немецко » польский

Переводы „momangen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

I . ạn|langen ГЛ. неперех. +sein (eintreffen)

II . ạn|langen ГЛ. перех.

2. anlangen юж.-нем. (anfassen):

ergạngen ГЛ. неперех., возвр. гл., безл.

ergangen pp von ergehen

Смотри также ergehen

gegạngen [gə​ˈgaŋən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл., безл.

gegangen pp von gehen

Смотри также gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛ. неперех. +sein

13. gehen разг. (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen разг.:

21. gehen разг. (möglich sein):

tak, to da się zrobić [lub załatwić] разг.

23. gehen разг.:

25. gehen разг. (liiert sein):

chodzić z kimś разг.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen разг. (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛ. безл. +sein

5. gehen разг. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

umfạngen* ГЛ. перех. irr высок.

I . befạngen ПРИЛ.

1. befangen (gehemmt):

II . befạngen НАРЕЧ.

2. befangen a. ЮРИД. (parteiisch):

I . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ГЛ. перех., возвр. гл.

gefangen pp von fangen

II . gefạngen [gə​ˈfaŋən] ПРИЛ.

gefangen Soldaten, Tiere:

Смотри также fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. возвр. гл.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle geraten):

gehạngen [gə​ˈhaŋən] ГЛ. неперех.

gehangen pp von hängen

Смотри также hängen , hängen

II . hạ̈ngen2 [ˈhɛŋən] ГЛ. возвр. гл. (sich festsetzen)

hạ̈ngen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

7. hängen (sich neigen):

8. hängen (festhängen):

10. hängen разг. (sitzen, stehen):

tkwić w fotelu разг.

zu̱|langen ГЛ. неперех. разг.

1. zulangen (sich bedienen):

dorwać się do stołu разг.

2. zulangen (zuschlagen):

3. zulangen REG:

ạb|fangen ГЛ. перех. irr

1. abfangen a. ВОЕН. (aufhalten):

2. abfangen (abwehren):

3. abfangen АРХИТ.:

entgạngen ГЛ. неперех.

entgangen pp von entgehen

Смотри также entgehen

ạb|hängen1 ГЛ. неперех. irr +haben

1. abhängen КУЛИН. (Fleisch):

kruszeć [св. s‑]

Смотри также abgehangen

I . ạbgehangen ГЛ. неперех.

abgehangen pp von abhängen

II . ạbgehangen ПРИЛ.

abgehangen Fleisch:

I . ạn|hängen ГЛ. перех. irr

4. anhängen уничиж. разг. (anlasten, zuschieben):

5. anhängen уничиж. разг. (andrehen):

wciskać [св. wcisnąć ]разг.

I . erhạ̈ngen* ГЛ. перех.

erhängen Verbrecher, Verurteilte:

II . erhạ̈ngen* ГЛ. возвр. гл. (Selbstmörder)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski