Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

genetically modified organism (GMO)
licencier
lay off ГЛ. [брит. leɪ -, америк. leɪ -] (lay off [sb], lay [sb] off) (lay off [sb]) (stop)
lay off разг.
lay off (leave alone) разг.
lie off ГЛ. [брит. lʌɪ -, америк. laɪ -] МОР.
lie off ship:
lay-off [брит. ˈleɪɒf, америк. ˈleɪˌɔf] СУЩ.
lay-off род. мн. (temporary)
lay off! разг.
débaucher employé
I. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ] СУЩ.
1. lie (falsehood):
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn
2. lie (in golf):
II. lie <Part prés lying; прош. вр., part passé lied> [брит. lʌɪ, америк. laɪ] ГЛ. перех.
No, I lied
III. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie < Part prés lying; прош. вр., part passé lied> (tell falsehood):
mentir (to sb à qn, about à propos de)
2. lie < Part prés lying; prét lay; part passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:
lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie bottle, packet, pile:
3. lie (be situated) (gen):
lie МАТЕМ. point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:
4. lie (remain):
to lie idle machine:
to lie idle money:
5. lie (can be found):
to lie in cause, secret, success, talent:
to lie in popularity, strength, fault:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:
6. lie (as covering) букв., перенос.:
lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person
7. lie ЮРИД.:
8. lie МОР.:
IV. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ]
lie → land
to take it lying down разг.
I. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] СУЩ.
you'll have a long wait ирон.
II. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. перех.
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me разг. америк.
2. wait америк.:
III. wait [брит. weɪt, америк. weɪt] ГЛ. неперех.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien разг.
tu vas voir! разг.
tiens-toi bien! разг.
wait for it! ВОЕН.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse м./ж.
IV. wait [брит. weɪt, америк. weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. land [брит. land, америк. lænd] СУЩ.
1. land:
land СТРОИТ., ЮРИД. (terrain, property)
terres ж. мн.
the lie брит. or lay америк. of the land букв.
to get the lie брит. or lay америк. of the land перенос.
dégagez de mon terrain! разг.
private/public land определит. clearance, drainage, development
private/public land purchase, sale
private/public land deal, tax
private/public land law, tribunal
2. land С.-Х. (farmland):
terre ж.
a movement back to the land определит. worker
3. land (countryside):
4. land ПОЛИТ. (gen):
pays м.
the land of dreams, opportunity
5. land (not sea):
terre ж.
land ahoy! МОР.
the war on (the) land определит. battle, forces, transport, animal
II. land [брит. land, америк. lænd] ГЛ. перех.
1. land pilot:
land КОСМ., АВИА. aircraft, spacecraft
land passengers, astronaut
land cargo, luggage
2. land МОР.:
land person
débarquer (on sur)
land cargo, luggage
décharger (on sur)
3. land РЫБ.:
land fish
4. land (secure):
land перенос., разг.
décrocher разг.
job, contract, prize I landed myself a job at the palace
5. land (saddle with problem) разг.:
to land sb with task
to be landed with sb/sth
6. land (deliver):
land разг.
flanquer разг.
blow, punch she landed him one (in the eye)
III. land [брит. land, америк. lænd] ГЛ. неперех.
1. land:
land КОСМ., АВИА. aircraft, balloon, passenger:
land spacecraft: (on earth)
alunir спорн.
2. land МОР.:
land passenger:
land ship:
3. land СПОРТ (gen):
land sportsman, gymnast, animal, insect, bird:
land object, substance:
land шутл.
land ball:
the petition landed on my desk перенос.
IV. land [брит. land, америк. lænd] ГЛ. возвр. гл.
to land oneself in difficult situation
to land oneself with разг. task, problem
V. land [брит. land, америк. lænd]
I. lay [брит. leɪ, америк. leɪ] ГЛ. прош. вр.
lay → lie
II. lay [брит. leɪ, америк. leɪ] СУЩ.
1. lay (sexual partner) жарг., уничиж.:
she's an easy lay уничиж.
c'est une fille facile уничиж.
she's a good lay уничиж.
elle baise bien вульг.
baise ж. вульг.
2. lay ЛИТ.:
lai м.
III. lay [брит. leɪ, америк. leɪ] ПРИЛ.
1. lay (gen):
lay helper, worker
2. lay РЕЛИГ.:
lay preacher, member, reader
lay brother, sister
IV. lay <прош. вр., part passé laid> [брит. leɪ, америк. leɪ] ГЛ. перех.
1. lay букв.:
lay (spread out) rug, blanket, covering
lay baby, patient
to lay hands on sth (find) перенос.
to lay hands on sb РЕЛИГ.
2. lay (set for meal):
lay table, cutlery, crockery
3. lay (prepare):
lay fire, plan, trail
lay basis, foundation
lay trap
4. lay:
lay СТРОИТ., С.-Х., ВОЕН. carpet, tiles, bricks, paving, turf, cable, mine, pipe
lay railway, road, sewer
5. lay ЗООЛ.:
lay egg
6. lay (attribute) перенос.:
lay charge, accusation
lay complaint
lay curse, spell
jeter (on à)
to lay the blame for sth on sb
7. lay (bet) (gen) КОНН.:
lay money
parier (on sur)
8. lay (suppress) перенос.:
lay fears, doubts, suspicions
lay rumour
9. lay (have sex with):
lay жарг.
baiser avec вульг.
se faire sauter вульг.
V. lay <прош. вр., part passé laid> [брит. leɪ, америк. leɪ] ГЛ. неперех.
1. lay:
lay С.-Х., ЗООЛ.
2. lay МОР.:
jeter l'ancre (off au large de, alongside le long de)
VI. lay [брит. leɪ, америк. leɪ]
layperson СУЩ.
profane м. и ж.
I. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ] СУЩ.
1. lie (falsehood):
to give the lie to sth/sb
démentir qc/qn
2. lie (in golf):
II. lie <Part prés lying; прош. вр., part passé lied> [брит. lʌɪ, америк. laɪ] ГЛ. перех.
No, I lied
III. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie < Part prés lying; прош. вр., part passé lied> (tell falsehood):
mentir (to sb à qn, about à propos de)
2. lie < Part prés lying; prét lay; part passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:
lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie bottle, packet, pile:
3. lie (be situated) (gen):
lie МАТЕМ. point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:
4. lie (remain):
to lie idle machine:
to lie idle money:
5. lie (can be found):
to lie in cause, secret, success, talent:
to lie in popularity, strength, fault:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:
6. lie (as covering) букв., перенос.:
lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person
7. lie ЮРИД.:
8. lie МОР.:
IV. lie [брит. lʌɪ, америк. laɪ]
lie → land
to take it lying down разг.
on–off ПРИЛ.
on–off button, control:
I. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] СУЩ. разг. (start) Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.). For translations consult the appropriate verb entry (fall off, run off, clear off etc.).
off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc. and translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.).
For other uses of off see the entry below.
from the off перенос.
II. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] НАРЕЧ.
1. off (leaving):
‘…and they're off! КОНН.
2. off (at a distance):
3. off (ahead in time):
4. off ТЕАТР.:
III. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРИЛ.
1. off (free):
2. off (turned off):
to be off water, gas:
to be off tap:
to be off light, TV:
3. off (cancelled):
to be off match, party:
4. off (removed):
to have one's leg off разг.
25% off ТОРГ.
5. off (bad) разг.:
to be off food:
to be off milk:
IV. off and on НАРЕЧ.
V. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] ПРЕДЛОГ
1. off (away from in distance):
2. off (away from in time):
3. off:
off, a. just off area
4. off (astray from):
5. off (detached from):
6. off (no longer interested in) разг.:
Выражения:
off, a. off of разг. to borrow sth off a neighbour
VI. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf] МЕЖД.
(get) off разг.! (from wall etc)
VII. off [брит. ɒf, америк. ɔf, ɑf]
how are we off разг. for flour/sugar etc?
that's a bit off разг. брит.
ça c'est un peu fort разг.
to feel a bit off разг.(-colour) брит.
I. well off [брит. wɛlˈɒf] СУЩ. + гл. мн.
les gens м. мн. aisés
les riches м. мн.
II. well off [брит. wɛlˈɒf] ПРИЛ.
1. well off (wealthy):
well off person, family, neighbourhood
2. well off (fortunate):
Выражения:
to be well-off for space, provisions etc
I. street [брит. striːt, америк. strit] СУЩ.
rue ж.
across or over брит. the street
to be on the or walk the streets homeless person:
to be on the or walk the streets prostitute:
to take to the streets population, rioters:
to take to the streets prostitute:
the man in the street определит. accident
the man in the street directory, plan, musician
II. street [брит. striːt, америк. strit] ПРИЛ.
street style, drug, culture:
III. street [брит. striːt, америк. strit]
they are streets apart брит.
to be in Queer Street брит. разг., устар.
être dans la panade жарг.
to be streets ahead of разг. брит.
I. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off)
1. run off person, animal:
to run off with person, savings
2. run off liquid, water:
II. run off ГЛ. [брит. rʌn -, америк. rən -] (run off [sth], run [sth] off)
1. run off (print):
run off copy
sortir (on sur)
2. run off (contest):
run off heats
piste [брит. piːst, америк. pist] СУЩ.
piste ж.
I. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРЕДЛОГ When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
to be on team
to be on board, committee, council
6. on (in expressions of time):
vers le 23
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on КОНН.:
17. on ТРАНС.:
II. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] ПРИЛ.
1. on (taking place, happening):
to be on event:
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
to be on TV, oven, heating, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, radio, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:
4. on брит. (permissible):
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
III. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] НАРЕЧ.
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
4. on (on stage):
IV. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn] on and off, a. off and on НАРЕЧ.
V. on and on НАРЕЧ.
to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:
VI. on [брит. ɒn, америк. ɑn, ɔn]
on → get
what's he on about? брит.
I. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] СУЩ.
1. limit (maximum extent):
limite ж.
it's the limit разг.!
you're the limit разг.!
2. limit (legal restriction):
limitation ж. (on sur)
3. limit (boundary):
limite ж. (of de)
to be off limits ВОЕН.
II. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. перех. (restrict)
limit use, imports, actions
III. limit [брит. ˈlɪmɪt, америк. ˈlɪmɪt] ГЛ. возвр. гл.
to limit oneself to amount, quantity
fall off ГЛ. [брит. fɔːl -, америк. fɔl -]
1. fall off букв. person, leaf, hat, label:
2. fall off перенос.:
fall off attendance, takings, sales, output:
fall off enthusiasm, standard, quality:
fall off support, interest:
fall off curve on graph:
I. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off) разг. брит.
1. clear off (run away):
filer разг.
2. clear off (go away):
ficher le camp разг.
fiche le camp, je suis occupé разг.
fichez le camp! разг.
II. clear off ГЛ. [брит. klɪə -, америк. ˈklɪr -] (clear off [sth]) америк.
clear off table:
I. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] СУЩ.
the better-off + гл. мн.
les riches м. мн.
II. better off [брит. ˌbɛtər ˈɒf] ПРИЛ.
1. better off (more wealthy):
plus riche (than que)
2. better off (having more):
to be better off for space, books, boyfriends
avoir plus de (than que)
3. better off (in a better situation):
I. lay off ГЛ. перех.
1. lay off (fire):
lay off temporarily
2. lay off разг. (stop):
3. lay off разг. (leave alone):
II. lay off ГЛ. неперех.
lay-off СУЩ.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
lay-off америк.
I. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. неперех.
to lie to sb
Выражения:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. перех.
III. lie1 <-ie-> [laɪ] СУЩ.
I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
to lie fallow С.-Х., БОТАН.
3. lie офиц. (be buried somewhere):
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
Выражения:
II. lie2 [laɪ] СУЩ. no мн. брит., австрал.
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ГЛ. перех.
1. lay (place, arrange):
2. lay (render):
to lay sth bare
3. lay (hatch):
lay egg
4. lay ФИНАНС. (wager):
5. lay (state):
Выражения:
to lay sth at sb's door брит., австрал.
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ГЛ. неперех.
III. lay1 [leɪ] СУЩ.
lay2 [leɪ] ПРИЛ.
1. lay (not professional):
2. lay (not of the clergy):
lay3 [leɪ] ГЛ.
lay прош. вр. of lie
I. lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
to lie fallow С.-Х., БОТАН.
3. lie офиц. (be buried somewhere):
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
Выражения:
II. lie2 [laɪ] СУЩ. no мн. брит., австрал.
I. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. неперех.
to lie to sb
Выражения:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. перех.
III. lie1 <-ie-> [laɪ] СУЩ.
I. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, америк. ɑ:f] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
to be off СПОРТ
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [ɒf, америк. ɑ:f] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off австрал., брит. (provided for):
5. off (sold out):
6. off брит. (rude):
to go off on sb америк. разг.
IV. off [ɒf, америк. ɑ:f] СУЩ. no мн. брит.
V. off [ɒf, америк. ɑ:f] ГЛ. перех. америк. разг. (kill)
I. lay off ГЛ. перех.
1. lay off (fire):
lay off temporarily
2. lay off разг. (stop):
3. lay off разг. (leave alone):
II. lay off ГЛ. неперех.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. неперех.
to lie to sb
Выражения:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. перех.
III. lie1 <lies> [laɪ] СУЩ.
lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
to lie fallow С.-Х., БОТАН.
3. lie офиц. (be buried somewhere):
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
Выражения:
I. lay1 <laid, laid> [leɪ] ГЛ. перех.
1. lay (place, arrange):
2. lay (install):
lay cable, carpet, pipes
3. lay (render):
to lay sth bare
4. lay (hatch):
lay egg
5. lay ФИНАНС. (wager):
Выражения:
to lay hands on sb РЕЛИГ.
II. lay1 <laid, laid> [leɪ] ГЛ. неперех.
III. lay1 [leɪ] СУЩ.
lay2 [leɪ] ПРИЛ.
1. lay (not professional):
2. lay (not of the clergy):
lay3 [leɪ] ГЛ.
lay прош. вр. of lie
lie2 <-y-, lay, lain> [laɪ] ГЛ. неперех.
1. lie (be horizontally positioned):
2. lie (exist, be positioned):
to lie fallow С.-Х., БОТАН.
3. lie офиц. (be buried somewhere):
4. lie (be responsibility of):
to lie with sb/sth
incomber à qn/qc
Выражения:
I. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. неперех.
to lie to sb
Выражения:
II. lie1 <-y-> [laɪ] ГЛ. перех.
III. lie1 <lies> [laɪ] СУЩ.
I. off [af] ПРЕДЛОГ
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air РАДИО
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb разг.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] НАРЕЧ.
1. off (not on):
it's off between them перенос.
2. off (away):
il est temps que je m'en aille сослаг.
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off ТОРГ.:
5% off
7. off (until gone):
Выражения:
III. off [af] ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb разг.
IV. off [af] ГЛ. перех. разг. (kill)
Present
Ilay off
youlay off
he/she/itlays off
welay off
youlay off
theylay off
Past
Ilaid off
youlaid off
he/she/itlaid off
welaid off
youlaid off
theylaid off
Present Perfect
Ihavelaid off
youhavelaid off
he/she/ithaslaid off
wehavelaid off
youhavelaid off
theyhavelaid off
Past Perfect
Ihadlaid off
youhadlaid off
he/she/ithadlaid off
wehadlaid off
youhadlaid off
theyhadlaid off
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This technique required bindings that followed the skier's foot through a wider range of motion, but loosening the toe strap simply made it fall off.
en.wikipedia.org
This led to the classic observation, you can't fall off a mountain.
en.wikipedia.org
If he takes a hit with no jacket, his pants fall off, leaving him to run around in his underwear.
en.wikipedia.org
Despite the high position, many people expected the wheels to fall off in the finals.
en.wikipedia.org
In some areas the two species appear to intergrade, as specimens may be found whose spines turn brown but do not fall off.
en.wikipedia.org