Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

d'Angers
d'Angers

Oxford-Hachette French Dictionary

I. manger [mɑ̃ʒe] СУЩ. м. разг. (nourriture)

II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. manger (consommer):

manger nourriture
je ne vais pas te/la manger! перенос., разг.
I won't eat you/her! разг.

2. manger (dépenser):

manger personne: capital, économies
manger fortune, héritage
manger inflation: profits, économies
manger activité: temps, journées
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:

3. manger (recouvrir) barbe:

manger visage

4. manger (attaquer):

manger rouille, pluie, acide: métal
manger mites: laine

5. manger (mal articuler):

III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. (se nourrir)

manger dans la main de qn букв.
ils viendront te manger dans la main перенос.
donner à manger à bébé, animal
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold

IV. se manger ГЛ. возвр. гл.

se manger возвр. гл.:

V. manger [mɑ̃ʒe]

vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] СУЩ. ж.

1. vengeance (concept):

2. vengeance (acte):

revenge (contre against)
revenge porn uncountable

Выражения:

soupe [sup] СУЩ. ж.

1. soupe КУЛИН.:

à la soupe! разг., шутл.
grub up! разг.
à la soupe! разг., шутл.
c'est l'heure de la soupe разг.

2. soupe (neige):

soupe разг.
packet soup брит.

Выражения:

par ici la bonne soupe! разг.
come on, cough up! разг.
par ici la bonne soupe! разг.
être soupe au lait разг.
cracher dans la soupe разг.
cette musique, c'est de la vraie soupe! разг., уничиж.

pain [pɛ̃] СУЩ. м.

1. pain (aliment):

bread uncountable
notre pain quotidien перенос.
le pain et le vin РЕЛИГ.

2. pain (miche):

3. pain КУЛИН.:

4. pain (bloc):

5. pain (coup):

pain жарг.
pain жарг.
sock разг.
to sock sb разг.
pain bénit РЕЛИГ.
pain de sucre КУЛИН., ГЕОЛ.
sugar loaf определит.
le Pain de Sucre ГЕОГР.

Выражения:

ça ne mange pas de pain разг.
faire passer le goût du pain à qn разг.

loup [lu] СУЩ. м.

1. loup (mammifère):

crier au loup букв., перенос.

2. loup (poisson):

3. loup (terme d'affection) разг.:

my pet разг.

4. loup (masque):

5. loup ТЕХН. (défaut):

Выражения:

elle a vu le loup шутл.

grive [ɡʀiv] СУЩ. ж.

enrager [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. неперех.

I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ГЛ. прич. прош. вр.

enragé → enrager

II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ПРИЛ.

1. enragé (passionné):

enragé (enragée) chasseur, collectionneur

2. enragé (furieux):

enragé (enragée)

3. enragé:

enragé (enragée) МЕД., ВЕТ.

III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] СУЩ. м. (ж.) (passionné, révolté)

enragé (enragée)

IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]

blé [ble] СУЩ. м.

1. blé С.-Х. (céréale):

faire du blé разг.

2. blé (argent):

blé жарг.
dough разг.
blé жарг.
avoir du blé жарг. (être riche)
to be rolling in it разг.
gagner, (se) faire du blé жарг.
to rake it in разг.
blé d'Inde канад. (maïs)
maize брит.
blé d'Inde канад. (maïs)
corn америк.

Выражения:

I. changer [ʃɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. changer (échanger):

changer objet
to exchange (pour, contre for)
changer secrétaire, emploi
to change (pour, contre for)

2. changer (convertir):

changer argent
changer chèque de voyage

3. changer (remplacer):

changer objet, décoration
to change (par, pour for)
changer personne
to replace (par, pour with)

4. changer (déplacer):

to move sth
they've moved the books around америк.

5. changer (modifier):

changer plan, attitude, habitudes, texte

6. changer (transformer):

changer qc/qn en
to turn sth/sb into

7. changer (rompre la monotonie):

8. changer (renouveler les vêtements de):

II. changer de ГЛ. перех. косв. дополн.

1. changer de (quitter):

changer de main букв., перенос.
changer de place personne:
to change seats (avec with)
changer de place objet:
changer de propriétaire maison, immeuble:
changer de locataire propriétaire:

2. changer de ТРАНС.:

III. changer [ʃɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

1. changer (se modifier):

changer situation, santé, temps:

2. changer (être remplacé):

changer personne, livre:
changer horaire:

IV. se changer ГЛ. возвр. гл.

1. se changer (mettre d'autres vêtements):

2. se changer (se transformer):

se changer en personne, animal:

V. changer [ʃɑ̃ʒe]

idée [ide] СУЩ. ж.

1. idée (inspiration, projet):

idea (de qc of sth, de faire of doing)

2. idée:

idea (sur about)

3. idée (aper çu):

4. idée (esprit):

5. idée (représentation abstraite):

Выражения:

brainwave разг.

épaule [epol] СУЩ. ж.

1. épaule АНАТ.:

2. épaule КУЛИН.:

Выражения:

disque [disk] СУЩ. м.

1. disque МУЗ.:

change de disque! разг. перенос.
change de disque! букв.

2. disque ТЕХН.:

3. disque СПОРТ:

4. disque (objet rond):

5. disque ИНФОРМ.:

disque dur ИНФОРМ.
disque d'embrayage АВТО. ТЕХ.
disque souple ИНФОРМ.
disque de stationnement АВТО. ТЕХ.

chemise [ʃ(ə)miz] СУЩ. ж.

1. chemise (pour hommes):

2. chemise (lingerie):

vest брит.
undershirt америк.

3. chemise (en papeterie):

4. chemise ТЕХН.:

5. chemise СТРОИТ.:

nightdress брит.

Выражения:

j'y ai laissé ma chemise разг.
I don't give two hoots брит. разг.
I don't give a hoot америк. разг.
être (comme) cul et chemise жарг.
être (comme) cul et chemise жарг.
mouiller sa chemise разг.

I. rechanger [ʀ(ə)ʃɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

II. rechanger de ГЛ. перех.

rechanger de перех. косв. дополн.:

III. se rechanger ГЛ. возвр. гл.

se rechanger возвр. гл.:

I. étrang|er (étrangère) [etʀɑ̃ʒe, ɛʀ] ПРИЛ.

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (étrangère) personne, lieu, langue, capitaux, journal

2. étranger (extérieur):

étranger à personne
not involved in après сущ.
étranger à affaire, activité
outside après сущ.
étranger à groupe fait
with no bearing on après сущ.
étranger à problème comportement
unrelated to après сущ.
éthique se sentir étranger

3. étranger (inconnu):

étranger (étrangère) personne, voix, théorie
unfamiliar (à to)

II. étrang|er (étrangère) [etʀɑ̃ʒe, ɛʀ] СУЩ. м. (ж.)

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (étrangère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (étrangère)

3. étranger (inconnu):

étranger (étrangère)

III. étrang|er СУЩ. м.

1. étrang|er (autres pays):

à l'étranger aller, séjourner

2. étrang|er (gens d'ailleurs):

3. étrang|er (marchandises):

I. mélanger [melɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. mélanger (pour former un tout):

mélanger tabacs, alcools, thés, huiles
mélanger couleurs, peintures, teintes
mélanger liquides

2. mélanger (associer):

mélanger styles, personnes, objets
don't mix the colors with the whites америк.

3. mélanger (mettre en désordre):

4. mélanger (confondre):

mélanger dates, faits, personnes, noms

II. se mélanger ГЛ. возвр. гл.

1. se mélanger (pour former un tout):

se mélanger tabacs, alcools, thés, huiles:
se mélanger céréales:
se mélanger couleurs, peintures, teintes:

2. se mélanger (en créant une confusion):

se mélanger idées, faits, chiffres, souvenirs:

serviette [sɛʀvjɛt] СУЩ. ж.

1. serviette (pour la toilette):

2. serviette (pour la table):

serviette брит.

3. serviette (cartable):

Выражения:

I. remanger [ʀ(ə)mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

to have [sth] again

II. remanger [ʀ(ə)mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

I. arranger [aʀɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. arranger (organiser) personne:

arranger voyage, réunion

2. arranger (régler):

arranger différend, querelle, conflit
arranger difficulté, malentendu, affaires

3. arranger (disposer):

arranger objets, fleurs, bouquet, pièce

4. arranger (remettre en ordre):

arranger cheveux, coiffure
arranger écharpe, châle, gilet

5. arranger (modifier):

arranger (en améliorant) texte, plan, article
arranger (en déformant) ирон. histoire, faits

6. arranger (réparer):

arranger mécanisme, montre
arranger jouet

7. arranger (convenir) fait, événement:

arranger personne, affaires

8. arranger (maltraiter) разг., ирон.:

arranger personne, vent, pluie:
to make a right mess of брит.
arranger personne, vent, pluie:
to make a complete mess of разг.
arranger coiffure, plantes critique: auteur, œuvre

9. arranger (battre):

arranger разг.
to give [sb] a good going-over разг.

10. arranger МУЗ.:

arranger morceau de musique

II. s'arranger ГЛ. возвр. гл.

1. s'arranger (s'améliorer):

s'arranger situation, temps:
s'arranger santé:
elle ne s'est pas arrangée depuis la dernière fois! перенос., шутл.
s'arranger avec l'âge перенос., шутл.

2. s'arranger (se mettre d'accord):

3. s'arranger (prendre des dispositions):

4. s'arranger (se débrouiller):

5. s'arranger (se contenter de):

6. s'arranger (s'habiller) разг.:

7. s'arranger (être réparé):

I. vidanger [vidɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. vidanger cuve, fosse:

2. vidanger liquide:

II. vidanger [vidɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

vidanger lave-linge:

I. vendanger [vɑ̃dɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

vendanger raisin
vendanger vigne

II. vendanger [vɑ̃dɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. С.-Х.

I. déranger [deʀɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. déranger (importuner) visiteur, téléphone:

déranger personne

2. déranger (gêner) bruit, fumée:

déranger personne

3. déranger (surprendre):

déranger animal, voleur

4. déranger:

déranger (faire déplacer) spectateurs assis
déranger (faire venir) médecin, plombier

5. déranger:

déranger ordre établi, emploi du temps
déranger (troubler) personne

6. déranger (mettre en désordre):

déranger affaires, livres
déranger coiffure
déranger pièce

7. déranger (dérégler):

déranger estomac, foie
déranger esprit

II. se déranger ГЛ. возвр. гл.

1. se déranger (se déplacer):

se déranger (venir) médecin, plombier:

2. se déranger (se lever):

3. se déranger (changer de place):

4. se déranger (faire un effort):

в словаре PONS

I. ranger [ʀɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. ranger (mettre en ordre):

ranger maison, tiroir

2. ranger (mettre à sa place):

ranger objet, vêtements

3. ranger (classer):

ranger dossiers, fiches

II. ranger [ʀɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

III. ranger [ʀɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл. se ranger

1. ranger (s'écarter):

2. ranger (se mettre en rang):

3. ranger (devenir plus sérieux):

I. changer [ʃɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. changer (modifier, remplacer):

2. changer (déplacer):

3. changer (échanger):

4. changer ФИНАНС. (convertir):

5. changer (divertir):

changer qn de qc
to be a change for sb from sth

Выражения:

pour (pas) changer разг.

II. changer [ʃɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

1. changer (se transformer, substituer):

2. changer (déménager):

3. changer АВТО.:

4. changer (faire un échange):

5. changer Ж.-Д.:

6. changer (pour exprimer le franchissement):

III. changer [ʃɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.

I. déranger [deʀɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. déranger (gêner):

can I bother you for a favour? брит.
can I bother you for favor? америк.

2. déranger (mettre en désordre):

déranger objets, affaires, coiffure

3. déranger (perturber):

déranger projets

II. déranger [deʀɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

III. déranger [deʀɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. déranger (se déplacer):

2. déranger (interrompre ses occupations):

I. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. manger (se nourrir de, absorber):

2. manger (ronger):

manger mites, rouille, lèpre

3. manger ирон., шутл. (dévorer):

4. manger (dilapider):

manger capital, héritage, temps

5. manger (consommer):

manger essence

6. manger разг. (ne pas articuler):

manger mots

II. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

manger personne, animal:

III. manger [mɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.

I. mélanger [melɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. mélanger (mêler):

2. mélanger (mettre en désordre):

3. mélanger (confondre):

II. mélanger [melɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.

I. démanger [demɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

II. démanger [demɑ̃ʒe] ГЛ. неперех. (avoir envie)

ça me/le démange de le faire разг.

I. vendanger [vɑ̃dɑ̃ʒe] ГЛ. неперех.

II. vendanger [vɑ̃dɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

vendanger raisin:

I. étranger (-ère) [etʀɑ̃ʒe, -ɛʀ] ПРИЛ.

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (-ère)

3. étranger (non familier):

étranger (-ère) usage, notion

4. étranger (extérieur):

II. étranger (-ère) [etʀɑ̃ʒe, -ɛʀ] СУЩ. м., ж.

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'une autre région):

étranger (-ère)

I. arranger [aʀɑ̃ʒe] ГЛ. перех.

1. arranger (disposer):

arranger coiffure
arranger vêtement

2. arranger (organiser):

arranger voyage, réunion, affaires, rencontre

3. arranger (régler):

4. arranger (contenter):

ça l'arrange que qn fasse qc (сослаг.)
it suits him for sb to do sth

5. arranger (réparer):

6. arranger разг. (malmener):

II. arranger [aʀɑ̃ʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. arranger (se mettre d'accord):

s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin

2. arranger (s'améliorer):

s'arranger problème
s'arranger situation, état de santé

3. arranger (se débrouiller):

s'arranger pour que qn fasse qc (сослаг.)
to see to it that sb does sth

4. arranger (ajuster sa toilette):

étranger [etʀɑ̃ʒe] СУЩ. м.

в словаре PONS

I. ranger [ʀɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. ranger (mettre en ordre):

ranger maison, tiroir

2. ranger (mettre à sa place):

ranger objet, vêtements

3. ranger (classer):

ranger dossiers, fiches

II. ranger [ʀɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.

III. ranger [ʀɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл. se ranger

1. ranger (s'écarter):

ranger piéton
ranger véhicule

2. ranger (se mettre en rang):

3. ranger (devenir plus sérieux):

ranger personnes

I. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. manger (se nourrir de, absorber):

2. manger (ronger):

manger mites, rouille, lèpre

3. manger ирон., шутл. (dévorer):

4. manger (dilapider):

manger capital, héritage, temps

5. manger (consommer):

manger essence

6. manger разг. (ne pas articuler):

manger mots

II. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.

manger personne, animal:

III. manger [mɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.

I. déranger [deʀɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. déranger (gêner):

2. déranger (mettre en désordre):

déranger objets, affaires, coiffure

3. déranger (perturber):

déranger projets

II. déranger [deʀɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.

1. déranger (arriver mal à propos):

2. déranger (mettre mal à l'aise):

III. déranger [deʀɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. déranger (se déplacer):

2. déranger (interrompre ses occupations):

I. changer [ʃɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. changer (modifier, remplacer):

2. changer (déplacer):

3. changer (échanger):

4. changer ФИНАНС. (convertir):

5. changer (divertir):

changer qn de qc
to be a change for sb from sth

Выражения:

pour (pas) changer разг.

II. changer [ʃɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.

1. changer (se transformer, substituer):

2. changer (déménager):

3. changer АВТО.:

4. changer (faire un échange):

5. changer Ж.-Д.:

6. changer (pour exprimer le franchissement):

III. changer [ʃɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.

changer se changer:

I. mélanger [melɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. mélanger (mêler):

2. mélanger (mettre en désordre):

3. mélanger (confondre):

II. mélanger [melɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.

mélanger se mélanger:

I. arranger [aʀɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

1. arranger (disposer):

arranger coiffure
arranger vêtement

2. arranger (organiser):

arranger voyage, réunion, affaires, rencontre

3. arranger (régler):

4. arranger (contenter):

ça l'arrange que qn fasse qc (сослаг.)
it suits him for sb to do sth

5. arranger (réparer):

6. arranger разг. (malmener):

II. arranger [aʀɑ͂ʒe] ГЛ. возвр. гл.

1. arranger (se mettre d'accord):

s'arranger avec qn pour +infin
to arrange with sb to +infin

2. arranger (s'améliorer):

s'arranger problème
s'arranger situation, état de santé

3. arranger (se débrouiller):

s'arranger pour que qn fasse qc (сослаг.)
to see to it that sb does sth

4. arranger (ajuster sa toilette):

I. vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] ГЛ. неперех.

II. vendanger [vɑ͂dɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

vendanger raisin:

I. démanger [demɑ͂ʒe] ГЛ. перех.

II. démanger [demɑ͂ʒe] ГЛ. неперех. (avoir envie)

ça me/le démange de le faire разг.

I. étranger (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] ПРИЛ.

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'un autre groupe):

étranger (-ère)

3. étranger (non familier):

étranger (-ère) usage, notion

4. étranger (extérieur):

II. étranger (-ère) [etʀɑ͂ʒe, -ɛʀ] СУЩ. м., ж.

1. étranger (d'un autre pays):

étranger (-ère)

2. étranger (d'une autre région):

étranger (-ère)

garde-manger [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] СУЩ. м. неизм.

OFAJ Словарь "Intégration et égalité des chances"

étranger м.

1. étranger (from another group):

2. étranger (from another country):

Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ces disques lui permettent de revenir à ses origines latines et n'auront qu'un succès d'estime.
fr.wikipedia.org
Tous les enregistrements du disque inédit précédent s'y retrouvent mais de nombreux autres ont été rajoutés.
fr.wikipedia.org
Elle a sorti un troisième disque, en déclarant avoir simplement refermé une parenthèse de 40 ans.
fr.wikipedia.org
Le titre décroche des disques d'or ou de platine dans une vingtaine de pays.
fr.wikipedia.org
Il s'agit de son premier disque en dix ans.
fr.wikipedia.org