Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вращательный
butts
французский
французский
английский
английский
I. cul [ky] ПРИЛ. неизм. жарг.
cul personne
cul film
twee разг.
II. cul [ky] СУЩ. м.
1. cul жарг. АНАТ. (postérieur):
arse брит. вульг.
ass америк. жарг.
head over arse брит. вульг.
head over ass америк. жарг.
head over tit жарг.
my foot! разг.
my arse! брит. вульг.
my ass! америк. жарг.
2. cul (sexe):
cul жарг.
3. cul ЗООЛ.:
4. cul разг.:
5. cul (base):
III. cul [ky]
cul béni жарг.
bigot разг.
cul sec разг.!
faire cul sec разг.
IV. cul [ky]
avoir qn au cul жарг.
l'avoir dans le cul жарг.
se bouger le cul (se dépêcher) жарг.
to get moving разг.
se bouger le cul (se dépêcher) жарг.
to shift one's arse брит. вульг.
se bouger le cul (se dépêcher) жарг.
to shift one's ass америк. жарг.
to get one's arse into gear брит. вульг.
to get one's ass into gear америк. жарг.
se le foutre ou se le mettre au cul вульг.
to stuff it up one's arse брит. вульг.
se le foutre ou se le mettre au cul вульг.
to stuff it up one's ass америк. жарг.
you may as well talk to my arse for all I care брит. вульг.
you may as well talk to my ass for all I care америк. жарг.
en rester ou tomber sur le cul жарг.
to be gobsmacked разг.
to be a lucky devil разг.
to be a lucky bastard жарг.
I. taper [tape] ГЛ. перех.
1. taper (frapper):
taper personne, chien
2. taper (dactylographier):
taper lettre
3. taper (prendre) разг.:
II. taper sur ГЛ. перех.
taper sur перех. косв. дополн. clou:
taper sur qn разг. букв.
taper sur qn разг. букв.
to belt sb разг.
taper sur qn разг. (critiquer) перенос.
to slag sb off брит. жарг.
taper sur qn разг. (critiquer) перенос.
to badmouth sb разг.
taper sur la gueule жарг. de qn
to slug sb in the mouth разг.
taper sur la table букв.
taper sur les nerfs ou le système разг. de qn перенос.
se faire taper sur les doigts перенос.
III. taper [tape] ГЛ. неперех.
1. taper (frapper):
un boxeur qui tape разг. dur
le soleil tape разг. (dur) aujourd'hui перенос.
un vin qui tape разг. перенос.
2. taper (se servir) разг.:
to dip ou put one's hand in the till брит.
to dip ou put one's hand in the (cash) register америк.
3. taper (dactylographier):
IV. se taper ГЛ. возвр. гл.
1. se taper (l'un l'autre) разг.:
2. se taper (soi-même):
c'est à se taper la tête contre les murs перенос.
3. se taper (consommer) жарг.:
se taper glace, bière
to have it off with a guy/a girl жарг.
4. se taper (s'appuyer):
se taper разг.
to get lumbered with брит. разг.
se taper разг.
to get stuck with разг.
corvée, importun j'ai me taper le trajet à pied
I had to foot it all the way разг.
V. taper [tape]
taper le carton разг.
to bash away разг.
moi! l'aider? il peut (toujours) se taper! жарг.
me, help him? he can whistle for it! разг.
ils se tapent sur le ventre разг.
they are thick as thieves разг.
c'est à s'en taper le derrière разг. ou cul жарг. par terre
c'est à s'en taper le derrière разг. ou cul жарг. par terre
it's a riot разг.
I. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ПРИЛ.
1. plein (rempli):
plein (pleine)
full (de of)
être plein d'humour personne, film, livre:
avoir le nez plein разг.
2. plein (indiquant une quantité maximale):
prendre ou saisir qc à pleines mains objet massif
prendre ou saisir qc à pleines mains terre, sable, pièces de monnaie
3. plein (non creux):
plein (pleine) brique, mur, cloison
plein (pleine) joues, visage
plein (pleine) forme
4. plein (total):
plein (pleine) pouvoir, accord, effet, adhésion
plein (pleine) succès, satisfaction, confiance
plein et entier accord, adhésion, responsabilité
5. plein (entier):
plein (pleine) jour, mois, année
plein (pleine) lune
6. plein (milieu):
7. plein ЗООЛ.:
pleine femelle
pleine vache
pleine jument
pleine truie
8. plein (ivre):
plein (pleine) разг.
sloshed разг.
plein (pleine) разг.
9. plein (en parlant de cuir):
II. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] НАРЕЧ.
1. plein (exprimant une grande quantité):
2. plein (directement):
III. plein СУЩ. м.
1. plein (de réservoir):
faire le plein de букв. eau, carburant
faire le plein de перенос. idées, voix, visiteurs
2. plein ФИЗ.:
3. plein (en calligraphie):
IV. plein de ОПРЕД. СЛ.
plein de неопред. разг.:
loads of разг.
choses, argent, bises, amis tu veux des timbres? j'en ai (tout) plein
V. à plein НАРЕЧ.
à plein bénéficier, utiliser:
tourner ou marcher à plein machine, entreprise:
VI. en plein НАРЕЧ.
VII. tout plein НАРЕЧ.
tout plein разг.:
VIII. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
pleine page ТИПОГР.
pleine propriété ЮРИД.
IX. plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
en avoir plein les jambes ou pattes разг.
to be fit to drop разг.
en avoir plein le dos разг. ou les bottes разг. ou le cul вульг.
to be fed up (to the back teeth) (de with)
(s')en prendre plein les gencives разг. ou la gueule вульг.
to get it in the neck разг.
pied [pje] СУЩ. м.
1. pied АНАТ.:
sauter à pieds joints букв.
sauter à pieds joints перенос.
to kick sb
to kick sth
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
I kicked him up the arse брит. вульг.
je lui ai mis mon pied aux fesses жарг./au cul , vulgar жарг.
I kicked him up the ass америк. жарг.
être aux pieds de qn букв., перенос.
to be at sb's feet
traîner les pieds букв., перенос.
avoir conscience de on met les pieds разг. перенос.
2. pied:
pied (d'animal) ЗООЛ. (gén)
pied КУЛИН.
3. pied (de collant, chaussette):
4. pied (base):
5. pied (de meuble):
6. pied (de champignon):
7. pied (plant):
8. pied (unité de mesure):
foot (0, 3048 metres брит.)
foot (0, 3248 metres брит.)
9. pied ЛИТ. (en métrique):
10. pied (niveau):
Выражения:
pied à pied céder, se défendre
être sur pied personne:
être sur pied affaires:
to set sth up
remettre qc sur pied pays, affaire:
perdre pied букв.
perdre pied перенос.
to play footsy with sb разг.
ça lui fera les pieds разг.
c'est le pied (très bien) разг.
that's terrific разг.
prendre son pied разг. (gén)
to have it away жарг.
to lay [sb] off
lever le pied разг. (aller moins vite)
I. péter [pete] ГЛ. перех. разг. (casser)
péter appareil, circuit
to bust разг.
péter cordon, fil
péter la gueule à qn жарг.
to beat the hell out of sb жарг.
II. péter [pete] ГЛ. неперех.
1. péter (lâcher un pet):
péter жарг.
to fart разг.
2. péter (éclater) разг.:
péter ballon, tuyau:
péter explosif:
to let off a banger брит.
to let off a firecracker америк.
3. péter (casser):
péter appareil, circuit, crayon, lampe:
péter appareil, circuit, crayon, lampe:
to bust разг.
péter cordon, fil:
péter bouton, couture:
III. se péter ГЛ. возвр. гл.
se péter возвр. гл. (se casser) жарг.:
se péter appareil, circuit, crayon, lampe:
se péter appareil, circuit, crayon, lampe:
to bust разг.
se péter cordon, fil:
to get pissed брит. жарг.
to get stoned америк. жарг.
to get high разг.
to be pissed брит.
to be pissed брит.
to be high разг.
IV. péter [pete]
envoyer qn péter разг.
to send sb packing разг.
péter un boulon ou un câble разг. personne:
to hit the roof разг.
péter le feu разг. personne:
to be full of beans разг.
ça va péter le feu разг.
péter la santé разг.
péter dans la soie жарг.
main [mɛ̃] СУЩ. ж.
1. main АНАТ.:
la main dans la main букв.
la main dans la main перенос.
avoir les mains liées букв., перенос.
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) букв.
avoir qc bien en main(s) перенос.
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
2. main (personne):
3. main (dénotant le contrôle, la possession):
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main букв., перенос.
de la main à la main vendre, acheter
4. main (origine):
5. main (dénotant l'habileté):
6. main ЗООЛ. (de primate):
7. main (longueur approximative):
8. main ТИПОГР. (de papier):
9. main СПОРТ (au football):
10. main ИГРА:
perdre la main букв.
perdre la main перенос.
garder la main букв.
garder la main перенос.
11. main (direction):
main chaude ИГРА
hot cockles + гл. ед.
main courante СТРОИТ.
main courante ФИНАНС.
Выражения:
d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour брит. of)
faire main basse sur marché, pays
il y en a autant que sur ma main разг.
mettre la main aux fesses разг. de qn
to feel sb up разг.
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ПРИЛ. определит.
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur букв.
gros (grosse) cigare
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! разг.
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] СУЩ. м. (ж.)
gros (grosse)
les petits payent pour les gros перенос.
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] НАРЕЧ.
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) букв.
gros (grosse) перенос.
jouer gros букв., перенос.
IV. gros СУЩ. м.
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit
2. gros ТОРГ.:
de gros magasin, commerce, prix
3. gros РЫБ.:
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
2. en gros ТОРГ.:
en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale определит.
en gros achat, vente
bulk определит.
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
VI. grosse СУЩ. ж.
1. grosse (copie d'acte):
2. grosse (douze douzaines):
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail С.-Х.
gros bonnet разг.
big wig брит. разг.
gros bonnet разг.
big shot разг.
gros bras разг.
gros coup разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big bike разг.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
gros cube разг. АВТО. ТЕХ., ТРАНС.
big hog америк. разг.
gros cul разг.
gros gibier ОХОТ
gros gibier перенос.
gros lard разг.
fat slob разг.
gros lot ИГРА
gagner ou décrocher le gros lot букв., перенос.
gros morceau разг. (travail)
gros œuvre СТРОИТ.
gros plan КИНО.
gros plein de soupe разг.
fatso разг.
gros rouge разг.
red plonk брит. разг.
gros rouge разг.
gros sel КУЛИН.
gros titre ЖУРН.
grosse caisse МУЗ.
grosse légume разг.
big wig брит. разг.
grosse légume разг.
big shot разг.
grosse tête разг.
brain box брит. разг.
grosse tête разг.
brain разг.
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn жарг.
to give sb a thick ear брит. разг.
faire une grosse tête à qn жарг.
to beat sb upside the head америк. разг.
en avoir gros sur le cœur ou la patate разг.
cul-cul разг.
cul-cul → cucul
I. cucul [kyky] разг. ПРИЛ. уничиж.
cucul histoire, film
corny разг.
cucul personne
cucul intérieur, jardin
twee брит.
cucul intérieur, jardin
cutesy америк. разг.
II. cucul [kyky] разг. СУЩ. м. и ж. (personne)
cucul уничиж.
twit брит. разг.
cucul уничиж.
jerk америк. разг.
III. cucul [kyky] разг.
corny разг.
peigne-cul <мн. peigne-culs> [pɛɲky] СУЩ. м. жарг., уничиж.
lout уничиж.
I. casse-cul <мн. casse-cul, casse-culs> [kasky] вульг. ПРИЛ.
être casse-cul gêneur:
to be a pain in the arse брит. вульг.
être casse-cul gêneur:
to be a pain in the ass америк. жарг.
être casse-cul raseur:
être casse-cul corvée:
to be a drag разг.
être casse-cul corvée:
II. casse-cul <мн. casse-cul, casse-culs> [kasky] вульг. СУЩ. м. и ж.
pain in the arse брит. вульг.
pain in the ass америк. жарг.
cul-terreux <мн. culs-terreux> [kyteʀø] СУЩ. м. разг., уничиж.
country bumpkin разг.
torche-cul <мн. torche-cul> [tɔʀʃky] СУЩ. м. вульг.
bog paper жарг.
gratte-cul <мн. gratte-culs> [ɡʀatky] СУЩ. м. разг.
I. lèche-cul <мн. lèche-cul, lèche-culs> [lɛʃky] вульг. СУЩ. м. и ж.
arse-licker брит. вульг.
ass-kisser америк. вульг.
II. lèche-cul <мн. lèche-cul, lèche-culs> [lɛʃky] вульг. СУЩ. м.
arse-licking брит. вульг.
ass-kissing америк. вульг.
to be an arse-licker брит. вульг.
to kiss ass америк. вульг.
cul-de-basse-fosse <мн. culs-de-basse-fosse> [kyd(ə)bɑsfos] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
de jolis petits culs жарг.
французский
французский
английский
английский
cul [ky] СУЩ. м.
cul sans мн. разг.:
arse брит.
ass америк.
Выражения:
coûter la peau du cul разг.
boire cul sec разг.
cul-terreux <culs-terreux> [kyteʀø] СУЩ. м. уничиж.
hick америк.
lèche-cul <lèche-culs> [lɛʃky] СУЩ. м. и ж. вульг.
arse-licker брит.
ass kisser америк.
cul-de-sac <culs-de-sac> [kydsak] СУЩ. м.
cul-de-jatte <culs-de-jatte> [kydʒat] СУЩ. м. и ж.
английский
английский
французский
французский
tire-au-cul м. и ж.
cul м.
faux cul м.
французский
французский
английский
английский
cul [ky] СУЩ. м.
cul sans мн. разг.:
Выражения:
coûter la peau du cul разг.
boire cul sec разг.
cul-terreux <culs-terreux> [kyteʀø] СУЩ. м. уничиж.
lèche-cul <lèche-culs> [lɛʃky] СУЩ. м. и ж. вульг.
cul-de-jatte <culs-de-jatte> [kydʒat] СУЩ. м. и ж.
cul-de-sac <culs-de-sac> [kydsak] СУЩ. м.
английский
английский
французский
французский
cul м.
cul м.
down the hatch! жарг.
cul м.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Empan, unité de longueur ancienne, associée à distance qui sépare le pouce de l'auriculaire dans la main ouverte.
fr.wikipedia.org
Les cartes dans la main des joueurs servent également de monnaie : pour poser une carte de se main, il faut se défausser d'autres cartes.
fr.wikipedia.org
Moon perdit la main sur le montage final du film et refusa alors d’être crédité comme réalisateur.
fr.wikipedia.org
Les entreprises peuvent également faire appel à des consultants – des employés d'une société tierce – pour prêter main-forte ou conseiller leur équipe sur un sujet précis.
fr.wikipedia.org
Le kanji ken (剣) désigne de manière générique une lame (les kanjis shuri signifiant « paume de la main »).
fr.wikipedia.org