rich to give to the poor
prendre aux riches pour donner aux pauvres
II. riches СУЩ.
riches только мн.:
riches
richesses ж. мн.
III. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich:
rich person, family, country, soil, land, harvest, tradition, life, history
riche
rich profit
gros/grosse
to grow or get rich
s'enrichir
to make sb rich
enrichir qn
rich in oil, vitamins, symbolism
riche en
2. rich (lavish):
rich costume, furnishings, gift
riche
3. rich (full, strong):
rich colour, sound, smell, voice, food, flavour, diet
riche
4. rich ЛИТ.:
rich rhyme
rime ж. riche
IV. -rich В СОСТ. СЛ.
oil-/protein-rich
riche en pétrole/protéines
V. rich [брит. rɪtʃ, америк. rɪtʃ]
that's a bit rich! брит. разг.
ça, c'est un peu fort! разг., ирон.
that's a bit rich coming from her разг.!
ça lui va bien de dire (or de faire) ça! ирон., разг.
to strike it rich
faire fortune
I. scheme [брит. skiːm, америк. skim] СУЩ.
1. scheme (systematic plan):
scheme
projet м.
scheme
plan м. (to do pour faire)
a scheme for sth/for doing
un plan pour qc/pour faire
2. scheme брит. АДМИН. (system):
scheme
système м.
scheme
projet м.
discount scheme
système de rabais
insurance/pension scheme
régime м. d'assurances/ de retraite
road scheme
projet de développement routier
employees under this scheme will earn more
les employés concernés par le projet gagneront plus
under the government's scheme…
conformément au projet gouvernemental…
3. scheme (impractical idea):
scheme уничиж.
plan м.
to think or dream up a scheme
inventer un plan
I think that's a bad scheme
à mon avis, c'est une mauvaise idée
4. scheme (plot):
scheme
combine ж. (to do pour faire)
5. scheme (design, plan):
scheme (for house, garden etc)
plan м.
II. scheme [брит. skiːm, америк. skim] ГЛ. неперех. уничиж.
scheme
comploter (to do pour faire, against sb contre qn)
III. scheme [брит. skiːm, америк. skim]
in the grand scheme of things, this incident is not very important
si on considère la situation dans son ensemble, cet incident n'est pas très grave
she was unsure how she fitted into the scheme of things
elle ne savait pas où elle se situait
in the Marxist/Keynesian scheme of things
selon la conception de Marx/Keynes
in my/his scheme of things
dans mon/son monde
colour scheme СУЩ.
colour scheme
couleurs ж. мн.
colour scheme
coloris м.
I. rich <-er, -est> [rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich (wealthy) a. ГЕО.:
rich
riche
to grow rich
s'enrichir
2. rich С.-Х.:
rich harvest
abondant(e)
3. rich (opulent):
rich
somptueux(-euse)
4. rich (plenty):
to be rich in sth
être riche en qc
vitamin-rich
vitaminé(e)
wool-/cotton-rich
à haut pourcentage de laine/coton
5. rich (intense):
rich
riche
rich colour
onctueux(-euse)
6. rich (fatty):
rich meal
riche
7. rich уничиж. разг. (laughable):
rich
un peu fort (de café)
II. rich [rɪtʃ] СУЩ.
1. rich:
the rich мн.
les riches mpl
2. rich мн.:
rich
les richesses fpl
I. quick <-er, -est> [kwɪk] ПРИЛ.
1. quick (fast):
quick answer, succession
rapide
quick as lightning
rapide comme l'éclair
to have a quick one drink
s'en jeter un petit
to have a quick sandwich
manger un sandwich sur le pouce
to give sb a quick call
passer un petit coup de fil à qn
to give sb a quick kiss
donner un petit bisou à qn
the quickest way
le chemin le plus rapide
to have a quick temper
s'emporter facilement
to be a quick learner
apprendre vite
he's quick to point out problems
il est rapide quand il s'agit de voir un problème
2. quick (smart):
quick
vif(vive)
to have a quick mind
être vif d'esprit
quick thinking
rapidité d'esprit
II. quick <-er, -est> [kwɪk] НАРЕЧ.
quick
vite
as quick as possible
aussi vite que possible
to get rich quick
s'enrichir rapidement
III. quick [kwɪk] МЕЖД.
quick
vite!
IV. quick [kwɪk] СУЩ. (edge of digit)
to bite/cut nails to the quick
se ronger les ongles jusqu'au sang
to cut sb to the quick перенос.
piquer qn au vif
I. get <got, got [or америк., австрал. gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
get
obtenir
to get sb for sth
obtenir qc pour qn
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get food/money
se procurer de la nourriture/l'argent
to get a moment
avoir un moment
to get a glimpse of sb/sth
apercevoir qn/qc
to get the impression that ...
avoir l'impression que ...
to get time off
prendre du temps libre
to get pleasure out of sth
tirer du plaisir de qc
2. get (receive):
get
recevoir
to get a surprise
avoir une surprise
to get a radio station
capter une station de radio
3. get (find):
get idea, job
trouver
4. get (catch):
get
attraper
to get measles
attraper la rougeole
to get one's plane/bus
avoir son avion/bus
5. get (fetch):
get
aller chercher
6. get (buy):
get
acheter
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
get
piger
to get it
piger
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get
préparer
9. get разг. (confuse):
get
embrouiller
10. get разг. (irk):
get
ennuyer
11. get разг. (make emotional):
to get to sb
remuer les tripes de qn
12. get (strike):
get
toucher
13. get разг. (notice):
get
remarquer
14. get америк. разг. (deal with):
to get the door
aller à la porte
to get the telephone
répondre au téléphone
to get a meal
se charger du repas
15. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
to get sb ready
préparer qn
to get sth finished/typed
finir/taper qc
to get sth delivered
faire livrer qc
to get sth somewhere
faire passer qc quelque part
Выражения:
to get cracking разг.
s'y mettre
to get going разг.
y aller
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get
devenir
to get upset
se fâcher
to get used to sth
s'habituer à qc
to get to be sth
devenir qc
to get to like sth
commencer à aimer qc
to get married
se marier
2. get (have opportunity):
to get to +infin
avoir l'occasion de +infin
3. get (travel):
get
prendre
to get home
rentrer chez soi
I. scheme [ski:m] СУЩ.
1. scheme (programme):
scheme
plan м.
2. scheme уничиж. (deceitful plot):
scheme
complot м.
II. scheme [ski:m] ГЛ. неперех., перех. уничиж.
scheme
comploter
I. quick <-er, -est> [kwɪk] ПРИЛ.
1. quick (fast):
quick
rapide
quick as lightning
rapide comme l'éclair
in quick succession
en succession rapide
in quick succession
coup sur coup
to grab a quick drink
s'en jeter un petit
to grab a quick sandwich
manger un sandwich sur le pouce
to give sb a quick call
passer un petit coup de fil à qn
to give sb a quick kiss
donner un petit bisou à qn
the quickest way
le chemin le plus rapide
to have a quick temper
s'emporter facilement
to be a quick learner
apprendre vite
he's quick to point out problems
il est rapide quand il s'agit de voir un problème
2. quick (bright):
quick
vif(vive)
to have a quick mind
être vif d'esprit
quick thinking
rapidité ж. d'esprit
II. quick <-er, -est> [kwɪk] НАРЕЧ. разг.
quick
vite
as quick as possible
aussi vite que possible
to get rich quick
s'enrichir rapidement
III. quick [kwɪk] МЕЖД.
quick
vite!
IV. quick [kwɪk] СУЩ. (edge of digit)
to bite/cut nails to the quick
se ronger/se couper les ongles jusqu'au sang
I. get <got, got [or gotten]> [get] ГЛ. перех. разг.
1. get (obtain):
get
obtenir
to get sb for sth
obtenir qc pour qn
to get sb sth (offer)
offrir qc à qn
to get food/money
se procurer de la nourriture/de l'argent
to get a moment
avoir un moment
to get a glimpse of sb/sth
apercevoir qn/qc
to get the impression that ...
avoir l'impression que ...
to get time off
prendre du temps libre
to get pleasure out of sth
tirer du plaisir de qc
2. get (receive):
get
recevoir
to get a surprise
avoir une surprise
to get a radio station
capter une station de radio
3. get (find):
get idea, job
trouver
4. get (catch):
get
attraper
to get the measles
attraper la rougeole
to get one's plane/bus
avoir son avion/bus
5. get (fetch):
get
aller chercher
6. get (buy):
get
acheter
to get sth for sb
acheter qc à qn
7. get разг. (hear, understand):
get
piger
to get it
piger
to get sb/sth wrong
mal capter qn/qc
8. get (prepare):
get lunch, dinner
préparer
9. get разг. (confuse):
get
embrouiller
10. get разг. (irk):
get
ennuyer
11. get (strike):
get
toucher
12. get разг. (notice):
get
remarquer
13. get разг. (deal with):
to get the door
aller à la porte
to get the telephone
répondre au téléphone
to get a meal
se charger du repas
14. get (cause to be):
to get sb to do sth
faire faire qc à qn
to get sb/sth doing sth
faire faire qc à qn/qc
to get sb ready
préparer qn
to get sth finished/typed
finir/taper qc
to get sth delivered
faire livrer qc
to get sth somewhere
faire passer qc quelque part
Выражения:
to get cracking разг.
s'y mettre
to get going разг.
y aller
II. get [get] ГЛ. неперех.
1. get (become):
get
devenir
to get upset
se fâcher
to get used to sth
s'habituer à qc
to get to be sth
devenir qc
to get to like sth
commencer à aimer qc
to get married
se marier
2. get (have opportunity):
to get to +infin
avoir l'occasion de +infin
3. get (travel):
get
prendre
to get home
rentrer chez soi
I. rich <-er, -est> [rɪtʃ] ПРИЛ.
1. rich (wealthy) a. ГЕО.:
rich
riche
to grow [or разг. get] rich
s'enrichir
2. rich С.-Х.:
rich harvest
abondant(e)
3. rich (opulent):
rich
somptueux(-euse)
4. rich (plenty):
to be rich in sth
être riche en qc
vitamin-rich
vitaminé(e)
5. rich (intense):
rich
riche
rich color
onctueux(-euse)
6. rich (fatty):
rich meal, dessert
riche
7. rich жарг. (laughable):
rich
un peu fort (de café)
II. rich [rɪtʃ] СУЩ.
1. rich:
the rich мн.
les riches mpl
2. rich мн.:
rich
les richesses fpl
I. scheme [skim] СУЩ.
1. scheme (plan of action):
scheme
plan м.
2. scheme (deceitful plot):
scheme
complot м.
II. scheme [skim] ГЛ. перех., неперех.
scheme
comploter
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot / америк. ткж. gotten
youhavegot / америк. ткж. gotten
he/she/ithasgot / америк. ткж. gotten
wehavegot / америк. ткж. gotten
youhavegot / америк. ткж. gotten
theyhavegot / америк. ткж. gotten
Past Perfect
Ihadgot / америк. ткж. gotten
youhadgot / америк. ткж. gotten
he/she/ithadgot / америк. ткж. gotten
wehadgot / америк. ткж. gotten
youhadgot / америк. ткж. gotten
theyhadgot / америк. ткж. gotten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The breathalyzers never fail to detect a truly drunk person.
en.wikipedia.org
The two are drunk, and bond over their shared love of eating shoe polish.
en.wikipedia.org
If the traveler was tired or drunk at the time, their imagination might have run away with them.
en.wikipedia.org
But one man, drunk on "sake", forgot to throw the strange fish away.
en.wikipedia.org
The drink was commonly drunk in the early hours of the morning at which time it was popular with labourers.
en.wikipedia.org

Искать перевод "get-rich-quick scheme" в других языках