Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ortho
ortho
ortie [ɔʀti] СУЩ. ж.
froc [fʀɔk] СУЩ. м.
1. froc (pantalon):
froc жарг.
trousers мн. брит.
froc жарг.
pants мн. америк.
2. froc РЕЛИГ.:
faire dans son froc жарг.
to be shitting oneself жарг.
faire dans son froc жарг.
to be scared shitless жарг.
baisser son froc жарг.
catho [kato] ПРИЛ. неизм. СУЩ. м. и ж. разг. сокр.
catho → catholique
I. catholique [katɔlik] ПРИЛ.
ce n'est pas très catholique разг. шутл.
II. catholique [katɔlik] СУЩ. м. и ж.
litho [lito] СУЩ. ж. разг.
ORTF [oɛʀteɛf] СУЩ. ж. сокр.
ORTF → Office de la radiodiffusion-télévision française
porte-à-porte <мн. porte-à-porte> [pɔʀtapɔʀt] СУЩ. м.
porte-à-porte ПОЛИТ.
faire du porte-à-porte ПОЛИТ.
I. sorte [sɔʀt] СУЩ. ж.
sort (de of)
kind (de of)
II. de la sorte НАРЕЧ.
de la sorte agir, se comporter, mentir:
III. de sorte à ПРЕДЛОГ (de manière à)
IV. de sorte que СОЮЗ
1. de sorte que (de but):
2. de sorte que (de manière):
3. de sorte que (de conséquence):
V. en quelque sorte НАРЕЧ. (pour ainsi dire)
VI. en sorte de ПРЕДЛОГ
VII. en sorte que СОЮЗ
1. en sorte que (de but):
2. en sorte que (de conséquence):
I. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] ГЛ. прич. прош. вр.
mort → mourir
II. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] ПРИЛ.
1. mort (sans vie):
mort (morte)
être mort de faim перенос.
2. mort (très fatigué):
mort (morte)
3. mort (partie du corps):
mort (morte) dent
4. mort (sans activité):
mort (morte)
stagnant water uncountable
5. mort (disparu):
mort (morte) civilisation
mort (morte) ville
6. mort (hors d'usage) разг.:
mort (morte) appareil, batterie
III. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt] СУЩ. м. (ж.) (défunt)
mort (morte)
jour ou fête des morts РЕЛИГ.
IV. mort СУЩ. м.
1. mort (victime):
2. mort (cadavre):
V. mort2 (morte) [mɔʀ, mɔʀt]
rat [ʀa] СУЩ. м.
1. rat ЗООЛ.:
2. rat (terme d'affection):
mon petit rat разг.
3. rat уничиж.:
quel rat! (avare) разг.
rat d'Amérique ЗООЛ.
rat des bois ЗООЛ.
rat des champs ЗООЛ.
rat d'eau ЗООЛ.
rat d'égout ЗООЛ.
rat musqué ЗООЛ.
rat palmiste ЗООЛ.
Выражения:
on est fait comme des rats разг.
to be bored stiff разг.
à bon chat bon rat посл.
I. mourir [muʀiʀ] ГЛ. неперех. + гл. être
1. mourir (cesser de vivre):
mourir personne, animal, plante:
to die (de of, pour qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
mourir de froid букв. (dehors)
je meurs de soif перенос.
je meurs de faim перенос.
je meurs de froid перенос.
je meurs de sommeil перенос.
mourir au monde moine, ermite:
to let sb die (de qc of sth)
to kill sb
2. mourir (cesser d'exister):
mourir civilisation, tradition, entreprise:
mourir sentiment, amitié:
3. mourir (faiblir) лит.:
mourir lueur, jour:
to fade away лит.
mourir feu, flamme:
mourir son:
mourir conversation:
mourir vagues:
II. se mourir ГЛ. возвр. гл.
se mourir возвр. гл. лит. ou офиц.:
se mourir personne:
se mourir civilisation, tradition:
se mourir flamme, feu, braises:
se mourir sentiment, son, chant:
III. mourir [muʀiʀ]
je ne veux pas mourir idiot шутл.
on n'en meurt pas!, tu n'en mourras pas! шутл.
I. porté (portée) [pɔʀte] ГЛ. прич. прош. вр.
porté → porter
II. porté (portée) [pɔʀte] ПРИЛ.
to be keen on sth
être porté sur la chose ou la bagatelle устар. смягч.
to like it разг.
être porté sur la chose ou la bagatelle устар. смягч.
III. porté СУЩ. м.
porté м. (figure de danse):
IV. portée СУЩ. ж.
1. portée (distance):
2. portée (niveau):
3. portée (effet):
4. portée (d'animaux):
5. portée МУЗ.:
stave брит.
6. portée (de pont, d'arc):
7. portée МЕХАН. (surface d'appui):
V. porté (portée) [pɔʀte]
I. porter [pɔʀte] ГЛ. перех.
1. porter (transporter):
porter chose, personne
to give sb a piggyback разг.
2. porter (apporter):
porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth америк.
3. porter (soutenir) mur, chaise:
porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras перенос.
4. porter (avoir sur soi):
porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache
5. porter (avoir):
porter initiales, date, titre
porter sceau
6. porter (produire):
porter fleurs
porter des fruits букв., перенос.
7. porter (amener):
porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to
8. porter (diriger):
9. porter (inscrire):
se faire porter malade ou pâle разг.
to go sick разг.
se faire porter malade ou pâle разг.
10. porter (inciter):
11. porter (donner, causer):
II. porter sur ГЛ. перех. косв. дополн.
1. porter sur (concerner):
porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:
2. porter sur (reposer sur):
porter sur structure:
3. porter sur (heurter):
III. porter [pɔʀte] ГЛ. неперех.
IV. se porter ГЛ. возвр. гл.
1. se porter (se sentir):
2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:
3. se porter (aller, se diriger):
se porter sur soupçon:
4. se porter (se propager):
I. sport [spɔʀ] СУЩ. м.
sports мн.
II. sport [spɔʀ] ПРИЛ. неизм.
sport vêtements:
III. sport [spɔʀ]
sport en chambre разг.
to go on a winter sports vacation америк.
IV. sport [spɔʀ]
ça c'est du sport! разг.
this is no picnic! разг.
il va y avoir du sport! разг.
I. porte [pɔʀt] ПРИЛ.
porte veine:
II. porte [pɔʀt] СУЩ. ж.
1. porte (entrée):
to let sb in
ouvrir/fermer ses portes (au public) salon, exposition, magasin:
to throw [sb] out
mettre à la porte employé
mettre à la porte employé
to sack брит. разг.
employé ce n'est pas la porte à côté разг.
2. porte (panneau mobile):
se tromper de porte букв.
se tromper de porte перенос.
frapper à la porte de qn букв., перенос.
3. porte (de ville fortifiée):
4. porte (moyen d'accès):
5. porte (possibilité):
6. porte (dans un aéroport):
7. porte СПОРТ (en ski):
8. porte (portière):
9. porte ЭЛЕКТРОН.:
III. porte [pɔʀt]
porte de sortie букв.
porte de sortie перенос.
les portes de l'Enfer РЕЛИГ.
open day брит.
open house америк.
les portes du Paradis РЕЛИГ.
IV. porte [pɔʀt]
balayer [baleje] ГЛ. перех.
1. balayer (avec un balai):
balayer lieu, plancher
balayer miettes, feuilles
2. balayer (frôler) cape, manteau:
3. balayer:
balayer vent, rafale de pluie: plaine, carrefour
balayer faisceau de projecteur: terrain
balayer mitrailleuse: place
4. balayer:
balayer (faire disparaître) craintes, divergences
to sweep [sth] away
balayer (faire fi de) objections, rumeurs
to brush [sth] aside
balayer (plus fort) craintes
to sweep [sth] aside
5. balayer (chasser) vent:
balayer nuages, feuilles
to sweep [sth] away
6. balayer ЭЛЕКТРОН.:
ortie [ɔʀti] СУЩ. ж.
ORTF [oɛʀteɛf] СУЩ. м.
ORTF сокращение от Office de radiodiffusion et télévision française
I. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ГЛ.
mort прич. passé de mourir
II. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ПРИЛ.
1. mort (décédé, sans animation, hors d'usage):
mort(e)
2. mort разг. (épuisé):
3. mort (avec un fort sentiment de):
4. mort (éteint):
mort(e) yeux, regard
mort(e) feu
5. mort (qui n'existe plus):
mort(e) langue
Выражения:
III. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] СУЩ. м.(ж.)
1. mort (défunt):
mort(e)
2. mort (dépouille):
mort(e)
Выражения:
mourir [muʀiʀ] ГЛ. неперех. неправ. +être
1. mourir (cesser d'exister):
mourir personne, animal, plante
mourir fleuve
2. mourir (venir de mourir):
3. mourir (tuer):
4. mourir (disparaître peu à peu):
mourir voix, bruit, feu
Выражения:
I. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ПРИЛ.
mort-(e) enfant
mort-(e) projet, entreprise
II. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] СУЩ. м.(ж.)
I. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] ПРИЛ.
1. fort (robuste, puissant):
fort(e)
2. fort (de grande intensité):
fort(e) averse, mer
fort(e) lumière, rythme, goût
fort(e) battement
fort(e) chaleur
3. fort (pour les sensations/sentiments):
fort(e)
fort(e) colère, dégoût, douleur, émotion
fort(e) rhume
fort(e) désir, ferveur
fort(e) fièvre
4. fort МУЗ., ЛИНГВ.:
fort(e) temps
5. fort (important qualitativement):
fort(e) œuvre, phrase, geste politique
fort(e) présomption
6. fort (important quantitativement):
fort(e) somme, baisse, hausse
fort(e) différence
fort(e) mortalité, consommation de gaz
il y a de fortes chances pour qu'elle le fasse (сослаг.)
7. fort (doué):
fort(e)
être très fort pour critiquer ирон., шутл.
8. fort (excessif):
fort(e) plaisanterie
fort(e) terme
9. fort (gros):
fort(e) chevilles, jambes
fort(e) personne
fort(e) poitrine
10. fort postposé (courageux):
fort(e)
fort(e) âme
Выражения:
le [ou ce qu'il y a de] plus fort, c'est que ирон., шутл.
elle est forte, celle-! разг.
II. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] СУЩ. м.(ж.)
fort (personne):
fort(e)
Выражения:
fort en thème разг.
swot брит.
porte-à-porte [pɔʀtapɔʀt] СУЩ. м. неизм.
faire du porte-à-porte quêteur
faire du porte-à-porte marchand ambulant
I. fort [fɔʀ] НАРЕЧ.
1. fort (intensément):
fort frapper
fort parler, crier
fort sentir
2. fort (beaucoup):
3. fort antéposé (très):
fort intéressant, mécontent
4. fort разг. (bien):
Выражения:
y aller un peu/trop fort разг.
II. fort [fɔʀ] СУЩ. м.
1. fort (forteresse):
2. fort (spécialité):
3. fort (milieu, cœur):
I. sport [spɔʀ] ПРИЛ. неизм.
sport coupe:
II. sport [spɔʀ] СУЩ. м.
to do [or play] sport [or sports америк.]
Выражения:
sort [sɔʀ] СУЩ. м.
1. sort:
2. sort (destinée, hasard):
Выражения:
thon [tɔ̃] СУЩ. м.
ortie [ɔʀti] СУЩ. ж.
ORTF [oɛʀteɛf] СУЩ. м.
ORTF сокращение от Office de radiodiffusion et télévision française
I. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ГЛ.
mort прич. passé de mourir
II. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] ПРИЛ.
1. mort (décédé, sans animation, hors d'usage):
mort(e)
2. mort разг. (épuisé):
3. mort (avec un fort sentiment de):
4. mort (éteint):
mort(e) yeux, regard
mort(e) feu
5. mort (qui n'existe plus):
mort(e) langue
Выражения:
III. mort(e) [mɔʀ, mɔʀt] СУЩ. м.(ж.)
1. mort (défunt):
mort(e)
2. mort (dépouille):
mort(e)
Выражения:
mourir [muʀiʀ] ГЛ. неперех. неправ. +être
1. mourir (cesser d'exister):
mourir personne, animal, plante
mourir fleuve
2. mourir (venir de mourir):
3. mourir (tuer):
4. mourir (disparaître peu à peu):
mourir voix, bruit, feu
Выражения:
I. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] ПРИЛ.
mort-(e) enfant
mort-(e) projet, entreprise
II. mort-né(e) <mort-nés> [mɔʀne] СУЩ. м.(ж.)
I. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] ПРИЛ.
1. fort (robuste, puissant):
fort(e)
2. fort (de grande intensité):
fort(e) averse, mer
fort(e) lumière, rythme, goût
fort(e) battement
fort(e) chaleur
3. fort (pour les sensations/sentiments):
fort(e)
fort(e) colère, dégoût, douleur, émotion
fort(e) rhume
fort(e) désir, ferveur
fort(e) fièvre
4. fort МУЗ., ЛИНГВ.:
fort(e) temps
5. fort (important qualitativement):
fort(e) œuvre, phrase, geste politique
fort(e) présomption
6. fort (important quantitativement):
fort(e) somme, baisse, hausse
fort(e) différence
fort(e) mortalité, consommation de gaz
il y a de fortes chances pour qu'elle le fasse (сослаг.)
7. fort (doué):
fort(e)
être très fort pour critiquer ирон., шутл.
8. fort (excessif):
fort(e) plaisanterie
fort(e) terme
9. fort (gros):
fort(e) chevilles, jambes
fort(e) personne
fort(e) poitrine
10. fort postposé (courageux):
fort(e)
fort(e) âme
Выражения:
le [ou ce qu'il y a de] plus fort, c'est que ирон., шутл.
elle est forte, celle-! разг.
II. fort(e) [fɔʀ, fɔʀt] СУЩ. м.(ж.)
fort (personne):
fort(e)
Выражения:
fort en thème разг.
porte-à-porte [pɔʀtapɔʀt] СУЩ. м. неизм.
faire du porte-à-porte quêteur
faire du porte-à-porte marchand ambulant
I. sport [spɔʀ] ПРИЛ. неизм.
sport coupe:
II. sport [spɔʀ] СУЩ. м.
Выражения:
I. fort [fɔʀ] НАРЕЧ.
1. fort (intensément):
fort frapper
fort parler, crier
fort sentir
2. fort (beaucoup):
3. fort antéposé (très):
fort intéressant, mécontent
4. fort разг. (bien):
Выражения:
y aller un peu/trop fort разг.
II. fort [fɔʀ] СУЩ. м.
1. fort (forteresse):
2. fort (spécialité):
3. fort (milieu, cœur):
mort-aux-rats [mɔʀoʀa] СУЩ. ж. неизм.
mort [mɔʀ] СУЩ. ж.
mort (décès, destruction):
Выражения:
tu vas attraper la mort разг.
espace mort
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La bouée devait se porter sous les aisselles.
fr.wikipedia.org
Fort heureusement, restés plus au large ou en arrière, plusieurs flibustiers ou bâtiments royaux vont pouvoir se porter au secours des naufragés.
fr.wikipedia.org
La société sera longtemps à la pointe du progrès social avec, notamment, un salaire unique du directeur à l'ouvrier, et l'obligation d'être syndiqué pour se porter candidat au sociétariat.
fr.wikipedia.org
Il existe différents modèles de gilets pare-balle en dotation (housses noires ou bleues) qui peuvent se porter soit en port dissimulé soit en port apparent.
fr.wikipedia.org
Ces deux ensembles peuvent se porter avec un long manteau de coupe unisexe, appelé « durumagi ».
fr.wikipedia.org