Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

задворках
low pressure side
low-pressure compressor/cylinder
I. bajar ГЛ. неперех.
1.1. bajar ascensor/persona:
bajar a + infinit.
to go/come down to +  infinit.
1.2. bajar (apearse):
bajar de un tren/un avión
bajar de un coche
bajar de un caballo/una bicicleta
bajar de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
1.3. bajar СПОРТ:
bajar equipo:
bajar equipo:
1.4. bajar río/aguas + дополн.:
2.1. bajar marea:
2.2. bajar:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar fiebre/tensión:
bajar hinchazón:
2.3. bajar:
bajar precio/valor:
bajar precio/valor:
bajar cotización:
2.4. bajar período/menstruación (+ me/te/le etc):
2.5. bajar Чили разг. (entrar) (+ me/te/le etc):
II. bajar ГЛ. перех.
1. bajar escalera/cuesta:
2.1. bajar brazo/mano:
2.2. bajar:
bajar algo/a alg. de algo
to get sth/sb down from sth
2.3. bajar persiana/telón:
will you undo my zipper for me? америк.
will you undo my zip for me? брит.
3. bajar:
bajar precio
bajar fiebre
bajar radio
bájale el volumen o Колум. al volumen
4. bajar ИНФОРМ.:
estoy bajando música a la computadora лат. америк. o al ordenador Исп.
III. bajarse ГЛ. vpr
1. bajarse (apearse):
bajarse de un tren/un autobús
bajarse de un coche
bajarse de un caballo/una bicicleta
bajarse de un caballo/una bicicleta
to get off sth
to get out of sth
to dismount from sth
2. bajarse:
bajarse pantalones
bajarse pantalones
bajarse falda
3.1. bajarse жарг. (liquidar):
bajarse Арг. Колум.
to rub out жарг.
3.2. bajarse Арг. жарг. (tener relaciones sexuales con):
to score with жарг.
4. bajarse (renunciar):
bajo1 (baja) ПРИЛ.
1. bajo [ser] persona:
bajo (baja)
2.1. bajo (indicando posición, nivel) [ ser]:
bajo (baja) techo
bajo (baja) tierras
2.2. bajo (indicando posición, nivel) [ estar]:
bajo (baja) lámpara/cuadro
2.3. bajo [estar] (indicando posición, nivel) (bajado):
3.1. bajo [estar]:
bajo (baja) calificación/precio/número
bajo (baja) temperatura
por lo bajo o Ла Плата por parte baja
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo разг.
les va a costar 10.000 tirando o echando por lo bajo разг.
3.2. bajo [estar] volumen/luz:
bajo (baja)
3.3. bajo [estar] oro:
bajo (baja)
4. bajo [estar] (estar bajo de algo) (falto de):
5. bajo [estar] (grave):
bajo (baja) tono/voz
bajo (baja) tono/voz
6. bajo [estar] (vil):
bajo (baja) acción/instinto
bajo (baja) acción/instinto
bajo2 НАРЕЧ.
1. bajo volar/pasar:
2. bajo hablar/cantar:
bajo3 СУЩ. м.
1.1. bajo:
first floor америк.
ground floor брит.
1.2. bajo <los bajos mpl > Ла Плата:
the first floor америк.
the ground floor брит.
2.1. bajo:
cuff америк.
turn-up брит.
2.2. bajo <bajos mpl > АВТО. ТЕХ.:
3. bajo (contrabajo):
4. bajo Чили разг. (fin):
darle el bajo a alg.
to do away with sb разг.
darle el bajo a alg.
to polish sth off разг.
bajo4 ПРЕДЛОГ
1. bajo (debajo de):
2. bajo (expresando sujeción, dependencia):
llave2 СУЩ. ж.
1.1. llave (de cerradura, candado):
1.2. llave (de una propiedad):
ready for occupancy in June америк.
1.3. llave (a la medida):
turnkey определит.
1.4. llave Юж.конус:
en llave Колум. разг. trabajaban en llave
estar en llave con alg. comerciante:
estar en llave con alg. delincuente:
2. llave (para dar cuerda):
3. llave МЕХАН. (herramienta):
wrench америк.
spanner брит.
4.1. llave (interruptor):
4.2. llave (en una tubería):
the gas jet америк.
the gas tap брит.
4.3. llave (del agua):
faucet америк.
tap брит.
4.4. llave МУЗ.:
5. llave ТИПОГР. (en un texto):
6. llave (en lucha, judo):
llave de candado Колум. Мекс.
7. llave разг.:
llave Колум. Венес.
buddy америк. разг.
llave Колум. Венес.
mate брит. разг.
8. llave (en hípica):
llave Колум. Венес.
llave1 ПРИЛ. Колум. Венес. разг.
pally разг.
buddy-buddy америк. разг.
garantía СУЩ. ж.
1. garantía ТОРГ.:
2.1. garantía ЮРИД. (fianza):
2.2. garantía ЮРИД. Ла Плата (garante):
3. garantía (seguridad, aval):
fianza СУЩ. ж.
1. fianza ЮРИД.:
2. fianza ТОРГ.:
baja СУЩ. ж.
1. baja (descenso):
hubo una baja de tensión Ла Плата
(a la baja) el precio del crudo sigue a la baja
2.1. baja Исп. СПОРТ:
2.2. baja ВОЕН. (muerte):
2.3. baja Исп.:
3.1. baja (en un club, una organización):
3.2. baja ВОЕН. (cese):
3.3. baja (en un puesto):
the company cut him америк.
the company sacked him брит.
he left our employ in May 2008 офиц.
bajá СУЩ. м.
de1 ПРЕДЛОГ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted офиц.
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! разг.
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
las señoritas de Paz офиц.
the Misses Paz офиц.
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco Юж.конус
de a poco Юж.конус
14.4. de Юж.конус de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no лат. америк.
19. de Арг. спорн. (a casa de):
tarde2 СУЩ. ж.
por la tarde o esp. лат. америк. en la tarde
a la tarde o de tarde Ла Плата
tarde1 НАРЕЧ.
tarde piache o piaste разг.
tarde piache o piaste разг.
más vale tarde que nunca посл.
saco de dormir СУЩ. м.
prisa СУЩ. ж.
1. prisa (rapidez, urgencia):
2. prisa en locs:
picnic <pl picnics> СУЩ. м.
obra СУЩ. ж.
1.1. obra (creación artística):
Buñuel's oeuvre офиц.
1.2. obra МУЗ.:
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
obra АРХИТ., СТРОИТ.
peligro: obras
4. obra (sitio):
Выражения:
la Obra РЕЛИГ.
máquina de coser СУЩ. ж.
mañana3 СУЩ. ж.
1. mañana (primera parte del día):
a la o de mañana Ла Плата
en la mañana лат. америк.
2. mañana (madrugada):
mañana2 СУЩ. м.
mañana1 НАРЕЧ.
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
2. mañana (refiriéndose al futuro):
juerga СУЩ. ж. разг.
correrse una juerga разг.
to have a ball o a great time разг.
improviso
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
frente2 СУЩ. м.
1.1. frente (de un edificio):
facade офиц.
to face up to sth/sb
1.2. frente en locs:
(al frente) dio un paso al frente
(al frente) dio un paso al frente
vive al frente Чили
pasar al frente лат. америк.
de frente a лат. америк.
(frente por frente) la iglesia y el colegio están frente por frente
2.1. frente МЕТЕО.:
2.2. frente (en una guerra) ВОЕН.:
all quiet on that front разг., шутл.
2.3. frente ПОЛИТ. (agrupación):
frente1 СУЩ. ж.
brow лит.
cuchara de servir СУЩ. ж.
cinturón de seguridad СУЩ. м.
I. dar ГЛ. перех.
1. dar (entregar):
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
dar fuerzas/valor/esperanza
3.2. dar МУЗ.:
¿me das el la?
4.1. dar (aplicar):
dar capa de barniz/mano de pintura
4.2. dar:
dar inyección/lavativa/sedante
dar inyección/lavativa/sedante
to administer офиц.
dar masaje
5. dar (conferir, aportar):
dar sabor/color/forma
6.1. dar (conceder):
dar prórroga/permiso
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar Ла Плата edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
the line's engaged брит.
9. dar (causar, provocar) → X
(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Исп. разг. (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
quiero darle otra leída a este capítulo лат. америк.
dársela a alg. Исп. разг.
dársela a alg. Исп. разг.
dárselas a alg. Чили разг.
14. dar conferencia:
dar examen Юж.конус
dar examen Юж.конус
to sit an exam брит.
15. dar (ofrecer, celebrar):
dar fiesta
dar baile/banquete
16. dar (presentar):
what's on TV tonight? разг.
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
is that what you want? you got it! америк. разг.
II. dar ГЛ. неперех.
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
dar río:
dar río:
dar camino/sendero:
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
como no se calle, me va a dar algo разг.
me da que ya no vienen разг.
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar разг. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar разг. (hacer uso de) (darle a algo):
he really knocks down the wine америк. разг.
5.4. dar (acertar):
6. dar (arrojar un resultado):
a me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + дополн.:
dale para atrás АВТО. ТЕХ.
8. dar (importar):
(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a me da igual
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
what's it to you if he comes? разг.
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
ya no da para más o Юж.конус ya no da más de tanto trabajar
I'm all in разг.
I'm shattered o dead beat разг.
I'm pooped америк. разг.
10. dar Ла Плата (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar разг. (indicando insistencia):
11.2. dar Ла Плата разг. (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
darle a alg. por ahí разг. ¿ahora hace pesas? — , le ha dado por ahí
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
15. dar (acabar):
(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado
III. darse ГЛ. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
he went smack into the door разг.
1.2. darse refl:
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
¿qué se da? разг.
what's going on o happening? разг.
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
she hit the bottle разг.
6. darse (considerarse) (darse por algo):
7. darse Ла Плата (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):
X, x [ˈekis] СУЩ. ж. (the letter)
vuelta СУЩ. ж.
1.1. vuelta (circunvolución):
andar a vueltas con algo разг.
andarse con vueltas разг.
to beat around the bush разг.
buscarle las vueltas a alg. разг.
buscarle la vuelta a algo Юж.конус разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be miles o heaps better than sb разг.
darle cien o cien mil vueltas a alg. разг.
to be streets ahead of sb разг.
no tener vuelta Чили разг.
1.2. vuelta СПОРТ:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear into sb америк. разг.
poner a alg. de vuelta y media разг.
to tear sb off a strip брит. разг.
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
es difícil dar la vuelta aquí АВТО. ТЕХ.
no hay vuelta que darle разг.
no hay vuelta que darle разг.
4. vuelta Юж.конус:
(dar vuelta) da vuelta el colchón
¿damos vuelta aquí? АВТО. ТЕХ.
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
drop into the office разг.
6.1. vuelta (lado):
6.2. vuelta (cabo):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
vueltas Юж.конус разг. (complicaciones) tiene tantas vueltas
tener más vueltas que una oreja o un caracol Арг. разг.
8.1. vuelta:
return to sth
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket америк.
un boleto лат. америк. o Исп. billete de ida y vuelta
a return ticket брит.
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? разг.
8.2. vuelta:
by return mail америк.
by return (of post) брит.
9. vuelta (a un estado anterior):
return to sth
10. vuelta разг. (indicando repetición):
are you on about that again? разг.
there they go again! разг.
11.1. vuelta Исп. (cambio):
11.2. vuelta:
vueltas Колум. (cambio, dinero suelto)
12.1. vuelta (en elecciones):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta разг. (vez):
vuelta Перу Ла Плата
13.2. vuelta Перу Ла Плата:
de vuelta (de nuevo, otra vez) разг.
14.1. vuelta (en labores de punto):
14.2. vuelta (de un collar):
15. vuelta:
cuff америк.
turn-up брит.
16. vuelta МОР.:
sentado (sentada) ПРИЛ.
sentado (sentada)
sentado (sentada)
seated офиц.
you may remain seated офиц.
paseo СУЩ. м.
1.1. paseo (caminata):
shall we go for a stroll? разг.
to bump sb off разг.
mandar a alg. a paseo разг.
to tell sb to get lost разг.
get lost! разг.
go to hell! жарг.
1.2. paseo (en bicicleta):
1.3. paseo (en coche):
1.4. paseo лат. америк. (excursión):
1.5. paseo (figura de baile):
1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo
2. paseo (en nombres de calles):
muestra СУЩ. ж.
1.1. muestra (de mercancía):
para muestra (basta) un botón разг.
para muestra (basta) un botón разг.
1.2. muestra:
1.3. muestra (en labores):
1.4. muestra (en estadísticas):
2. muestra (prueba, señal):
3.1. muestra (exposición):
exhibit америк.
3.2. muestra (de teatro, cine):
miedo СУЩ. м.
I was scared half to death разг.
estaba que se cagaba de miedo вульг.
miedo a algo/alg.
fear of sth/sb
de miedo esp. Исп. разг. se ha comprado un coche de miedo
I. mamar ГЛ. неперех.
1.1. mamar bebé:
1.2. mamar gato/cordero:
2. mamar (beber alcohol):
mamar разг. in some regions vulgar жарг.
to hit the bottle разг.
mamar разг. in some regions vulgar жарг.
to booze разг.
II. mamar ГЛ. перех.
1. mamar cultura/teatro:
2. mamar вульг. hombre:
to suckoff вульг.
III. mamarse ГЛ. vpr
1.1. mamarse (emborracharse):
mamarse разг. разг. in some regions vulgar жарг.
to get tight разг.
mamarse разг. разг. in some regions vulgar жарг.
to get sloshed разг.
1.2. mamarse разг. Чили (engullir):
to demolish разг.
to polish off разг.
2. mamarse Юж.Ам. разг. (aguantar, resistir):
3. mamarse (cansarse):
mamarse Колум. Венес.
4.1. mamarse разг. Колум. (aventajar, ganar):
4.2. mamarse разг. Колум. (despilfarrar):
to blow разг.
lengua СУЩ. ж. lenguas cooficiales
1.1. lengua АНАТ.:
I have a cotton mouth америк. разг.
I've got a furry tongue брит. разг.
andar en lenguas разг.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Мекс. разг.
to thrash sb разг.
darle a la lengua разг.
darle a la lengua разг.
to gab разг.
hacerse lenguas de alg./algo разг.
to rave about sb/sth разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
has the cat got your tongue? разг.
¿te comieron la lengua los ratones? o Исп. ¿te ha comido la lengua el gato? разг., шутл.
have you lost your tongue? разг.
tirarle o лат. америк. jalarle (de) la lengua a alg. hay que tirarle de la lengua para que te cuente nada
1.2. lengua КУЛИН.:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua ЛИНГВ.:
impresión СУЩ. ж.
1.1. impresión (idea, sensación):
1.2. impresión (sensación desagradable):
2.1. impresión ТИПОГР.:
impression офиц.
2.2. impresión ИНФОРМ.:
2.3. impresión (de un disco):
2.4. impresión (huella):
hambre СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular
1.1. hambre (sensación):
we were starving разг.
I'm starving разг.
they're a right pair разг.
to be razor sharp разг.
I/he could eat a horse разг.
a buen hambre no hay pan duro o Ла Плата cuando hay hambre no hay pan duro o Колум. a buen hambre no hay mal pan посл.
1.2. hambre (como problema):
2. hambre лит. (ansia, deseo) (hambre de algo):
golpe СУЩ. м.
1. golpe (choque, impacto):
a golpe de Венес.
a golpe de Венес.
about брит.
dar el golpe Мекс. (aspirar)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe Колум. Венес. разг. (quizás)
de golpe y porrazo разг. (de repente)
no dar o pegar (ni) golpe разг. ¡cómo va a aprobar, si no da ni golpe!
how can he expect to pass, he never does a lick of work америк. разг.
no dar o pegar (ni) golpe разг. ¡cómo va a aprobar, si no da ni golpe!
how can he expect to pass, he never does a stroke of work брит. разг.
a golpe de ratón ИНФОРМ.
a golpe de ratón ИНФОРМ.
2.1. golpe (al pegarle a alg.):
2.2. golpe (marca):
3. golpe СПОРТ:
4. golpe (desgracia, contratiempo):
5. golpe разг. (robo, timo):
job разг.
6. golpe разг. (ocurrencia, salida):
7. golpe МУЗ. (en Venezuela):
gana СУЩ. ж.
1.1. gana (deseo):
I could murder an ice cream! разг.
is he ever ugly/stupid! америк. разг.
hasta las ganas Чили разг. gastó hasta las ganas
he spent a fortune разг.
tenerle ganas a alg. разг. (de pegarle, reñirlo)
to be out to get sb разг.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Юж.Ам.
to have the hots for sb разг.
1.2. gana (gana(s) de + infinit.):
I'm dying to see him разг.
she's dying to meet you разг.
1.3. gana (gana(s) de que + subj):
2. gana <ganas fpl > (necesidad):
I need to go to the bathroom америк.
I want to go to the lavatory брит.
I felt nauseous америк.
frío2 СУЩ. м.
1. frío МЕТЕО.:
hace un frío que pela разг.
it's freezing разг.
2. frío (sensación):
tomar o Исп. coger frío
no darle a alg. ni frío ni calor разг.
frío1 (fría) ПРИЛ.
1. frío comida/agua/motor/viento:
frío (fría)
2.1. frío (insensible):
frío (fría)
2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):
2.3. frío (desapasionado):
3. frío (poco acogedor):
frío (fría) habitación
frío (fría) habitación
frío (fría) color
escalofrío СУЩ. м.
entender2 СУЩ. м.
I. entender1 ГЛ. перех.
1.1. entender:
entender explicación/libro/idioma
entender actitud/motivos
you've got the wrong end of the stick брит. разг.
1.2. entender persona:
su inglés no es perfecto pero se hace entender o лат. америк. se da a entender
2.1. entender офиц. (concebir, opinar):
2.2. entender офиц. (interpretar, deducir):
II. entender1 ГЛ. неперех.
1. entender (comprender):
2. entender (saber):
to know about sth
3. entender ЮРИД.:
III. entenderse ГЛ. vpr
1.1. entenderse (comunicarse):
entenderse con alg.
to communicate with sb
1.2. entenderse (llevarse bien):
entenderse con alg.
to get along o on with sb
1.3. entenderse (arreglarse):
entenderse con alg.
to deal with sb
allá se las entienda разг.
to fix sth up with sb
1.4. entenderse разг. (tener un lío amoroso):
entenderse con alg.
to have an affair with sb
2. entenderse refl:
I. conocer ГЛ. перех.
1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):
I don't know him from Adam разг.
1.2. conocer (estar familiarizado con):
conocer tema/autor/obra
conocer tema/autor/obra
1.3. conocer (dominar):
2. conocer (saber de la existencia de):
3.1. conocer (por primera vez):
conocer persona
3.2. conocer (aprender cómo es):
conocer persona/ciudad
3.3. conocer:
dar a conocer офиц. noticia/resultado
dar a conocer identidad/intenciones
4. conocer (reconocer):
5. conocer (experimentar):
6. conocer безл. гл. (notar):
7. conocer ЮРИД.:
conocer causa/caso
8. conocer устар. (tener trato carnal con):
to know устар.
II. conocer ГЛ. неперех.
1. conocer (saber):
2. conocer ЮРИД.:
3. conocer enfermo:
III. conocerse ГЛ. vpr
1.1. conocerse (recíproco):
1.2. conocerse (recíproco):
1.3. conocerse (recíproco):
2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):
2.2. conocerse refl (a uno mismo):
3. conocerse разг.:
comer2 СУЩ. м.
I. comer1 ГЛ. неперех.
1.1. comer (tomar alimentos):
este niño no me come nada разг.
comer como un sabañón o Исп. una lima o Мекс. un pelón de hospicio разг.
comer como un pajarito разг.
1.2. comer:
darle a alg. de comer aparte разг.
2.1. comer (tomar una comida):
donde comen dos, comen tres посл.
2.2. comer esp. Исп., Мекс. (almorzar):
to have dinner брит. разг.
2.3. comer esp. лат. америк. (cenar):
II. comer1 ГЛ. перех.
1. comer fruta/verdura/carne:
nadie te va a comer разг.
nadie te va a comer разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what on earth's that? разг.
¿(y) eso con qué se come? разг.
what's that when it's at home? брит. разг.
2. comer разг. (hacer desaparecer):
3. comer (en ajedrez, damas):
III. comerse ГЛ. vpr
1. comerse acento/palabra:
2.1. comerse (enfático):
comerse comida
she's really tasty разг.
she's a real dish разг.
¿se te ha comido la lengua el gato? разг.
¿se te ha comido la lengua el gato? разг.
has the cat got your tongue? разг.
comerse a alg. vivo разг.
to skin sb alive разг.
2.2. comerse (estrellarse contra):
comerse árbol/poste
comerse árbol/poste
2.3. comerse (ser muy superior):
3. comerse разг. (hacer desaparecer):
4. comerse Колум. разг. (poseer sexualmente):
to have разг.
clavo СУЩ. м.
1.1. clavo ТЕХН.:
sacarse el clavo Колум. Венес.
to get even разг.
sacarse el clavo Колум. Венес.
to get one's own back брит. разг.
1.2. clavo МЕД.:
1.3. clavo (en montañismo):
2. clavo БОТАН., КУЛИН.:
3. clavo (de un forúnculo):
4. clavo Юж.конус разг. (expresando fastidio):
having animals is a bind разг.
the car he sold me is a dead loss o a lemon разг.
clase2 СУЩ. м. ВОЕН.
NCO
clase1 СУЩ. ж.
1.1. clase (tipo):
1.2. clase (categoría):
2. clase ТРАНС.:
3. clase СОЦИОЛ.:
4. clase (distinción, elegancia):
she's very classy разг.
5.1. clase (lección):
clase ШКОЛА, УНИВЕР.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dicta clase de filosofía лат. америк.
dar clase profesor: (en el colegio)
dar clase alumno: Исп.
5.2. clase (grupo de alumnos):
clase ШКОЛА, УНИВЕР.
5.3. clase (aula):
clase ШКОЛА, УНИВЕР. (en una escuela)
lecture auditorium америк.
lecture theatre брит.
6. clase:
clase БОТАН., ЗООЛ.
asco СУЩ. м.
1. asco (repugnancia):
don't pull a face брит.
hacerle ascos a algo разг.
morirse de asco Исп. разг.
to get bored stiff o to death разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
poner a alg. del asco Мекс. разг.
to tear into sb америк. разг.
2. asco разг. (cosa repugnante, molesta):
their house is a tip брит. разг.
the park is in a real state разг.
the park looks like real mess америк. разг.
the park looks a real mess брит. разг.
raining again! what a drag! o what a pain! разг.
aludir ГЛ. неперех.
1. aludir (sin nombrar):
aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to allude to sb/sth
2. aludir (mencionar):
aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to mention sb/sth
de2 СУЩ. ж.
name of the letter D
D, d [de] СУЩ. ж.
1. D (the letter):
2. D → dama (en ajedrez)
I. bajar ГЛ. неперех.
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar (las aguas):
4. bajar:
5. bajar (adelgazar):
II. bajar ГЛ. перех.
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar (ojos):
5. bajar ИНФОРМ.:
6. bajar Куба разг. (pagar):
III. bajar ГЛ. возвр. гл. bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (inclinarse):
3. bajar (humillarse):
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> ПРИЛ.
1. bajo +estar (en lugar inferior):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ЭЛЕКТР.
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (color):
bajo (-a)
5. bajo (metal):
bajo (-a)
6. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
7. bajo (clase social):
bajo (-a)
8. bajo (calidad):
bajo (-a)
baja СУЩ. ж.
1. baja:
2. baja (cese de trabajo):
3. baja (en una asociación):
4. baja:
5. baja ВОЕН.:
6. baja ФИНАНС.:
I. bajo СУЩ. м.
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo мн. (piso):
ground floor брит.
first floor америк.
4. bajo мн. (banco de arena):
5. bajo мн.:
II. bajo НАРЕЧ.
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo ПРЕДЛОГ
1. bajo (colocar debajo):
2. bajo (por debajo de):
de ПРЕДЛОГ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. dar irr ГЛ. перех.
1. dar (entregar):
to kick sb
to hug sb
to shape sth
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
4. dar (causar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):
8. dar (hacer):
no da golpe разг.
he/she is bone-idle брит.
9. dar (encender):
10. dar (sonar):
11. dar (aplicar: crema):
12. dar (+ ‘de’):
dar a alguien de alta МЕД.
dar a alguien de alta ВОЕН.
dar a alguien de baja МЕД.
dar a alguien de baja ВОЕН.
13. dar (+ ‘a’):
to let sb know sth
14. dar разг.:
II. dar irr ГЛ. неперех.
1. dar (+ ‘a’):
2. dar (+ ‘con’):
3. dar (+ ‘contra’):
to hit sth
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
dar en el blanco перенос.
dar en el clavo перенос.
6. dar (+ ‘para’):
7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):
8. dar (+ ‘por’ + verbo):
9. dar (+ ‘que’ + verbo):
Выражения:
¡qué más da! разг.
III. dar irr ГЛ. возвр. гл. darse
1. dar (suceder):
2. dar (frutos):
3. dar:
4. dar (+ ‘contra’):
to hit sth
5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘a’ + verbo):
7. dar (+ ‘de’):
8. dar (+ sustantivo):
lado СУЩ. м.
1. lado tb. МАТЕМ.:
2. lado:
3. lado (lugar):
4. lado (punto de vista):
5. lado (camino):
6. lado (partido):
Выражения:
I. bajar [ba·ˈxar] ГЛ. неперех.
1. bajar:
2. bajar (apearse):
3. bajar:
II. bajar [ba·ˈxar] ГЛ. перех.
1. bajar:
2. bajar (precios):
3. bajar:
4. bajar comput:
5. bajar Куба разг. (pagar):
III. bajar [ba·ˈxar] ГЛ. возвр. гл. bajarse
1. bajar (descender):
2. bajar (humillarse):
I. bajo [ˈba·xo] СУЩ. м.
1. bajo (instrumento):
2. bajo (persona):
3. bajo мн. (piso):
first floor америк.
4. bajo мн.:
II. bajo [ˈba·xo] НАРЕЧ.
1. bajo (posición):
2. bajo (voz):
III. bajo [ˈba·xo] ПРЕДЛОГ
1. bajo (debajo):
2. bajo (por debajo de):
baja [ˈba·xa] СУЩ. ж.
1. baja:
2. baja (de trabajo):
3. baja (en una asociación):
4. baja:
5. baja ВОЕН.:
bajo (-a) <más bajo [o inferior], bajísimo> [ˈba·xo, -a] ПРИЛ.
1. bajo +estar (posición):
bajo (-a)
2. bajo +ser:
baja tensión ЭЛЕКТР.
3. bajo:
bajo (-a) (voz)
bajo (-a) (sonido)
4. bajo (metal):
bajo (-a)
5. bajo (comportamiento):
bajo (-a)
6. bajo (clase social):
bajo (-a)
7. bajo (calidad):
bajo (-a)
de [de] ПРЕДЛОГ
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. dar [dar] irr ГЛ. перех.
1. dar (entregar):
to kick sb
to hug sb
to shape sth
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
4. dar (causar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):
8. dar (hacer):
9. dar (encender):
10. dar (sonar):
11. dar (aplicar: crema):
12. dar (+ ‘deʼ):
dar a alguien de alta МЕД.
dar a alguien de baja МЕД.
13. dar (+ ‘aʼ):
to let sb know sth
II. dar [dar] irr ГЛ. неперех.
1. dar (+ ‘aʼ):
2. dar (+ ‘conʼ):
3. dar (+ ‘contraʼ):
to hit sth
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
dar en el blanco перенос.
dar en el clavo перенос.
6. dar (+ ‘paraʼ):
7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):
8. dar (+ ‘porʼ + verbo):
9. dar (+ ‘queʼ + verbo):
Выражения:
¡qué más da! разг.
III. dar [dar] irr ГЛ. возвр. гл. darse
1. dar (suceder):
2. dar (frutos):
3. dar:
4. dar (+ ‘contraʼ):
to hit sth
5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘aʼ + verbo):
7. dar (+ ‘deʼ):
8. dar (+ sustantivo):
lado [ˈla·do] СУЩ. м.
1. lado tb. МАТЕМ.:
2. lado (lugar):
3. lado (punto de vista):
4. lado (camino):
5. lado (partido):
Выражения:
lado de baja presión
presente
yobajo
bajas
él/ella/ustedbaja
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajáis
ellos/ellas/ustedesbajan
imperfecto
yobajaba
bajabas
él/ella/ustedbajaba
nosotros/nosotrasbajábamos
vosotros/vosotrasbajabais
ellos/ellas/ustedesbajaban
indefinido
yobajé
bajaste
él/ella/ustedbajó
nosotros/nosotrasbajamos
vosotros/vosotrasbajasteis
ellos/ellas/ustedesbajaron
futuro
yobajaré
bajarás
él/ella/ustedbajará
nosotros/nosotrasbajaremos
vosotros/vosotrasbajaréis
ellos/ellas/ustedesbajarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Un fin de semana caminando bajo el sol sabanero, desgarrando las manos con rocas que alimentaban mi vértigo.
elbayabuyiba.blogspot.com
Además poniendo su foto en plena página lo que es un golpe bajo y muy poco caballeroso.
caracaschronicles.com
De hecho, las investigaciones realizadas en estas condiciones extremas han servido para explicar el comportamiento de las personas bajo los efectos del tedio.
portalperutve.blogspot.com
Saxofón, guitarra eléctrica, violín, guitarra acústica, batería, trombón, piano, teclados, timbales y bajo, que combinados, hacían una música muy agradable.
www.metasvitales.com
Bajo estas condiciones, una mayor proporción de la energía de la dieta es empleada para cubrir las necesidades de mantenimiento, cuando se adiciona grasa.
www.sian.info.ve