Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пресвитерианская
level crossing

Oxford Spanish Dictionary

paso a nivel СУЩ. м.

grade crossing америк.
level crossing брит.
Oxford Spanish Dictionary
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
to put one over on sb разг.
pasar a alguien лат. америк. разг.
step-by-step instructions
Oxford Spanish Dictionary

paso1 СУЩ. м.

1.1. paso (acción):

ceda el paso
yield(in US)
ceda el paso
no entry
(de paso) no viven aquí, están de paso

1.2. paso (camino, posibilidad de pasar):

2. paso ГЕОГР. (en una montaña):

to get out of a (tight) spot разг.
to get out of a (tight) crack америк. разг.

3.1. paso (movimiento al andar):

dar los primeros pasos букв.
dar los primeros pasos букв.
dar un paso en falso букв.
to tail sb

3.2. paso (distancia corta):

3.3. paso (logro, avance):

3.4. paso (de una gestión):

3.5. paso (de baile):

3.6. paso <pasos mpl > (en baloncesto):

traveling америк.
travelling брит.
steps мн.

4.1. paso (de un tornillo, una rosca):

4.2. paso (en un contador):

5.1. paso (ritmo, velocidad):

5.2. paso КОНН.:

6. paso (de la pasión):

ave СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular

I. pasar ГЛ. неперех.

1.1. pasar (por un lugar):

pasar por algo
to go through sth

1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):

(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana

1.3. pasar (caber, entrar):

2.1. pasar (transmitirse, transferirse):

2.2. pasar (comunicar):

3. pasar (entrar):

¿se puede? — pase
¿quién quiere pasar al pizarrón? лат. америк.

4.1. pasar (transcurrir):

4.2. pasar (terminar):

5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):

ahora pasa a tercera АВТО. ТЕХ.
(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto

5.2. pasar ШКОЛА, УНИВЕР.:

5.3. pasar (indicando aceptabilidad):

6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):

no pases de 100

7. pasar (ocurrir, suceder):

I told him, what of it o what's it to you? разг.
¡hola, Carlos! ¿qué pasa? разг.
hi, Carlos! how's things o how's it going? разг.
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?

8.1. pasar (en naipes, juegos):

8.2. pasar разг. (rechazando una invitación, una oportunidad):

(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada

8.3. pasar разг. (expresando indiferencia):

pasar de alg. esp. Исп. paso de él

8.4. pasar (arreglárselas):

9.1. pasar (ser tenido por):

9.2. pasar (implicar):

II. pasar ГЛ. перех.

1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):

1.2. pasar (por la aduana):

1.3. pasar (hacer recorrer):

I vacuumed [or брит. hoovered] the room

1.4. pasar (transcribir):

1.5. pasar (dar la vuelta a):

pasar página/hoja

1.6. pasar (exhibir, mostrar):

pasar película/anuncio

2.1. pasar (cruzar, atravesar):

pasar frontera

2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):

2.3. pasar (aprobar):

pasar examen/prueba

3.1. pasar (entregar, hacer llegar):

3.2. pasar (contagiar):

pasar gripe/resfriado

4.1. pasar tiempo:

4.2. pasar (sufrir, padecer):

he's going through a bad patch брит. разг.

4.3. pasar:

(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes

5.1. pasar разг. (tolerar, admitir):

I can't stand o take that guy разг.
pasar por alto falta/error

5.2. pasar лат. америк. (engañar):

to put one over on разг.

III. pasarse ГЛ. vpr

1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):

1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:

1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):

2. pasarse (cambiarse):

3.1. pasarse:

pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:

3.2. pasarse КУЛИН.:

4.1. pasarse (ir demasiado lejos):

4.2. pasarse разг. (excederse):

he overdid the salt разг.
(pasarse de algo) se pasó de listo
he tried to be too clever разг.

4.3. pasarse Юж.конус разг. (lucirse):

5. pasarse enfático (con idea de continuidad):

se pasa hablando por teléfono лат. америк.
II. 4.3

6. pasarse enfático разг. (ir):

could you pop o nip down to the market? брит. разг.

7. pasarse refl:

pipa СУЩ. ж.

1. pipa (para fumar):

fumarse a alg. en pipa Ла Плата разг.
to take sb for a ride разг.

2. pipa (tonel):

como pipa Чили разг.
plastered разг.

3. pipa Исп. (semilla):

ni para pipas Исп. разг. no tengo ni para pipas
I'm broke разг.
pasarlo pipa Исп. разг.
to have a fantastic o great time разг.
pasarlo pipa Исп. разг.
to have a whale of a time разг.

4.1. pipa Колум. (de gas):

4.2. pipa разг. (barriga):

pipa Колум. Перу

4.3. pipa Мекс. (camión):

negro3 (negra) СУЩ. м. (ж.)

1. negro (de raza negra):

negro (negra)

2. negro (escritor):

negro (negra)

negro2 СУЩ. м. (color)

negro1 (negra) ПРИЛ.

1.1. negro:

negro (negra) color/pelo/ropa
negro (negra) ojos
poner negro a alg. разг.
to drive sb crazy o up the wall разг.

1.2. negro разг. (por el sol):

negro (negra)
negro (negra)
brown брит.

1.3. negro (sombrío):

negro (negra)
negro (negra)
negro (negra)
pasarlas negras разг.
to have a rough o tough time of it разг.

2. negro hombre/raza/piel:

negro (negra)

limpio2 НАРЕЧ.

limpio jugar/pelear:

limpio1 (limpia) ПРИЛ.

1.1. limpio [estar] casa/vestido/vaso:

limpio (limpia)

1.2. limpio [estar] aire/medio ambiente:

limpio (limpia)

1.3. limpio [estar]:

pasar algo en o Исп. a limpio
pasar algo en o Исп. a limpio
pasar algo en o Исп. a limpio
to make a fair copy of sth брит.

2. limpio [ser] persona:

limpio (limpia)

3.1. limpio [ser] dinero/elecciones:

limpio (limpia)

3.2. limpio [estar] (libre) (limpio de algo):

4.1. limpio [estar]:

limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) perfil/imagen
limpio (limpia) corte

4.2. limpio [estar] СПОРТ:

limpio (limpia) salto/movimiento

4.3. limpio [estar] movimiento (de las manos):

limpio (limpia)

5. limpio [estar] (neto):

6. limpio [estar] разг. (uso enfático):

7. limpio [estar] разг. (sin dinero):

limpio (limpia)
broke разг.
limpio (limpia)
skint брит. разг.

Caín СУЩ. м.

pasar las de Caín разг.
to go through hell разг.

paso2 (pasa) ПРИЛ.

paso → ciruela

uva СУЩ. ж.

de uvas a peras разг.
estar de mala uva разг.
to be in a (foul) mood разг.
tener mala uva разг.
tener mala uva разг.
to be a nasty piece of work разг.

ciruela СУЩ. ж.

1. ciruela:

ciruela БОТАН., КУЛИН.

Выражения:

plum-colored америк.
plum-coloured брит.

nivel СУЩ. м.

1.1. nivel (altura):

1.2. nivel (en una escala, jerarquía):

2. nivel СТРОИТ.:

a/f.

a/f. → a favor

a granel

1. a granel ТОРГ. (suelto):

comprar/vender a granel vino/aceite
to buy/sellby the liter (o pint etc.)
comprar/vender a granel galletas/nueces

2. a granel (en abundancia):

a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

llegó a la mañana/noche Ла Плата

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

they beat us five to three америк.

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

I bought it off a gipsy разг.

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a разг. (para):

6.3. a:

a por Исп. разг., bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! разг.

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a разг. (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

you wouldn't daredo you want to o a bet? разг.
bet you can't! разг.

I. llegar ГЛ. неперех.

1. llegar persona/tren/carta:

llegar de

2.1. llegar camino/ruta (extenderse):

llegar hasta
llegar hasta

2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):

3. llegar día/invierno:

4.1. llegar (alcanzar):

to reach sth

4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):

4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):

4.4. llegar (expresando logro):

4.5. llegar (en el tiempo):

5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):

5.2. llegar (en oraciones condicionales):

6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):

II. llegarse ГЛ. vpr

llegarse разг.:

nip o pop out to the shop and get something to drink брит. разг.

lado СУЩ. м.

1.1. lado (parte lateral):

cambiar de lado СПОРТ
to change sides америк.
cambiar de lado СПОРТ
to change ends брит.

1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):

1.3. lado МАТЕМ. (de un polígono):

1.4. lado ЭКОН.:

2. lado (aspecto, ángulo):

3.1. lado (bando):

3.2. lado (rama familiar):

4. lado (sitio, lugar):

put it over there someplace америк.

5. lado en locs:

(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
estar al o del otro lado Юж.конус Мекс. разг.
to be laughing разг.
mirarle a alg. de lado разг.
ser o patear para el otro lado Юж.конус разг.

I. entrar ГЛ. неперех.

1. entrar:

(entrar en o esp. лат. америк. a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero
yo por ahí no entro разг.
I'm not having that! разг.

2.1. entrar (en una etapa, un estado):

to enter sth

2.2. entrar (en un tema):

to go into sth

3.1. entrar (introducirse, meterse):

(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos

3.2. entrar (poderse meter):

3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):

3.4. entrar разг. materia/lección/idea (+ me/te/le etc):

3.5. entrar АВТО. ТЕХ. cambios/marchas:

3.6. entrar ИНФОРМ.:

4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):

5. entrar (empezar):

(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
ahí entré a sospechar Ла Плата разг.

6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. лат. америк. a algo):

6.2. entrar МУЗ.:

entrar instrumento/voz:
entrar instrumento/voz:

7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):

7.2. entrar (ser incluido):

7.3. entrar Мекс. разг.:

to be game for sth

8.1. entrar (en tauromaquia) toro:

8.2. entrar СПОРТ:

entrar futbolista:

8.3. entrar лат. америк. разг. (abordar):

entrarle a alg.
to chat sb up разг.

II. entrar ГЛ. перех.

1. entrar:

2. entrar (en costura):

costado СУЩ. м.

escríbelo aquí al costado Ла Плата

A СУЩ. м. МЕД.

grupo sanguíneo СУЩ. м.

a

1. a → alias

2. a → ausente

ausente2 СУЩ. м. и ж.

1. ausente (persona que falta):

2. ausente ЮРИД.:

ausente1 ПРИЛ. [estar]

1. ausente (no presente):

2. ausente (distraído):

3. ausente смягч. (difunto):

alias2 <pl alias> СУЩ. м.

1. alias (apodo):

2. alias ИНФОРМ.:

alias1 НАРЕЧ.

A, a [a] СУЩ. ж. <pl aes> (the letter)

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский
level crossing брит.
grade crossing америк.
английский
английский
испанский
испанский
level crossing Ж.-Д.
pass down clothes, possessions
в словаре PONS

I. paso СУЩ. м.

1. paso:

to yield америк.

2. paso:

dar un paso en falso перенос.

3. paso (velocidad):

a pasos agigantados перенос.
a este paso no conseguirás nada перенос.

4. paso:

5. paso (manera de andar):

6. paso:

seguir los pasos de alguien перенос.

7. paso (distancia):

8. paso:

abrirse paso перенос.
no thoroughfare! брит.

9. paso (para atravesar algo):

¡paso!

10. paso (medida):

11. paso (de un contador):

12. paso (de un escrito):

II. paso НАРЕЧ.

nivel СУЩ. м.

1. nivel (estándar):

2. nivel (horizontalidad, grado, cota):

nivel de burbuja ТЕХН.
level crossing брит.
grade crossing америк.

I. pasar ГЛ. неперех.

1. pasar (por delante):

pasar por alto перенос.

2. pasar (por un hueco):

3. pasar (trasladarse):

4. pasar en tercera persona (acaecer):

5. pasar (acabar):

6. pasar (el tiempo):

7. pasar (ser transferido):

8. pasar (poder existir):

9. pasar (aparentar):

10. pasar (cambiar):

11. pasar (ser admisible):

12. pasar (no jugar):

13. pasar разг. (no necesitar):

II. pasar ГЛ. перех.

1. pasar (atravesar):

2. pasar (por un hueco):

3. pasar (trasladar):

4. pasar (dar):

5. pasar (una temporada):

6. pasar (sufrir):

7. pasar:

8. pasar:

9. pasar (hacer deslizar):

10. pasar (tolerar):

11. pasar (aprobar):

12. pasar (omitir):

13. pasar (leer sin atención):

14. pasar:

15. pasar (tragar):

16. pasar (colar):

17. pasar (las hojas de un libro):

18. pasar (géneros prohibidos):

III. pasar ГЛ. возвр. гл.

1. pasar (acabarse):

2. pasar (exagerar):

3. pasar (por un sitio):

4. pasar tb. ВОЕН. (cambiar):

5. pasar (olvidarse):

6. pasar:

7. pasar (escaparse):

A, a СУЩ. ж.

A for Andrew брит.
A for Abel америк.

a ПРЕДЛОГ

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 euros a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento indirecto):

9. a (complemento directo):

10. a (con infinitivo):

11. a (complemento de verbo):

Выражения:

Запись в OpenDict

paso СУЩ.

в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский
английский
английский
испанский
испанский
level crossing Ж.-Д.
pass down clothes, possessions
в словаре PONS

nivel [ni·ˈβel] СУЩ. м.

1. nivel (estándar):

2. nivel (horizontalidad, grado, cota):

paso [ˈpa·so] СУЩ. м.

1. paso:

2. paso:

dar un paso en falso перенос.
dar todos los pasos necesarios перенос.

3. paso (velocidad):

a pasos agigantados перенос.
a este paso no conseguirás nada перенос.

4. paso:

seguir los pasos de alguien перенос.

5. paso:

abrirse paso перенос.
to get out of a jam (with sth)

6. paso (para atravesar algo):

¡paso!

7. paso (de un contador):

8. paso (de un escrito):

I. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. неперех.

1. pasar (por delante):

pasar por alto перенос.

2. pasar (por un hueco):

3. pasar (trasladarse):

4. pasar (acaecer):

5. pasar (acabar):

6. pasar (el tiempo):

7. pasar (ser transferido):

8. pasar (poder existir):

9. pasar (aparentar):

10. pasar (cambiar):

11. pasar (ser admisible):

12. pasar (no jugar):

13. pasar разг. (no necesitar):

II. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. перех.

1. pasar (atravesar):

2. pasar (por un hueco):

3. pasar (trasladar):

4. pasar (dar):

5. pasar (una temporada):

6. pasar (sufrir):

7. pasar:

8. pasar (sobrepasar):

9. pasar (hacer deslizar):

10. pasar (tolerar):

11. pasar (aprobar):

12. pasar (omitir):

13. pasar (colar):

14. pasar (las hojas de un libro):

III. pasar [pa·ˈsar] ГЛ. возвр. гл.

1. pasar (acabarse):

2. pasar (exagerar):

3. pasar (por un sitio):

4. pasar tb. ВОЕН. (cambiar):

5. pasar (olvidarse):

6. pasar:

7. pasar (escaparse):

A, a [a] СУЩ. ж.

a [a] ПРЕДЛОГ

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 pesos a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):

9. a (con verbo, expresiones):

presente
yopaso
pasas
él/ella/ustedpasa
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasáis
ellos/ellas/ustedespasan
imperfecto
yopasaba
pasabas
él/ella/ustedpasaba
nosotros/nosotraspasábamos
vosotros/vosotraspasabais
ellos/ellas/ustedespasaban
indefinido
yopasé
pasaste
él/ella/ustedpasó
nosotros/nosotraspasamos
vosotros/vosotraspasasteis
ellos/ellas/ustedespasaron
futuro
yopasaré
pasarás
él/ella/ustedpasará
nosotros/nosotraspasaremos
vosotros/vosotraspasaréis
ellos/ellas/ustedespasarán

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.