Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zigrinata
quedarse sin
английский
английский
испанский
испанский
to run out of steam person/project:
испанский
испанский
английский
английский
tener la pana del tonto Чили разг.
to run out of petrol брит.
tener la pana del tonto Чили разг.
to run out of gas америк.
to run out of steam разг.
of [америк. əv, брит. ɒv, (ə)v] ПРЕДЛОГ
1. of (indicating relationship, material, content):
2. of (descriptive use):
3.1. of (partitive use):
he drank of the wine устар.
3.2. of (with superl):
4. of (indicating date, time):
it is ten (minutes) of five америк.
it is ten (minutes) of five америк.
son diez para las cinco лат. америк. excl Ла Плата
it is a quarter of five америк.
it is a quarter of five америк.
son un cuarto para las cinco лат. америк. excl Ла Плата
5. of (on the part of):
6. of (inherent in):
7.1. of (indicating cause):
7.2. of (by):
of устар.
I. run <прич. наст. вр. running, прош. вр. ran, past part run> [америк. rən, брит. rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (literally: to move fast):
2.1. run разг. (to go quickly):
2.2. run разг. (to go by car):
es el coche ideal para andar por la ciudad лат. америк.
3. run (to operate, to function):
con el motor prendido лат. америк.
funciona a pila/a gas esp лат. америк.
4.1. run (to go) vehicles:
4.2. run ТРАНС. trains, services:
4.3. run МОР.:
5. run (to travel):
6.1. run (to extend) (in space):
6.2. run (to extend) (in time):
7. run (of stories, sequences):
8.1. run water/oil:
dejó la canilla abierta Ла Плата
8.2. run (to pass):
9. run (to turn liquid):
run butter/cheese/icing:
run paint/makeup:
run color:
run color:
despintarse Мекс.
10.1. run (to be, to stand):
le (or me etc.) viene de familia
10.2. run (to become + adj) → dry, → low , → short
11. run ПОЛИТ.:
run candidates:
run candidates:
postularse лат. америк.
se va a volver a postular como candidato a Gobernador лат. америк.
¿se va a postular como candidato a las elecciones? лат. америк.
12.1. run (to migrate):
run salmon:
12.2. run (to hunt):
run wolves:
13. run stockings:
correrse лат. америк.
II. run <прич. наст. вр. running, прош. вр. ran, past part run> [америк. rən, брит. rʌn] ГЛ. перех.
1.1. run race/marathon:
hacer mandados esp лат. америк.
1.2. run (to chase):
seguir a alguien de cerca
los corrieron del pueblo лат. америк. разг.
2. run (to drive, to transport) person:
run разг.
3. run (to move through):
run fingers/comb
4. run (to enter in competition):
run horse
run candidate
run candidate
postular лат. америк.
5. run (to manage):
run business/organization/department
run business/organization/department
6.1. run (to conduct):
run tests/survey
run tests/survey
6.2. run (to organize):
run classes/concerts
7. run ТРАНС.:
run flight
8. run (to maintain, to have):
9. run (to operate):
run engine
run program ИНФОРМ.
run program ИНФОРМ.
el secador también funciona a pila esp лат. америк.
10.1. run (to extend):
run cable/wire
10.2. run (to pass):
11. run (to cause to flow):
to run sth under the tap брит.
12.1. run (to smuggle):
run guns
run guns
12.2. run (to get past):
run blockade
to run a (red) light америк.
to run a (red) light америк.
pasarse un alto Мекс.
III. run [америк. rən, брит. rʌn] СУЩ.
1. run (on foot):
tener dominado a alguien
2.1. run (trip, outing):
vuelta ж.
paseo м. (en coche)
2.2. run (journey):
2.3. run АВИА.:
3.1. run (sequence):
3.2. run (period of time):
4. run (tendency, direction):
5. run (heavy demand):
6.1. run:
run КИНО., ТЕАТР.
6.2. run ИНФОРМ.:
pasada ж.
7. run ТЕХН.:
serie ж.
8. run ТИПОГР.:
tirada ж.
a run of 20, 000 copies
9.1. run (track):
pista ж.
9.2. run (for animals):
corral м.
10. run (in stocking, knitted garment):
11. run МУЗ.:
12. run (in baseball, cricket):
13. run <the runs, pl > (diarrhea):
run разг.
run разг.
cagalera ж. вульг.
run разг.
churrias ж. мн. Колум. разг.
estar churriento Колум. разг.
estar churrete Чили разг.
tener cagalera Исп. вульг.
I. water [америк. ˈwɔdər, ˈwɑdər, брит. ˈwɔːtə] СУЩ. U
1. water:
agua ж. (con artículo masculino en el singular)
abre el grifo Исп.
abre la canilla Ла Плата
abre el caño Перу
cruzar el charco разг.
del otro lado del charco разг.
to make water ship:
of the first water букв. (diamond)
a lot of water has flowed under the bridge since we last met определит. temperature/meter
2.1. water (urine) офиц., смягч.:
hacer aguas (menores) смягч.
hacer de las aguas Мекс. смягч.
2.2. water МЕД.:
3.1. water <waters, pl > (of sea, river):
aguas ж. мн.
3.2. water <waters, pl > (at spa):
3.3. water <waters, pl > (amniotic fluid):
aguas ж. мн.
II. water [америк. ˈwɔdər, ˈwɑdər, брит. ˈwɔːtə] ГЛ. неперех.
se le hizo la boca agua Исп.
III. water [америк. ˈwɔdər, ˈwɑdər, брит. ˈwɔːtə] ГЛ. перех.
1. water (sprinkle):
water plant/garden
2. water (irrigate):
water river:
3. water (give to drink):
water horse/cattle
water horse/cattle
4. water (add water to):
water mixture
water mixture
water beer/wine
water beer/wine
bautizar шутл.
I. short <shorter shortest> [америк. ʃɔrt, брит. ʃɔːt] ПРИЛ.
1. short (of length, height, distance):
short hair/skirt/grass
short person
to get sb by the short hairs or брит. also by the short and curlies разг.
pillar or agarrar or pescar a alguien разг.
to have sb by the short hairs or брит. also by the short and curlies разг.
tener agarrado a alguien разг.
2.1. short (brief):
short visit/vacation/trip
hace un ratito разг.
2.2. short ЛИНГВ.:
short vowel/syllable
2.3. short:
3. short (brusque, impatient):
short manner
short manner
4. short (inadequate, deficient):
we're/they're still six people short or америк. also short six people
to be short on sth разг. he's a bit short on brains
5. short КУЛИН.:
short pastry
6.1. short ФИНАНС.:
short sale
6.2. short ФИНАНС.:
short bill
II. short [америк. ʃɔrt, брит. ʃɔːt] НАРЕЧ.
1. short (suddenly, abruptly):
to be caught or брит. also taken short разг. I was caught short at the station
2. short (below target, requirement):
to fall short shell/arrow:
III. short [америк. ʃɔrt, брит. ʃɔːt] СУЩ.
1. short ЭЛЕКТР.:
corto м.
2. short КИНО.:
corto м.
4.1. short <shorts, pl > (short trousers):
shorts м. мн.
shorts м. мн. de baño
bañador м. Исп.
4.2. short <shorts, pl > (men's underwear):
short америк.
calzoncillos м. мн.
IV. short [америк. ʃɔrt, брит. ʃɔːt] ГЛ. неперех. ЭЛЕКТР.
V. short [америк. ʃɔrt, брит. ʃɔːt] ГЛ. перех.
I. seed [америк. sid, брит. siːd] СУЩ.
1.1. seed C:
simiente ж. лит.
seed (of orange, grape) америк.
pepita ж.
seed (of orange, grape) америк.
semillas ж. мн. de girasol
pipas ж. мн. Исп.
1.2. seed U (collectively):
semillas ж. мн.
to go or run to seed букв. plant:
papas ж. мн. de siembra
patatas ж. мн. de siembra Исп.
2. seed (origins):
seed C often pl
germen м.
seed C often pl
3. seed C СПОРТ:
cabeza м. и ж. de serie
sembrado м. / sembrada ж. Мекс.
4.1. seed лит. U (sperm):
simiente ж. лит.
4.2. seed лит. (offspring, descendants):
seed C or U + ед. or pl гл.
progenie ж. лит.
seed C or U + ед. or pl гл.
II. seed [америк. sid, брит. siːd] ГЛ. перех.
1.1. seed (sow with seeds):
to seed sth with sth
1.2. seed (remove seeds from):
seed fruit
seed fruit
1.3. seed МЕТЕО.:
seed cloud
2. seed СПОРТ usu pass:
un sembrado Мекс.
III. seed [америк. sid, брит. siːd] ГЛ. неперех.
1. seed (form seeds):
seed plant:
2. seed (plant seeds):
low2 ГЛ. неперех.
I. low1 <lower lowest> [америк. loʊ, брит. ləʊ] ПРИЛ.
1. low (in height):
2.1. low (in volume):
low voice
low voice
low sound/whisper
low sound/whisper
bájale al radio лат. америк. excl Юж.конус
baja la radio Юж.конус Исп.
2.2. low (in pitch):
low key/note/pitch
low key/note/pitch
3. low (in intensity, amount, quality):
low pressure/temperature
low wages/prices/productivity
low proportion
low standard/quality
low standard/quality
low number/card
4. low (in short supply):
5. low (in health, spirits):
6.1. low (humble):
low лит.
low лит.
de humilde cuna лит.
6.2. low (despicable):
how low can you get? разг.
¡qué bajo has (or ha etc.) caído! разг.
7. low (primitive) БИОЛ.:
II. low1 <lower lowest> [америк. loʊ, брит. ləʊ] НАРЕЧ.
1. low:
2.1. low (softly, quietly):
2.2. low (in pitch):
III. low1 [америк. loʊ, брит. ləʊ] СУЩ.
1. low (low point):
2. low МЕТЕО.:
I. fat <comp fatter, superl fattest> [америк. fæt, брит. fat] ПРИЛ.
1.1. fat (obese):
fat person/animal/stomach
1.2. fat брит.:
1.3. fat (fattened):
fat cattle/pigs
1.4. fat (thick):
fat book/cigar
fat book/cigar
2.1. fat (lucrative):
fat contract/deal
fat contract/deal
jugoso разг.
2.2. fat (large):
fat salary
2.3. fat (very little) разг., ирон.:
II. fat [америк. fæt, брит. fat] СУЩ.
1. fat U or C:
grasa ж.
se va a armar la gorda разг.
la cosa está que arde разг.
to chew the fat разг.
cotorrear разг.
to chew the fat разг.
estar de palique Исп. разг.
to live off the fat of the land уничиж.
2. fat U (on person):
grasa ж.
echar carnes разг.
I. dry up ГЛ. [америк. draɪ -, брит. drʌɪ -] (v + adv)
1. dry up stream/puddle/pond:
2. dry up funds/resources/inspiration:
3. dry up разг. actor:
4. dry up (shut up) жарг.:
¡cierra el pico! разг.
¡cállate la boca! разг.
5. dry up (dry dishes):
dry up брит.
II. dry up ГЛ. [америк. draɪ -, брит. drʌɪ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. dry up well/stream:
2. dry up dishes брит.:
I. dry <drier, driest> [америк. draɪ, брит. drʌɪ] ПРИЛ.
1.1. dry (not wet):
dry ground/wood/washing
to wipe sth dry
1.2. dry (lacking natural moisture):
dry leaves/skin/hair/mouth
dry sobs
dry cough
1.3. dry (dried-up):
dry well/river
1.4. dry (not rainy, not humid):
dry climate/weather/heat
1.5. dry (using no fluid):
dry cell
2. dry (prohibiting sale of alcohol):
dry state/county
3. dry (not sweet):
dry wine/sherry
dry champagne
dry champagne
4.1. dry (ironic):
dry humor/wit/remark
dry humor/wit/remark
4.2. dry (lacking warmth):
dry greeting/laugh/style
5. dry (dull, boring):
dry lecture/book
II. dry <dries, drying, dried> [америк. draɪ, брит. drʌɪ] ГЛ. перех.
1. dry (with cloth, heat):
dry clothes/crockery
no colgar
2. dry (preserve):
dry fish/fruit/meat
III. dry <dries, drying, dried> [америк. draɪ, брит. drʌɪ] ГЛ. неперех.
1. dry (become dry):
dry washing/dishes/paint/concrete:
брит. to hang sb out to dry
2. dry → dry up
IV. dry [америк. draɪ, брит. drʌɪ] СУЩ.
I. out [америк. aʊt, брит. aʊt] НАРЕЧ. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp лат. америк.
1.2. out (not at home, work):
to eat or офиц. dine out
to eat or офиц. dine out
comer afuera esp лат. америк.
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp лат. америк.
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) разг.:
7. out (indicating distance):
three days out МОР.
ten miles out МОР.
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out РАДИО, ТЕЛЕКОМ.
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Исп.
II. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРИЛ.
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out брит.
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) разг.:
3.1. out СПОРТ (eliminated):
to be out team:
3.2. out СПОРТ (unable to play) pred:
3.3. out СПОРТ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) разг. pred:
¿café? lo siento, no me queda ni gota разг.
6. out homosexual:
III. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ПРЕДЛОГ
IV. out [америк. aʊt, брит. aʊt] СУЩ.
1.1. out (in baseball):
out м.
1.2. out (escape) америк.:
out разг.
2.1. out америк. <outs, pl >:
2.2. out америк. <outs, pl > (those not in power):
V. out [америк. aʊt, брит. aʊt] ГЛ. перех.
speak out ГЛ. [америк. spik -, брит. spiːk -] (v + adv)
out of ПРЕДЛОГ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp лат. америк.
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk МОР.
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it разг.
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ГЛ. [америк. ɡoʊ -, брит. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ГЛ. [америк. kraɪ -, брит. krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ГЛ. [америк. kɔl -, брит. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out брит.
3. call out (utter):
run out of ГЛ. неперех.
английский
английский
испанский
испанский
to run out of steam перенос.
to run out of time, to be (all) out of time америк., австрал. разг.
испанский
испанский
английский
английский
quedarse sin gas перенос.
of [əv, stressed: ɒv] ПРЕДЛОГ
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2003
en mayo del 2003
9. of америк. (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
I. run [rʌn] ran, run ran, run СУЩ.
1. run (jog):
to do sth at a run
2. run:
viaje м.
3. run:
racha ж.
tirada ж.
4. run (demand):
5. run (type):
6. run (direction, tendency):
run of opinion
7. run (enclosure for animals):
corral м.
8. run (hole in tights):
9. run СПОРТ:
10. run КИНО., ТЕАТР.:
11. run МУЗ.:
12. run ВОЕН.:
Выражения:
II. run [rʌn] ran, run ran, run ГЛ. неперех.
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas перенос.
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear разг.
8. run (enter election):
postularse лат. америк.
9. run + прил. (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run [rʌn] ran, run ran, run ГЛ. перех.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear лат. америк.
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН.:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out СПОРТ (not playing):
out a. перенос.
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
run out of ГЛ. неперех.
английский
английский
испанский
испанский
to run out of steam перенос.
to run out of time, to be (all) out of time разг.
испанский
испанский
английский
английский
quedarse sin gas перенос.
of [əv, stressed: ʌv] ПРЕДЛОГ
1. of:
2. of (belonging to):
3. of (done by):
4. of (representing):
5. of (without):
6. of (with):
7. of (away from):
8. of (temporal):
in May of 2006
en mayo de(l) 2006
9. of (to):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
to know sth of sb's past
13. of (cause):
because of sth/sb
14. of (a portion of):
15. of (to amount of):
I. run [rʌn] СУЩ.
1. run (jog):
2. run:
viaje м.
3. run:
racha ж.
tirada ж.
4. run (demand):
5. run (type):
6. run (direction, tendency):
run of opinion
7. run (enclosure for animals):
corral м.
8. run (hole in tights):
9. run СПОРТ:
10. run КИНО., ТЕАТР.:
11. run МУЗ.:
12. run ВОЕН.:
Выражения:
II. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. неперех.
1. run (move fast):
2. run (operate):
ir sobre ruedas перенос.
3. run (go, travel):
4. run (extend):
5. run (last):
6. run (be):
7. run (flow):
run river
run make-up
run nose
gotear разг.
8. run (enter election):
postularse лат. америк.
9. run + прил. (be):
to run dry river
to run short water
10. run (say):
III. run <ran, run> [rʌn] ГЛ. перех.
1. run (move fast):
2. run (enter in race):
run candidate, horse
3. run (drive):
4. run (pass):
5. run (operate):
run car
run computer program
run engine
6. run (manage, govern):
pilotear лат. америк.
7. run (conduct):
run experiment, test
8. run (provide):
run course
9. run (let flow):
run bath
10. run (show):
run article
run series
11. run (smuggle):
12. run (not heed):
run blockade
run red light
13. run (incur):
run risk
14. run (perform tasks):
I. out [aʊt] ГЛ. перех.
II. out [aʊt] ПРИЛ.
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out БОТАН. (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out СПОРТ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] НАРЕЧ.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Выражения:
IV. out [aʊt] ПРЕДЛОГ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda разг.
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Irun
yourun
he/she/itruns
werun
yourun
theyrun
Past
Iran
youran
he/she/itran
weran
youran
theyran
Present Perfect
Ihaverun
youhaverun
he/she/ithasrun
wehaverun
youhaverun
theyhaverun
Past Perfect
Ihadrun
youhadrun
he/she/ithadrun
wehadrun
youhadrun
theyhadrun
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Fission slows, and the reactor can not run out of control.
en.wikipedia.org
Numerous bands formed, as did many independent record labels, often run out of bedrooms.
en.wikipedia.org
Although geothermal sites are capable of providing heat for many decades, individual wells may cool down or run out of water.
en.wikipedia.org
During the late 1930s and 40s the university college again started to run out of room and so needed to improve their estate.
en.wikipedia.org
She hired her brother in 1996 to help expand the company, which up until this point had been run out of her apartment.
en.wikipedia.org