Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

scherze über etwas
themselves
Oxford-Hachette French Dictionary
французский
французский
английский
английский
eux-mêmes [ømɛm] ЛИЧН. МЕСТОИМ.
I. disposer [dispoze] ГЛ. перех.
1. disposer (placer):
disposer objets
disposer chef, capitaine: personnes
2. disposer (prescrire) офиц.:
II. disposer de ГЛ. перех. косв. дополн.
1. disposer de (avoir):
disposer de moyens, instruments, temps
2. disposer de (se servir de):
3. disposer de (être maître de) офиц.:
III. se disposer ГЛ. возвр. гл.
1. se disposer (se préparer):
2. se disposer (se placer):
homme [ɔm] СУЩ. м.
1. homme АНТРОП.:
2. homme (genre humain):
3. homme (être humain):
un homme à la mer! МОР.
4. homme (adulte de sexe masculin):
5. homme (sorte d'individu):
6. homme (mari, amant):
homme разг.
man разг.
he's my man разг.
homme de barre МОР.
homme des bois АНТРОП.
homme des bois ЗООЛ. устар.
homme d'épée ВОЕН.
homme d'État ПОЛИТ.
homme fort ПОЛИТ.
homme au foyer СОЦИОЛ.
man of honour брит.
homme de journée СОЦИОЛ.
day labourer брит.
straw man америк.
labourer брит.
homme politique ПОЛИТ.
homme de presse ЖУРН.
homme de qualité устар.
homme de terrain ПОЛИТ.
homme de troupe ВОЕН.
Выражения:
partage [paʀtaʒ] СУЩ. м.
1. partage (découpage):
2. partage (distribution):
3. partage (répartition):
sharing (avec with)
division (avec with)
le partage des voix ПОЛИТ.
4. partage (séparation):
division (en into)
partition (en into)
5. partage:
partage (sort) перенос.
to be left sth (in a will)
il a reçu la malchance en partage перенос.
Выражения:
partage proportionnel МАТЕМ.
I. venir [vəniʀ] ГЛ. вспом. гл.
1. venir (marque l'occurrence):
2. venir (marque le mouvement):
3. venir (marque le développement):
what if I should fall ill? брит.
what if I should get sick? америк.
II. venir [vəniʀ] ГЛ. неперех.
1. venir (dans l'espace):
to get sb разг.
to order sth
to send for sth
2. venir (dans le temps):
ça vient, ça vient разг.!
alors, ça vient разг.?, ça vient oui ou non разг.? (une réponse)
am I ever going to get an answer? разг.
alors, ça vient разг.?, ça vient oui ou non разг.? (une personne)
3. venir (marquant l'origine):
4. venir (dans une hiérarchie):
Выражения:
I. parler [paʀle] СУЩ. м.
1. parler:
2. parler ЛИНГВ.:
II. parler [paʀle] ГЛ. перех.
1. parler (savoir manier):
parler langue
2. parler (discuter):
parler boulot разг. ou boutique разг.
to talk shop разг.
III. parler à ГЛ. перех.
parler à перех. косв. дополн.:
to talk ou speak to sb
trouver à qui parler перенос.
IV. parler de ГЛ. перех. косв. дополн.
1. parler de:
parler de qc/qn (discuter)
to talk about sth/sb
to mention sth/sb
to badmouth разг.
talk about a bargain! разг.
c'était dur?—‘n'en parlons pas разг.!
was it hard?—‘unbelievable! разг.
2. parler de (traiter) article, film, livre:
de quoi ça parle разг.?
3. parler de (s'entretenir):
parler de qc/qn avec qn
to talk to sb about sth/sb
parler de qc/qn à qn (l'entretenir de)
to talk to sb about sth/sb, to tell sb about sth/sb
parler de qc/qn à qn (lui souffler mot de)
to mention sth/sb to sb
V. parler [paʀle] ГЛ. неперех.
1. parler enfant, perroquet, poupée:
2. parler (s'exprimer):
laisser parler son cœur перенос.
parler avec les mains шутл.
une prime? tu parles разг.!
a bonus? you must be joking! разг.
tu parles si je viens разг.! (bien sûr)
you bet I'm coming! разг.
3. parler (bavarder):
to talk ou speak to sb (de about)
to talk through one's hat разг.
4. parler:
to blab разг.
to grass брит. разг.
to squeal разг.
VI. se parler ГЛ. возвр. гл.
1. se parler (communiquer):
2. se parler (ne pas être brouillés):
3. se parler (être utilisé):
se parler langue, dialecte:
I. vache [vaʃ] ПРИЛ. разг.
vache commentaire, personne:
II. vache de ПРИЛ.
vache de разг.:
hell of разг.
III. vache [vaʃ] СУЩ. ж.
1. vache (animal):
2. vache (cuir):
3. vache разг.:
bastard жарг.
son of a bitch жарг.
bitch жарг.
donner des coups de pieds en vache à qn букв.
donner des coups de pieds en vache à qn перенос.
4. vache (police) разг., устар.:
the fuzz + гл. мн. разг.
the pigs разг.
kill the pigs! разг.
IV. la vache МЕЖД.
la vache разг.:
V. vache [vaʃ]
vache à lait С.-Х.
vache à lait перенос.
cash cow разг.
vache à lait перенос.
money-spinner разг.
vache laitière С.-Х.
vache sacrée РЕЛИГ.
VI. vache [vaʃ]
to look gormless брит.
I. nuire [nɥiʀ] ГЛ. перех. косв. дополн.
nuire à voisin, famille
nuire à santé, intérêts, réputation
nuire à santé, intérêts, réputation
to be prejudicial to офиц.
nuire à santé, intérêts, réputation récoltes
nuire à plaisir, qualité, beauté
nuire à déroulement
II. se nuire ГЛ. возвр. гл.
III. nuire [nɥiʀ]
английский
английский
французский
французский
Chicano Info
I. shake up ГЛ. [брит. ʃeɪk -, америк. ʃeɪk -] (shake up [sth], shake [sth] up)
shake up cushion, pillow
shake up bottle, mixture
II. shake up ГЛ. [брит. ʃeɪk -, америк. ʃeɪk -] (shake [sb/sth] up, shake up [sb/sth])
1. shake up car ride, bumpy road person:
2. shake up (rouse, stir, shock) перенос.:
shake up person
3. shake up (reorganize):
shake up ТОРГ. company, department, management
shake up ПОЛИТ. cabinet
I. speak for ГЛ. [брит. spiːk -, америк. spik -] (speak for [sth/sb])
1. speak for (on behalf of):
parler pour букв.
parler de перенос.
Выражения:
to be spoken for person:
tale [брит. teɪl, америк. teɪl] СУЩ.
1. tale:
histoire ж. (about sur)
conte м. (about sur)
récit м. (about sur)
légende ж. (about de)
2. tale:
cancan м.
raconter des histoires (about sb sur qn)
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
eux-mêmes [ømɛm] МЕСТОИМ. лицо (eux en personne)
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] МЕСТОИМ. лицо
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid ― nous aussi):
moi-même [mwamɛm] МЕСТОИМ. лицо
английский
английский
французский
французский
themselves [ðəmˈselvz] reflex местоим.
1. themselves after verbs:
s' + vowel
2. themselves (they or them):
myself [maɪˈself] reflex местоим.
1. myself after verbs:
m' + vowel
2. myself (I or me):
3. myself after предл.:
I. speak <spoke, spoken> [spi:k] ГЛ. неперех.
1. speak (articulate):
to speak to sb about sth
2. speak (from a specified point of view):
3. speak (make a formal speech):
4. speak (communicate on the phone):
Выражения:
to speak the lingo разг.
II. speak <spoke, spoken> [spi:k] ГЛ. перех.
1. speak (say):
speak language
2. speak (reveal):
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
eux-mêmes [ømɛm] МЕСТОИМ. лицо (eux en personne)
nous-même <nous-mêmes> [numɛm] МЕСТОИМ. лицо
1. nous-même (nous en personne):
2. nous-même (j'ai froid – nous aussi):
moi-même [mwamɛm] МЕСТОИМ. лицо
английский
английский
французский
французский
themselves [ðəm·ˈselvz] reflex местоим.
1. themselves after verbs:
s' + vowel
2. themselves (they or them):
myself [maɪ·ˈself] reflex местоим.
1. myself after verbs:
m' + vowel
2. myself (I or me):
3. myself after предл.:
I. speak <spoke, spoken> [spik] ГЛ. неперех.
1. speak (articulate):
to speak to sb about sth
parler de qc à qn
2. speak (from specified point of view):
3. speak (make formal speech):
4. speak (communicate on phone):
Выражения:
II. speak <spoke, spoken> [spik] ГЛ. перех.
1. speak (say):
speak language
2. speak (reveal):
Présent
jedispose
tudisposes
il/elle/ondispose
nousdisposons
vousdisposez
ils/ellesdisposent
Imparfait
jedisposais
tudisposais
il/elle/ondisposait
nousdisposions
vousdisposiez
ils/ellesdisposaient
Passé simple
jedisposai
tudisposas
il/elle/ondisposa
nousdisposâmes
vousdisposâtes
ils/ellesdisposèrent
Futur simple
jedisposerai
tudisposeras
il/elle/ondisposera
nousdisposerons
vousdisposerez
ils/ellesdisposeront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
L'enseignement en classe permet tout de même à la jeune génération de comprendre, sinon de parler l'omaha-ponca, mais comme langue secondaire.
fr.wikipedia.org
Ou encore, en nahuatl : nôtza, « s'adresser à quelqu'un », et nô-nôtza, « parler sérieusement à quelqu'un ».
fr.wikipedia.org
À l'opposé le mot monolinguisme (parfois unilinguisme) décrit le fait d'être monolingue, c'est-à-dire de parler une seule langue.
fr.wikipedia.org
Parler de la goutte d’eau dans l’océan est révoltant car « lorsque chaque goutte d’eau est un enfant, en sauver une seule est important ».
fr.wikipedia.org
Le téléphérique toulonnais n'est pas à proprement parler un téléphérique urbain.
fr.wikipedia.org