peine в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы peine в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

2. peine (effort):

peine
en être pour sa peine
donnez-vous ou prenez la peine d'entrer офиц.
pour la peine ou ta/votre peine (en récompense)

3. peine (difficulté):

peine
sans peine
avec peine
j'ai peine à le croire

4. peine (punition) (gén):

peine
peine ЮРИД.
peine de prison
sous peine de mort
à peine
il est resté à peine une heure
on a à peine de quoi finir le mois
il a à peine touché à son assiette
il sait à peine lire
il tenait à peine debout
il exagère à peine!
peine capitale ЮРИД.
peine de cœur
peine correctionnelle ЮРИД.
peine criminelle
peine incompressible ЮРИД.
peine de mort ЮРИД.
peine de police ЮРИД.
peine de substitution ЮРИД.

Смотри также suffire

II.se suffire ГЛ. возвр. гл.

1. suffire (être très simple):

double peine [dubləpɛn] СУЩ. ж.

I.grand-peine [ɡʀɑ̃pɛn] СУЩ. ж.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
peine afflictive

Переводы peine в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

peine в словаре PONS

Переводы peine в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

3. peine (effort, difficulté):

peine
avoir de la peine/beaucoup de peine à faire qc
donnez-vous [ou prenez (donc)] la peine d'entrer офиц.
avec peine
sans peine
pour la/sa peine (en punition)
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
c'est à peine croyable

Переводы peine в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

peine Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

avoir de la peine/beaucoup de peine
avoir de la peine/beaucoup de peine à faire qc
il y a à peine huit jours
cela fait de la peine à qn de +infin

peine из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

Переводы peine в словаре французский»английский

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
double peine
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Toute personne tentant de commettre une des infractions spécifièes dans les sections précédentes est coupable de félonie et passible d'une peine d'emprisonnement de sept années, avec ou sans châtiment corporel.
fr.wikipedia.org
Le principe de l'antagonisme du plaisir et de la peine répond ainsi à l'ensemble de cette problématique.
fr.wikipedia.org
Le site peine cependant à trouver son audience et les revenus ne sont possibles que grâce au minitel.
fr.wikipedia.org
La petite peut en utiliser douze, mais il lui est interdit, sous peine de malheur, de se servir de la treizième.
fr.wikipedia.org
Cette dispense par voie de grâce pourra d’ailleurs intervenir après l’expiration de la peine principale.
fr.wikipedia.org
Je ne l’ai fait que pour me libérer de la peine et de la douleur des tourments et dans la crainte qu’on me rappliquât la question.
fr.wikipedia.org
À peine sont-ils debout qu’une seconde salve, plus violente que la première, retentit sur la place.
fr.wikipedia.org
À peine le rétameur a-t-il réalisé que la bouilloire reprend son aspect habituel.
fr.wikipedia.org
La pente p optimale se manifeste par un fonctionnement quasi permanent (à peine intermittent) avec tenue de la consigne.
fr.wikipedia.org
La danseuse avance toujours ; un mouvement du torse, à peine saisissable, fait parfois frissonner son elhaf, son visage reste impénétrable.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski