For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
-
- considérer qn comme qc
I | regard |
---|---|
you | regard |
he/she/it | regards |
we | regard |
you | regard |
they | regard |
I | regarded |
---|---|
you | regarded |
he/she/it | regarded |
we | regarded |
you | regarded |
they | regarded |
I | have | regarded |
---|---|---|
you | have | regarded |
he/she/it | has | regarded |
we | have | regarded |
you | have | regarded |
they | have | regarded |
I | had | regarded |
---|---|---|
you | had | regarded |
he/she/it | had | regarded |
we | had | regarded |
you | had | regarded |
they | had | regarded |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.