Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hale
rinsed with pressurized oil

Oxford-Hachette French Dictionary

huile [ɥil] СУЩ. ж.

1. huile (substance):

2. huile ИСК. (tableau):

3. huile (personnage important):

huile разг.
big shot разг.
huile разг.
bigwig разг.
groundnut oil брит.
huile de coude шутл.

Выражения:

huiler [ɥile] ГЛ. перех.

huiler peau, mécanisme, poêle:

bien huilé mécanisme, machine букв., перенос.
bien huilé reportage, scénario перенос.

I. rincer [ʀɛ̃se] ГЛ. перех.

1. rincer:

to rinse [sth] out

2. rincer разг. pluie:

3. rincer (offrir à boire à):

rincer жарг.
to stand [sb] a drink разг.

4. rincer (au jeu):

rincer жарг.
to clean [sb] out

II. se rincer ГЛ. возвр. гл.

se rincer возвр. гл.:

III. rincer [ʀɛ̃se]

se rincer l'œil жарг.
se rincer la dalle жарг. ou le gosier жарг.

sou [su] СУЩ. м.

1. sou (petite monnaie):

sou перенос.
penny брит.
sou перенос.
cent америк.
I haven't got a red cent америк.
I'm broke разг.

2. sou (petite quantité) перенос.:

3. sou ИСТ. (pièce):

4. sou канад. (centième de dollar):

5. sou швейц. (cinq centimes suisses):

to be clean as a new pin разг.

vaillant (vaillante) [vajɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

1. vaillant (courageux):

vaillant (vaillante) sportif, équipe, soldat

2. vaillant (vigoureux):

vaillant (vaillante) personne
vaillant (vaillante) vieillard
to be down to one's last dime америк.

machine [maʃin] СУЩ. ж.

1. machine ТЕХН. (appareil):

langage machine ИНФОРМ.

2. machine (moteur):

faire machine arrière перенос.

3. machine (système):

4. machine (lavage) разг.:

Выражения:

office equipment uncountable
fruit machine брит.

appareil [apaʀɛj] СУЩ. м.

1. appareil:

cine camera брит.
movie camera америк.

2. appareil (téléphone):

3. appareil (avion):

4. appareil МЕД.:

braces мн.
dentures мн.

5. appareil АНАТ.:

6. appareil (système):

7. appareil:

appareil АРХИТ., СТРОИТ.

8. appareil (ensemble de notes):

9. appareil (apparence):

appareil лит.

10. appareil КУЛИН.:

appareil d'appui СТРОИТ.

sous [su] ПРЕДЛОГ Lorsque sous indique une position dans l'espace il se traduit généralement par under: sous la table/un arbre = under the table/a tree.
On trouvera ci-dessous exemples supplémentaires et exceptions.
Lorsque sous a une valeur figurée comme dans sous le choc, sous la menace, sous prétexte etc., sa traduction sera fournie sous le deuxième élément, respectivement choc, menace, prétexte etc., auquel on se reportera.

1. sous (en dessous de):

beneath офиц.
the yard was covered in snow америк.
j'aurais voulu rentrer sous terre перенос.

2. sous (dans un classement):

3. sous (pendant une période):

4. sous (avant):

within the fortnight брит.
within a fortnight брит.

5. sous (sous l'action de):

on a drip брит.
on an IV америк.
travailler sous Windows ИНФОРМ.

prétexte [pʀetɛkst] СУЩ. м.

a good/poor excuse (pour faire for doing)
to use sth as a pretext ou an excuse (pour faire to do, for doing)
to give sb an excuse (pour faire to do, for doing)

menace [mənas] СУЩ. ж.

to pose a threat to sb/sth
sous la menace avouer, signer

I. choc [ʃɔk] ПРИЛ. неизм.

II. choc [ʃɔk] СУЩ. м.

1. choc (rencontre brutale):

choc АВТО. ТЕХ. (collision)

2. choc (bruit):

3. choc (affrontement):

choc (d'adversaires) (gén) ВОЕН.
choc СПОРТ
choc (d'idées, opinions) перенос.
troupe ou unité de choc ВОЕН.
de choc journaliste, patron
ace разг.

4. choc (commotion):

III. choc [ʃɔk]

choc en retour перенос.

pression [pʀɛsjɔ̃] СУЩ. ж.

1. pression (force physique):

high/low pressure uncountable

2. pression (contrainte):

pressure uncountable
to put pressure on sb/sth

3. pression (action d'appuyer):

faire pression sur objet, os:

4. pression (bouton):

press stud брит.
popper брит.

5. pression (bière) разг.:

I. avenant (avenante) [avnɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

avenant (avenante) air, personne
avenant (avenante) maison, façade
peu avenant air, personne
peu avenant maison, façade

II. avenant СУЩ. м.

1. avenant ФИНАНС.:

endorsement (à to)

2. avenant (de contrat):

III. à l'avenant НАРЕЧ.

I. clé [kle] СУЩ. ж.

1. clé ТЕХН. (de serrure, mécanisme, conserve):

fermer à clé porte, valise, tiroir
prix clés en main АВТО. ТЕХ.
on the road price брит.
prix clés en main АВТО. ТЕХ.
sticker price америк.

2. clé (condition, solution):

key (de to)

3. clé (outil):

spanner брит.

4. clé МУЗ.:

bass ou F/treble ou G/alto ou C clef

5. clé СПОРТ (prise):

6. clé ЛИНГВ. (de caractère chinois):

7. clé ГЕРАЛЬД.:

II. (-)clé В СОСТ. СЛ.

III. à la clé НАРЕЧ. (comme enjeu)

à la clé МУЗ.

IV. clé [kle]

clé d'accès électronique ТЕЛЕКОМ.
clé d'accordeur МУЗ.
adjustable wrench америк.
clé à bougie АВТО. ТЕХ.
plug spanner брит. брит.
clé à bougie АВТО. ТЕХ.
spark-plug wrench америк.
clé de contact АВТО. ТЕХ.
box spanner брит.
socket wrench америк.
torque spanner брит.
torque wrench америк.
adjustable wrench америк.
box spanner брит.
open end spanner брит.
open end wrench америк.
ring spanner брит.
box end wrench америк.
clé de protection ИНФОРМ.
clé à sardines КУЛИН.
sardine tin key брит.
clé à sardines КУЛИН.
sardine can key америк.
clé de sécurité ИНФОРМ.
clé USB ИНФОРМ.
Allen key ® брит.
Allen wrench ® америк.
clé de voûte АРХИТ. перенос.
clés du royaume РЕЛИГ.

V. clé [kle]

I. longueur [lɔ̃ɡœʀ] СУЩ. ж.

1. longueur (dimension):

lengthways брит.
lengthwise америк.
to be ripped right (the way) along брит.
to be cracked right (the way) along брит.

2. longueur (distance entre deux concurrents):

avoir ou posséder une longueur d'avance sur qn перенос.
avoir plusieurs longueurs d'avance sur qn перенос.

3. longueur СПОРТ (en natation):

the broad jump америк.

4. longueur (durée):

traîner en longueur film, livre:

II. longueurs СУЩ. ж. мн.

longueurs ж. мн. (dans un film, livre, discours):

III. à longueur de ПРЕДЛОГ

programme брит. after programme брит.

IV. longueur [lɔ̃ɡœʀ]

longueur d'onde ФИЗ. перенос.

в словаре PONS

huilé(e) [ɥile] ПРИЛ.

huile [ɥil] СУЩ. ж.

Выражения:

huiler [ɥile] ГЛ. перех.

huiler mécanisme
huiler moule

I. rincer [ʀɛ̃se] ГЛ. перех.

1. rincer (laver):

2. rincer разг. (doucher):

II. rincer [ʀɛ̃se] ГЛ. возвр. гл.

sou [su] СУЩ. м.

sou мн. разг.:

ça en fait des sous! разг.

Выражения:

ne pas avoir un sou en poche разг.
ne pas avoir [ou être sans] le sou разг.
compter ses sous разг.
un sou (c')est un sou посл.
être près de ses sous разг.

sous [su] ПРЕДЛОГ

1. sous (spatial, manière, dépendance, causal):

2. sous (temporel, pour exprimer un délai):

3. sous МЕТЕО.:

4. sous МЕД.:

to be on a drip брит.

pression [pʀɛsjɔ̃] СУЩ. ж.

1. pression (contrainte) a. МЕД., МЕТЕО., ФИЗ.:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

draught beer брит.
draft beer америк.

Выражения:

a [a] СУЩ. м. ИНФОРМ.

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ПРЕДЛОГ

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

a [a] ГЛ.

a indic наст. вр. de avoir

I. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех.

1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. МЕД.:

ne pas avoir à +infin
to not have to +infin

2. avoir (obtenir, attraper):

avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement

3. avoir (porter sur ou avec soi):

avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement

4. avoir (être doté de):

to be 2 metres tall/wide брит.
to be 2 meters tall/wide америк.

5. avoir (éprouver):

6. avoir разг. (rouler):

Выражения:

en avoir après qn разг.
en avoir jusque- de qc разг.
j'ai! ИГРА, СПОРТ

II. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.

III. avoir [avwaʀ] неправ. ГЛ. перех. безл. гл.

1. avoir (exister):

qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!

2. avoir (temporel):

il y a 3 jours/4 ans

Выражения:

IV. avoir [avwaʀ] неправ. СУЩ. м.

1. avoir (crédit):

2. avoir (bon d'achat):

в словаре PONS

huilé(e) [ʏile] ПРИЛ.

huile [ʏil] СУЩ. ж.

Выражения:

huiler [ʏile] ГЛ. перех.

huiler mécanisme
huiler moule

I. rincer [ʀɛ͂se] ГЛ. перех.

1. rincer (laver):

2. rincer разг. (doucher):

II. rincer [ʀɛ͂se] ГЛ. возвр. гл.

sou [su] СУЩ. м.

sou мн. разг.:

ça en fait des sous! разг.

Выражения:

ne pas avoir un sou en poche разг.
ne pas avoir le sou разг.
compter ses sous разг.
être près de ses sous разг.

sous [su] ПРЕДЛОГ

1. sous (spatial, manière, dépendance, causal):

2. sous (temporel, pour exprimer un délai):

3. sous МЕТЕО.:

4. sous МЕД.:

pression [pʀɛsjo͂] СУЩ. ж.

1. pression (contrainte) a. МЕД., МЕТЕО., ФИЗ.:

2. pression (bouton):

3. pression (bière):

Выражения:

A.B.S. [ɑbeɛs] СУЩ. м.

A.B.S. сокращение от Antilock Braking System

A.B.S.

A.P.I. [ɑpei] СУЩ. ж.

A.P.I. сокращение от alphabet de l'association phonétique internationale

A.P.I.

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] ПРЕДЛОГ

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

GEA Словарь по холодильной технике

Présent
j'huile
tuhuiles
il/elle/onhuile
noushuilons
voushuilez
ils/elleshuilent
Imparfait
j'huilais
tuhuilais
il/elle/onhuilait
noushuilions
voushuiliez
ils/elleshuilaient
Passé simple
j'huilai
tuhuilas
il/elle/onhuila
noushuilâmes
voushuilâtes
ils/elleshuilèrent
Futur simple
j'huilerai
tuhuileras
il/elle/onhuilera
noushuilerons
voushuilerez
ils/elleshuileront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

C'est le prétexte qui permet de les exclure, en les accusant de vol.
fr.wikipedia.org
Cela donne à tous ces pays voisins un prétexte « légitime » pour une intervention militaire.
fr.wikipedia.org
Il prétexte souvent de sa fonction d’avoué pour rogner petit à petit sur les prérogatives voire le territoire de l’abbaye.
fr.wikipedia.org
Un motif qui ne fait partie d’aucune aventure figurative ni symbolique, mais est prétexte à la peinture.
fr.wikipedia.org
Ce club est dissout en 1873 sous prétexte du non-respect de l'interdiction d'avoir des discussions politique (article 13).
fr.wikipedia.org