французско » немецкий

Переводы „wohler“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

voler1 [vɔle] ГЛ. неперех.

1. voler (se mouvoir dans l'air):

3. voler (courir):

4. voler лит. (passer rapidement):

I . aller1 [ale] ГЛ. неперех. +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! разг.
du bist/Sie sind vielleicht gut! разг.

20. aller (donner):

y aller de son billet/de ses 50 euros разг.
y aller de son billet/de ses 50 euros разг.

21. aller (être seyant):

ça lui va bien de critiquer les autres ! ирон. разг.
ça lui va bien de critiquer les autres ! ирон. разг.

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

Выражения:

il va sans dire que +изъяв.
il va sans dire que +изъяв.
à la va comme je te pousse разг.
ça va [comme ça]! разг.
das reicht! разг.
ça va pas [, la tête]? разг.
du hast sie wohl nicht alle! разг.
ça va pas [, la tête]? разг.
sonst geht's dir [wohl] danke! разг.
ça va pas [, la tête]? разг.
sonst geht's dir [noch] gut! разг.
il y va de...
es geht um ...

II . aller1 [ale] ГЛ. вспом. гл. +être

4. aller (pour exprimer l'approximation):

IV . aller1 [ale] МЕЖД.

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! разг.
na, dann mal los! разг.

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! разг.

4. aller (pour encourager):

los! разг.
mach/macht schon! разг.
allons !
Kopf hoch! разг.
allons !
nur Mut!
auf geht's! разг.

5. aller (voyons!):

6. aller (pour exprimer la résignation, la conciliation):

schon gut, es wird nicht so schlimm! разг.

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! разг.
[ach] komm! разг.

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! разг.
echt! разг.
schon gut, ich weiß es ja! разг.
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! разг.

Выражения:

allons/allez donc ! ирон. разг. (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! разг.
nur zu! ирон.

bêler [bele] ГЛ. неперех.

2. bêler перенос. разг.:

jammern разг.

I . caler [kale] ГЛ. неперех.

2. caler (échouer) СПОРТ:

3. caler разг. (être rassasié):

bis obenhin voll sein разг.

celer [səle, sele] ГЛ. перех. лит.

celer qc à qn
jdm etw verheimlichen [o. verhehlen высок.]

II . filer [file] ГЛ. перех.

1. filer (tisser) personne, araignée:

2. filer (surveiller):

3. filer разг. (offrir):

II . geler [ʒ(ə)le] ГЛ. неперех.

2. geler (avoir froid):

3. geler ИГРА:

4. geler безл.:

haler [ˊale] ГЛ. перех.

1. haler МОР.:

2. haler (remorquer):

3. haler канад. (tirer):

I . peler [pəle] ГЛ. неперех.

1. peler personne, peau, nez:

2. peler разг. (avoir froid):

sich дат. einen abfrieren разг.

III . peler [pəle] ГЛ. возвр. гл.

se peler le cul [ou les miches] вульг.
sich den Arsch abfrieren вульг.
se les peler вульг.
sich den Arsch abfrieren вульг.

râler [ʀɑle] ГЛ. неперех.

1. râler (grogner):

über jdn/etw meckern разг.
über jdn/etw motzen разг.

2. râler (émettre un râle) mourant:

3. râler (gémir):

I . saler [sale] ГЛ. неперех.

1. saler КУЛИН.:

2. saler ТЕХН.:

II . saler [sale] ГЛ. перех.

2. saler ТЕХН.:

3. saler разг. (corser):

ganz schön abkassieren разг.

taler ГЛ.

Статья, составленная пользователем
taler (fruit) редко

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina