Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вырост
step
французский
французский
английский
английский
pas1 [pa] НАРЕЧ. Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.
1. pas (gén):
je ne pense pas
I don't think so, I think not офиц.
alors, tu viens ou pas? разг.
elle a aimé le film, mais lui pas ou mais pas lui разг.
ma voiture a un toit ouvrant, la leur pas ou pas la leur разг. (gén)
une radio pas chère разг.
non mais t'es pas dingue разг.?
2. pas (dans des expressions, exclamations):
pas du tout
pas tant que ça
pas plus que ça
so-so разг.
pas plus que ça
pas de chance!
pas possible!
pas croyable!
pas vrai разг.? (gén)
3. pas (n'est-ce pas) разг.:
pas2 <мн. pas> [pa] СУЩ. м.
1. pas (enjambée):
pas
faire ses premiers pas enfant:
faire le premier pas перенос.
suivre qn pas à pas
il n'y a qu'un pas
de à dire qu'il s'en fiche разг., il n'y a qu'un pas
2. pas (allure):
pas
marcher au pas ВОЕН.
marcher au pas КОНН.
marquer le pas ВОЕН.
dead slow’ брит.
‘(very) slow’ америк.
mettre qn au pas
faire qc au pas de charge
j'y vais de ce pas
3. pas (bruit):
pas
4. pas (trace de pied):
pas
revenir ou retourner sur ses pas букв., перенос.
marcher sur les pas de qn перенос.
5. pas (de danse):
pas
un pas de danse
le pas de valse
6. pas ТЕХН.:
7. pas (distance entre les sièges):
pas АВТО. ТЕХ., АВИА.
pas de deux
pas de l'oie
pas de patineur (au ski)
pas de porte
pas de route
pas de tir ВОЕН., СПОРТ
pas de tir КОСМ.
pas de vis ТЕХН.
Выражения:
faire ou sauter le pas
céder le pas à qn
prendre le pas sur qc/qn
to overtake sth/sb
cent2 [sɛnt] СУЩ. м.
cent Бельг. (centième d'euro)
I. cent1 [sɑ̃] ПРИЛ. (gén)
II. cent1 [sɑ̃] МЕСТОИМ.
III. cent1 [sɑ̃] СУЩ. м. (quantité)
IV. pour cent ПРИЛ.
V. cent1 [sɑ̃]
être aux cent coups разг.
to be worried sick разг.
être aux cent coups разг.
to be in a state разг.
to be bored stiff разг.
attendre cent sept ans разг.
durer cent sept ans разг.
pas-de-porte <мн. pas-de-porte> [padpɔʀt] СУЩ. м. (somme)
pas-de-porte
n'est-ce pas [nɛspa] НАРЕЧ.
1. n'est-ce pas (appelant l'acquiescement):
2. n'est-ce pas (pour renforcer):
n'est-ce pas
Pas-de-Calais [padkalɛ] м. (département)
I. mal <м. мн. maux> [mal, mo] ПРИЛ. неизм.
1. mal (répréhensible):
2. mal (mauvais):
3. mal разг.:
un film pas mal
et l'autre robe?—‘pas mal!
pas mal la robe!
II. mal <м. мн. maux> [mal, mo] СУЩ. м.
1. mal (peine):
avoir un mal fou разг. ou de chien разг. à faire
to have a hell of a job doing разг.
2. mal (douleur):
faire mal букв., перенос.
ça ne fait pas mal
ça va faire mal букв.
it's going to be big разг.
I feel sick брит.
I feel nauseous америк.
ça me fait mal au ventre букв.
ça me fait mal au ventre перенос., разг.
3. mal (maladie):
tu vas attraper du mal разг.
4. mal (manque):
5. mal (dommage):
faire du mal à (durablement) personne, économie
faire du mal à (momentanément) personne, économie
il n'y a pas de mal
une douche ne te fera pas de mal шутл.
6. mal (calamité):
7. mal (méchanceté):
dire du mal de qn/qc
to speak ill of sb/sth
8. mal:
mal ФИЛОС., РЕЛИГ.
III. mal <м. мн. maux> [mal, mo] НАРЕЧ.
1. mal (avec incompétence):
mal fait, écrit, conçu, lire, conduire
2. mal (de manière défectueuse):
not to work properly at all брит.
not to work right at all америк.
3. mal (difficilement):
marcher mal personne:
4. mal (insuffisamment):
mal éclairé
mal payé
5. mal (sans goût):
mal s'habiller, meubler
6. mal (de manière erronée):
mal diagnostiqué, adressé
7. mal (défavorablement):
aller mal personne:
aller mal affaires, vie:
aller mal vêtement:
le vert te va pas mal разг.
aller de plus en plus mal personne:
aller de plus en plus mal affaires, vie:
être mal personne:
aller pas mal разг. personne, affaires:
8. mal (de manière criticable):
mal se conduire
IV. pas mal разг. НАРЕЧ. (beaucoup)
il a pas mal bu
V. mal <м. мн. maux> [mal, mo]
to have frequent toothaches америк.
backache uncountable
to suffer from stomach-aches америк.
VI. mal <м. мн. maux> [mal, mo]
remède [ʀ(ə)mɛd] СУЩ. м.
1. remède (médicament):
2. remède (solution):
cure (à, contre for)
remedy (à, contre for)
Выражения:
patience [pasjɑ̃s] СУЩ. ж.
1. patience (qualité):
2. patience ИГРА:
patience uncountable брит.
solitaire uncountable америк.
to play patience брит.
to play solitaire америк.
3. patience (plante):
I. étreindre [etʀɛ̃dʀ] ГЛ. перех.
1. étreindre (serrer):
étreindre adversaire
2. étreindre (oppresser):
étreindre перенос.
II. s'étreindre ГЛ. возвр. гл.
s'étreindre возвр. гл. amis, amants:
III. étreindre [etʀɛ̃dʀ]
cordonnier [kɔʀdɔnje] СУЩ. м.
an [ɑ̃] СУЩ. м.
1. an (durée):
2. an (de date):
55 BC/AD
3. an (pour exprimer l'âge):
Выражения:
I. acquis (acquise) [aki, iz] ГЛ. прич. прош. вр.
acquis → acquérir
II. acquis (acquise) [aki, iz] ПРИЛ.
1. acquis ПСИХОЛ.:
acquis (acquise) comportement, idée
2. acquis (obtenu):
acquis (acquise) valeur, expérience, connaissance, conviction
3. acquis (reconnu):
acquis (acquise) principe, droit, fait
III. acquis <мн. acquis> СУЩ. м.
1. acquis (connaissances):
2. acquis (réussite):
3. acquis (avantage obtenu):
4. acquis ПСИХОЛ., ФИЛОС.:
5. acquis (dans l'UE):
IV. acquis (acquise) [aki, iz]
I. acquérir [akeʀiʀ] ГЛ. перех.
1. acquérir:
2. acquérir (arriver à avoir) personne:
acquérir habitude, connaissance, expérience, réputation
3. acquérir (gagner):
4. acquérir (au passif):
II. s'acquérir ГЛ. возвр. гл.
1. s'acquérir (s'obtenir):
2. s'acquérir (s'apprendre):
английский
английский
французский
французский
pas-d'âne м. неизм.
uneconomical person, use
pas м.
французский
французский
английский
английский
pas1 [pɑ] СУЩ. м.
1. pas (enjambée):
pas
2. pas мн. (trace):
pas
3. pas (allure):
pas d'une personne
pas d'un cheval
4. pas (pas de danse):
pas
5. pas (entrée):
pas de la porte
Выражения:
à pas de loup
à deux pas
faux pas
céder le pas à qn
franchir [ou sauter] le pas
marcher sur les pas de qn
mettre qn au pas
pas à pas
de ce pas
pas2 [pɑ] НАРЕЧ.
1. pas (négation):
(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps разг.
(ne) pas beaucoup/assez de ...
2. pas sans verbe:
pas bête! разг.
pas encore
pas du tout
pas toi?
3. pas avec un прил.:
pas
Запись в OpenDict
pas СУЩ.
n'est-ce pas [nɛspɑ] НАРЕЧ.
1. n'est-ce pas (invitation à acquiescer):
2. n'est-ce pas (renforcement):
n'est-ce pas
Pas de Calais [padøkɑlɛ] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
ne ... pas
not that ...
pas que ...
французский
французский
английский
английский
pas1 [pɑ] СУЩ. м.
1. pas (enjambée):
pas
2. pas мн. (trace):
pas
3. pas (allure):
pas d'une personne
pas d'un cheval
4. pas (pas de danse):
pas
5. pas (entrée):
pas de la porte
Выражения:
à pas de loup
à deux pas
faux pas
céder le pas à qn
franchir [ou sauter] le pas
marcher sur les pas de qn
mettre qn au pas
pas à pas
de ce pas
pas2 [pɑ] НАРЕЧ.
1. pas (négation):
(ne) pas de ...
no ...
j'ai pas le temps разг.
(ne) pas beaucoup/assez de ...
2. pas sans verbe:
pas bête! разг.
pas encore
pas du tout
pas toi?
3. pas avec un прил.:
pas
n'est-ce-pas [nɛspɑ] НАРЕЧ.
1. n'est-ce-pas (invitation à acquiescer):
2. n'est-ce-pas (renforcement):
n'est-ce-pas
Nord-Pas-de-Calais [nɔʀpɑdəkalɛ] СУЩ. м.
Pas de Calais [padøkɑlɛ] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
ne ... pas
not that ...
mécanisme pas à pas
mécanisme pas à pas
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
y'a pas le feu! разг., y'a pas le feu au lac! швейц.
perdre qc en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
to miss sth by not doing sth
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
On ne sait pas grand-chose de son origine.
fr.wikipedia.org
Au vu de ses blessures, il était persuadé de la retrouver rapidement et de ne pas risquer grand-chose en y retournant.
fr.wikipedia.org
À l'époque de l'écriture de son livre (publié en 1984), il ne connaissait pas grand-chose à l'informatique.
fr.wikipedia.org
En définitive, les députés votent le terme assurance, qui ne veut pas dire grand-chose.
fr.wikipedia.org
Stipe déclara plus tard que les paroles qu’il chantait sur les trois premiers albums ne voulaient pas dire grand-chose.
fr.wikipedia.org